Films (movies, motion picture) – ภาพยนตร์, หนัง
|
Cinema – หนัง, โรงหนัง
|
Theater (cinema, the movies, motion picture theater, movie house, theater house) – โรงหนัง
|
Film (movie) star – ดาราหนัง
|
Actor – นักแสดงชาย
|
Actress – นักแสดงหญิง
|
Hero (ฮี้-โร่) – พระเอก
|
Villain – ผู้ร้าย
|
Heroine (เฮ้-โร-อิน) – นางเอก
|
Screen – จอหนัง
|
Projector – เครื่องฉายหนัง
|
Serial pictures – หนังเรื่องยาว
|
Main feature – หนังเรื่องหลัก (หลังจากโฆษณาและหนังตัวอย่าง)
|
Newsreel – หนังข่าว
|
Preview (หรือ trailer) – หนังตัวอย่าง
|
Realistic film – หนังชีวิต
|
Thriller – เรื่องตื่นเต้นโลดโผน
|
Horror – เรื่องสยองขวัญ
|
Romance – หนังรักๆใคร่ๆ
|
Passionate romance – เรื่องรักดูดดื่ม
|
Western film – หนังบู๊ (หนังตะวันตก)
|
Musical film – หนังเพลง
|
Performance – การแสดง, รอบที่ฉาย
|
Show – การแสดง, รอบที่ฉาย
|
Comics (ค้อม-มิค) – หนังตลก
|
Cartoon film – หนังการ์ตูน
|
Sound film – หนังเสียง (มีเสียงพูด) ตรงข้ามกับหนัง
เงียบหรือใบ้ (silent film)
|
Slow motion – หนังที่แสดงการเคลื่อนไหว
อย่างช้าๆ
|
Close up (zoom) – ถ่ายใกล้
|
Cinerama – หนังสามมิติ
|
Technicolor – หนังสีธรรมชาติ
|
Narrator – ผู้บรรยาย, นักพากย์
|
Commentator – ผู้บรรยาย, นักพากย์
|
Box-office (ticket office) – ห้องขายตั๋ว
|
Ticket (cinema ticket, movies ticket) – ตั๋วหนัง
|
Usher (อั๊ช-เช่อะ) – คนเดินตั๋วในโรงหนัง (พาคนเข้าที่นั่ง)
|
Usherette (อั๊ช-เช่อะ-เร็ต) – คนเดินตั๋วหญิง
|
Seat – ที่นั่ง
|
Extra seat – ที่นั่งเสริม
|
Reserve a seat – จองที่นั่ง
|
Movies-goer (film-goer) – คน (ไป) ดูหนัง, คนดู
|
Audience (อ๊อ-เดี้ยนซ) – ผู้ชม, คนดู
|
Viewer – ผู้ชม, คนดู
|
Morning performance – หนังรอบเช้า
|
Matinee performance – หนังรอบบ่าย
|
Evening performance – หนังรอบเย็น (ค่ำ)
|
Advance booking office – ห้องจองตั๋วล่วงหน้า
|
Subtitle – คำบรรยายใต้ภาพ
|
English-subtitled film – หนังมีคำบรรยายใต้ภาพ
เป็นภาษาอังกฤษ
|
Screen (สครีน) – จอหนัง
|
Silver screen – จอเงิน หมายถีงภาพยนตร์
|
Cinema stage – เวทีในโรงหนัง
|
Screen curtain (เค้อ-เท่น) – ม่านที่รูดบังจอหนัง
|
Emergency exit – ทางออกฉุกเฉิน
|
Water closet (W.C.) – ห้องน้ำ (ในโรงหนัง)
|
Rest room – ห้องน้ำ
|
Toilet (ท้อย-เล็ท) room – ห้องน้ำ
|
Lavatory (แลฟ-วะ-ทอ-รี่) – ห้องน้ำ
|
Upstairs – ชั้นบน (โรงหนัง)
|
Downstairs – ชั้นล่าง
|
Loge (โลจ) – ที่นั่งชั้นบน ตอนหน้า
|
Balcony – ที่นั่งชั้นบน ตอนหลัง
|
Stall (สทอล) – ที่นั่งชั้นล่าง
|
Front stall – ที่นั่งชั้นล่าง ตอนหน้า
|
Middle stall – ที่นั่งชั้นล่าง ตอนกลาง
|
Back stall – ที่นั่งชั้นล่าง ตอนหลัง
|
Marquee (ม้าร์-คี่) – ส่วนของหน้าโรงหนังที่ใช้ติดป้าย
โฆษณา
|
Advertisement (แอด-เวอร์-ทีซ (ไท้ซ)-เม่น) เรียกย่อว่า
Ads. – โฆษณา
|
Teaser ads. (ทีส-เซ่อะ-แอดส์) – โฆษณาชิ้นเล็กๆ
|
Poster – แผ่นป้ายโฆษณา
|
Still – ภาพนิ่งสำหรับโฆษณา
|
Spot announcement – ข้อความโฆษณาสั้นๆ
|
Cutout – รูปโฆษณาที่ตัดทำเป็นตัวๆ
|
Radio spot – ข้อความโฆษณาทางวิทยุ
|
TV spot – ข้อความโฆษณาทางโทรทัศน์
|
Article (column) – ข้อเขียนหรือบทความในหนังสือ
พิมพ์หรือสื่ออื่นๆ
|
Write-up - ข้อเขียนหรือบทความในหนังสือ
พิมพ์หรือสื่ออื่นๆ
|
Open-air movie – หนังกลางแปลง
|
Silent film (picture) – หนังใบ้
|
Blue movie (blue film, X-rated film) – หนังโป๊
|
Talking picture (movie) หรือ talkie – หนังพูด
|
Go to the movies – ไปดูหนัง
|
Watch TV – ดูโทรทัศน์
|
Show a movie (film, motion picture) – ฉายหนัง
|