1. Honesty is the best policy. – ความซื่อสัตย์เป็นนโยบายที่ดีที่สุด
2. Gold and goods may be lost, but a good name endures forever. – ทองและสินค้าอาจสูญสิ้นได้ แต่ชื่อเสียงดีย่อมคงอยู่ถาวร
3. Set the will on virtue and there will be no wickedness. – ตั้งใจไว้กับคุณธรรม-ความดีแล้ว ความชั่วก็ไม่อาจเกิดขึ้นได้
4. Of two evils choose the lesser. – ในจำนวนความชั่ว ๒ อย่าง จงเลือกทำสิ่งที่ชั่วน้อยกว่า
5. Once a knave always a knave. – เมื่อเป็นคนไม่ซื่อ-คดโกงเสียครั้งหนึ่งแล้ว ก็จะเป็นคนไม่ซื่อ-คดโกงตลอดไป
6. Idleness is the root of all evil. – ความเกียจคร้านเป็นรากเหง้าของความชั่วทั้งปวง
7. A wicked man is afraid of his own memory. – คนชั่วมักหวาดกลัวความทรงจำของตนเอง
8. Foul deeds will rise. – น้ำลดตอผุด (การกระทำที่ชั่วร้ายจะต้องโผล่ขึ้นมาให้เห็น)
9. The good outbalances the evil. – ความดีย่อมมีน้ำหนักกว่าความชั่ว
10. A man’s true wealth is the good he does in this world. – ความมั่งคั่งที่แท้จริงของคนเราก็คือความดีที่เขาสร้างไว้ในโลก
11. Virtue is health, vice is sickness. – ความดีหรือศีลธรรมเป็นเหมือนสุขภาพที่ดี ส่วนความชั่วเป็นเหมือนความเจ็บป่วย
12. Virtue is its own reward. – คุณงามความดีคือรางวัลในตัวของมันเอง
13. The goal of morality is the preservation of mankind. – ถ้าไร้ศีลธรรม มนุษย์ก็อาจกลายเป็นสัตว์ได้ (แปลตรงๆ คือ จุดมุ่งหมายของคุณธรรมคือการดำรงไว้ซึ่งมนุษยชาติ)
14. Moderation in all things is best. – ความพอประมาณในทุกสิ่งย่อมดีที่สุด (จะได้ไม่ต้องทำชั่วเพราะความโลภ)
15. Keep company with the good, not the bad. – จงคบหาสมาคมกับคนดี อย่าคบคนชั่ว (company ในที่นี้หมายถึง หมู่เพื่อนฝูง วงสมาคม)
16. Virtue is our life spring. – ศีลธรรมความดีเป็นบ่อเกิดแห่งชีวิตของเรา
17. Plain dealing is important in business. – การปฏิบัติอย่างตรงไปตรงมาเป็นสิ่งสำคัญในการทำธุรกิจ
18. Sin yields bitter fruit. – ความชั่วหรือบาปย่อมให้ผลอันขมขื่น
19. Every vice has a cloak. – ความชั่วทุกอย่างมีเสื้อคลุมหรือสิ่งที่ห่อหุ้มไว้ (เมื่อถึงเวลาหนึ่งจะถูกเปิดเผยออกมา)
20. Corruption among judges can be regarded as a rape of justice. – การกินสินบนโดยผู้พิพากษา ถือได้ว่าเป็นการข่มขืนความยุติธรรม
21. The clever but honest man is rare. – คนที่ฉลาดแต่ซื่อสัตย์หาได้ยาก
22. Poverty is not a crime. – ความยากจนมิใช่อาชญากรรม (ดังนั้นจึงไม่ต้องอายความจน)
23. A faithful friend is the medicine of life. – เพื่อนที่ซื่อสัตย์สุจริตเปรียบเหมือนยาของชีวิต
24. Let us have faith that right makes might. – จงมีศรัทธาว่าความถูกต้องก่อให้เกิดอำนาจหรือพลัง
25. Content is better than riches. – ความพอใจดีกว่าความร่ำรวย (แม้มีเงินทองมาก แต่ไม่รู้จักพอ ก็ไม่มีความสุข)
26. Murder will out. – ช้างตายทั้งตัวเอาใบบัวมาปิด ความชั่วย่อมปิดไม่มิด (แปลตรงๆคือ การฆาตกรรมจะต้องโผล่มาให้คนเห็นสักวันหนึ่ง ปกปิดไว้ไม่อยู่)
27. Better an ugly face than an ugly mind. – มีหน้าตาที่น่าเกลียดยังดีกว่ามีจิตใจที่สกปรก
28. Example is better than precept. – การทำให้ดูเป็นตัวอย่างย่อมดีกว่าคำสอน
29. Beauty without grace is the hook without bait. – ความสวยงามที่ปราศจากคุณงามความดีเปรียบเหมือนเบ็ดที่ปราศจากเหยื่อ (คือไม่มีปลาที่ไหนมากิน)
30. Bad beginning normally has bad ending. – การเริ่มต้นที่ไม่ดีมักจบลงแบบไม่ดี