หมวดข้อสอบ CLOZE TEST

หมวดข้อสอบ CLOZE TEST (ตอนที่ 145)

การประปาส่วนภูมิภาค  “มุ่ง-มั่น-เพื่อปวงชน”

 

 

DirectionChoose the best answers to fill the blanks.

(จงเลือกคำตอบที่ดีที่สุดเพื่อเติมลงในช่องว่าง)

 

Corresponding

            The Assistant Managing Director of Euro–Siam, Mr. Vic Andrews, has written a letter asking to visit Dale Company in England.  He has received the following invitation in reply.

 

                                                                                                                10  October  2019

 

Dear Mr. Andrews,

 

Thank you very much for your letter of 3 October 2019.  We are pleased that you will be in the UK next month and          1         factory on behalf of Euro-Siam.

 

We feel that you should,        2      , set aside two full working days for your technical visit and consultations with us.  If you can, we shall do our utmost to ensure that          3        .  You will be shown our latest technologies, be informed of our management structure and commercial practices and be able to start discussions on          4         between our two companies.

 

The best dates from our point of view would be 8 and 9 November.  Please let us know whether or not this timing fits your busy schedule; if not, we shall do our best to          5        .

 

We look forward to hearing from you.

With best wishes.

Yours sincerely

 

  (Robert Morgan)

Managing Director

 

1. (a) invite us to see your    (เชื้อเชิญเราให้ไปดู..........โรงงาน..........ของท่าน)

    (b) want a return to your    (ต้องการกลับไป..........โรงงาน..........ของท่าน)

    (c) welcome you to find our    (ต้อนรับท่านมาพบ..........โรงงาน..........ของเรา)

    (d) will buy our    (จะซื้อ..........โรงงาน...........ของเรา)

    (e) would like to visit our    (อยากจะมาเยือน.........โรงงาน.........ของเรา)

2. (a) by chance    (โดยบังเอิญ)

    (b) in the future    (ในอนาคต)

    (c) when likely    (เมื่อเป็นไปได้, เมื่อเหมาะสม, เมื่อสมควร)

    (d) if possible    (ถ้าเป็นไปได้)

    (e) when allowed    (เมื่อได้รับอนุญาต)

3. (a) the visit will begin then    (การเยือนจะเริ่มต้นในตอนนั้น)

    (b) our plans can be made    (แผนของเราสามารถทำได้)

    (c) an answer may soon arrive    (คำตอบอาจมาถึงในไม่ช้า)

    (d) you’ll certainly enjoy the sight-seeing    (ท่านจะสนุกกับการทัศนาจรอย่างแน่นอน)

    (e) your time is well spent    (เวลาของท่านได้ถูกใช้ประโยชน์อย่างคุ้มค่า)

4. (a) the intended conclusion    (การสรุปตามที่ได้ตั้งใจไว้)

    (b) your immediate contract    (สัญญาของท่านที่จะทำในอนาคตอันใกล้)

    (c) a satisfactory arrangement    (การเตรียมการที่น่าพึงพอใจ)  (ในเรื่องการทำธุรกิจของทั้ง ๒ บริษัท)

    (d) our sudden agreement    (การตกลงอย่างกะทันหันของเรา)

    (e) a future merger    (การควบรวมกัน – ของ ๒ บริษัท - ในอนาคต)

5. (a) cancel our appointment    (ยกเลิกการนัดหมายของเรา)

    (b) find alternative dates    (หาวันทางเลือกอื่นๆ, หาวันอื่นให้ใหม่, จัดเวลาให้ใหม่)

    (c) provide new company    (จัดหาบริษัทใหม่ให้)

    (d) change your times    (เปลี่ยนเวลาของท่าน)

    (e) make sure that you’ll be happy to meet us    (ทำให้มั่นใจว่าท่านจะมีความสุขที่ได้พบเรา)

 

การติดต่อกันทางจดหมาย (Corresponding)

             ผู้ช่วยกรรมการผู้จัดการ (Assistant Managing Director) ของบริษัทยูโร-สยาม, มิสเตอร์วิค  แอนดรูว์ส, ได้เขียนจดหมายขอไปเยือน (asking to visit) บริษัทเดลในประเทศอังกฤษ,  เขาได้รับการเชื้อเชิญ (invitation) เป็นคำตอบ (in reply) ดังนี้ (following)

 

                                                                                                              ๑๐  ตุลาคม  ๒๐๑๙

 

เรียน  คุณแอนดรูว์ส,

 

ขอบคุณมากครับสำหรับจดหมายของท่าน  ลงวันที่ ตุลาคม ๒๐๑๙  เรายินดี (pleased) ที่ท่านจะอยู่ในประเทศอังกฤษในเดือนหน้า  และ           ๑         โรงงาน (ของเรา) ในนามของ (on behalf of) บริษัทยูโร-สยาม

 

เรารู้สึกว่าท่านควรจะ,          ๒       , จัดเวลา (set aside) สองวันทำงานเต็มๆ (two full working days) สำหรับการมาเยือนและปรึกษาหารือทางวิชาการ (technical visit and consultations) ของท่านกับเรา,  ถ้าท่านสามารถทำได้ (ตามที่เรากล่าว)  เราจะทำอย่างเต็มที่ (do our utmost) เพื่อทำให้มั่นใจ (ensure) ว่า            ๓        ท่านจะได้รับการพาไปชม (You will be shown) เทคโนโลยีล่าสุดของเรา, ได้รับทราบ (be informed) โครงสร้างการบริหาร (management structure) และการดำเนินการทางด้านการค้า (commercial practices) ของเรา  และสามารถเริ่มต้นการประชุมปรึกษาหารือ (การอภิปราย) (discussions) ในเรื่อง            ๔          ระหว่างบริษัทของเราทั้งสองฝ่าย

 

วันที่ที่ดีที่สุดจากความเห็นของเรา (our point of view) จะเป็นวันที่ ๘ และ ๙ พฤศจิกายน,  โปรดบอกให้เราทราบ (let us know) ว่าการเลือกเวลาที่เหมาะสมที่สุดนี้  (this timing) เหมาะสมกับ (fits) ตารางเวลาธุระ (busy schedule) ของท่านหรือไม่, ถ้าไม่เหมาะ (if not),  เราจะทำอย่างดีที่สุด (do our best) ที่จะ             ๕          .

 

เราตั้งตารอ (look forward to) ที่จะได้รับข่าว (ตอบ) (hearing) จากท่าน

ด้วยความปรารถนาดี (With best wishes)

ขอแสดงความนับถือ (Yours sincerely)

 

(โรเบิร์ต  มอร์แกน)

กรรมการผู้จัดการ

 

เรียน   ท่านผู้ติดตามอ่านเว็บไซต์  “everydayenglish.pwa.co.th                  

 

                ถ้าท่านมีคำแนะนำให้ปรับปรุงเว็บไซต์นี้ประการใด  กรุณาส่ง   e-mail ไปที่  ดร. วัชรินทร์  ภูเขาทอง  อดีต  ผอ. สำนักวิทยาการ  การประปาส่วนภูมิภาค  ผู้จัดทำเว็บ-ไซต์นี้  ตาม   “Address” wpookaotong@yahoo.com   (โปรดระบุหัวเรื่องด้วย ว่า  “ปรับปรุงเว็บไซต์”)   เพื่อที่ผู้จัดทำฯ จะได้ปรับปรุงเนื้อหาได้ตรงตามความประสงค์ของผู้อ่านเว็บไซต์นี้ต่อไป

 

 

 

 

 

หมวดข้อสอบ CLOZE TEST (ตอนที่ 144)

การประปาส่วนภูมิภาค  “มุ่ง-มั่น-เพื่อปวงชน”

 

DirectionRead the following dialogs and choose the best alternatives for each blank.

(จงอ่านบทสนทนาต่อไปนี้  และเลือกตัวเลือกที่ดีที่สุดสำหรับแต่ละช่องว่าง)

 

Making Arrangements

            Araya is talking to her friend, Pat, on the phone.

 

Araya  :  I’m having a party on Saturday.           1        ?

Pat       :  That’ll be great.  What’s the occasion?

Araya  :            2         .  Just a get-together.

Pat       :  Should I bring anything?

Araya  :            3         .  By the way, do you know where I live?

Pat       :  Not exactly.

Araya  :            4         .  One more thing, I’m thinking of having a slide presentation if I can get a projector.            5         ?

Pat       :  Good idea.  I have a projector that I can lend you, but           6        , so I’m having it repaired. 

Araya  :            7          .  Well, I’ll ask Sumalee, then.

Pat       :  I’ll bring the slides I took in Chiang Rai.  I’m sure you haven’t seen them.

Araya  :            8          ?

Pat       :  Just this past week-end.  I had a wonderful time.

Araya  :             9          Well, don’t forget my party on Saturday.

Pat       :            10         .  See you then.  Bye.

Araya  :  Bye.

 

1. (a) Do you want to have one    (เธอต้องการจะมีงานเลี้ยงไหม)

    (b) Would you mind coming    (คุณรังเกียจที่จะมาไหม)  (“Would you mind + Verb + ing”  ใช้พูดเมื่อขอร้องให้ผู้อื่นทำอะไรบางอย่าง  เช่น  “Would you mind turning on the light?”  =  “คุณช่วยเปิดไฟให้หน่อยได้ไหม”)

    (c) Do you want to come, please    (เธอต้องการมาไหม  ได้โปรด)  (อาจตอบข้อนี้ได้  แต่ต้องตัด  “ได้โปรด”  ทิ้งไป,  อย่างไรก็ตาม  ข้อ (e) ได้ใจความดีกว่า)

    (d) Are you busy on that day    (เธอมีงานยุ่งไหมในวันนั้น)

    (e) Would you like to join us    (เธออยากมาร่วมงานกับเราไหม)

2. (a) Not at all    (ไม่เป็นไรหรอก)  (ใช้เมื่อมีคนกล่าวคำขอโทษเรา)

    (b) For nothing    (ไม่มีอะไรเลย)

    (c) Not usual    (ไม่ปกติ, พิเศษ, ไม่ธรรมดา)

    (d) Nothing special    (ไม่มีอะไรเป็นพิเศษหรอก)

    (e) My birthday party    (วันเกิดของฉันเอง)  (ไม่เลือกข้อนี้เนื่องจากประโยคถัดไปบอกว่า  “เป็นเพียงการสังสรรค์เท่านั้น”)

3. (a) As you have    (ตามที่คุณมี)

    (b) Don’t buy it    (อย่าซื้อมันนะ)

    (c) Bring a few friends with you    (พาเพื่อนมากับคุณสองสามคนนะ)  (ไม่เลือกข้อนี้เนื่องจากแพทถามว่า  “ฉันควรนำสิ่งของใดมาร่วมงานหรือเปล่า”)

    (d) Bring as much as you can    (นำมาให้มากที่สุดเท่าที่คุณจะสามารถ)  (ไม่เลือกข้อนี้เนื่องจากไม่รู้ว่าบอกให้นำอะไรมาร่วมงาน  และไม่สุภาพด้วยที่พูดกับแขกแบบนี้)

    (e) Don’t bother    (อย่าลำบากเลย, อย่ารบกวนเลย)  (หมายถึงไม่ต้องเอาอะไรมาร่วมในงาน)

4. (a) It’s 15 minutes by bus, then walk for 10 minutes    (บ้านฉันใช้เวลา ๑๕ นาทีโดยรถประจำทาง  จากนั้นเดินอีก ๑๐ นาที)

    (b) I live quite far, so you should take a taxi    (ฉันอยู่ไกลมาก  ดังนั้นเธอควรนั่งรถแท็กซี่)

    (c) It’s near Foodland, and take the first turn on the right    (บ้านฉันอยู่ใกล้ฟูดแลนด์  และเลี้ยวครั้งแรกทางขวามือ)

    (d) I’m on Soi 18, Sukhumvit Road, the seventh house from the corner, on your right    (ฉันอยู่ซอย ๑๘ ถนนสุขุมวิท  บ้านหลังที่ ๗ จากมุมถนน,  ทางขวามือของคุณ)  (เลือกข้อนี้เนื่องจากเป็นการบอกที่อยู่ของอารยาที่ชัดเจนกว่าข้ออื่นๆ)

    (e) I live near Bangkok Bank, Samsen branch, you can ask people around there    (ฉันอยู่ใกล้แบ๊งค์กรุงเทพ  สาขาสามเสน  เธอสามารถถามผู้คนแถวนั้นได้)

5. (a) Can I take one    (ฉันเอาไปสักเครื่องได้ไหม)

    (b) What do you plan    (เธอมีแผนจะทำอะไร)

    (c) How does that sound    (มันเป็นยังไงบ้าง, เธอเห็นอย่างไรบ้าง)  (ถ้าฉันจะฉายสไลด์ในงาน)

    (d) Can you buy me one    (เธอซื้อให้ฉันสักเครื่องได้ไหม)

    (e) May you borrow it for me    (เธอช่วยขอยืมมันให้ฉันหน่อยนะ)

6. (a) it’s my friend’s    (มันเป็นของเพื่อนของฉัน)

    (b) I can’t find it    (ฉันไม่สามารถหามันเจอ)

    (c) it’s not working    (มันเสียนะ, มันใช้การไม่ได้นะ)

    (d) I often use it    (ฉันใช้มันบ่อยๆ)

    (e) you must keep it in good condition    (เธอจะต้องเก็บรักษามันให้อยู่ในสภาพดี)

7. (a) That’s great    (นั่นวิเศษเลย, นั่นยอดเลย)

    (b) That’s too bad    (แย่จริงๆ นะ, เสียดายจังนะ)

    (c) I can’t believe it    (ฉันแทบไม่เชื่อเลย, ฉันไม่อยากจะเชื่อเลย)

    (d) It’s shameful    (มันน่าอายนะ, มันน่าขายหน้านะ)

    (e) I’m sorry, you shouldn’t tell me a lie    (ฉันเสียใจนะ  เธอไม่ควรโกหกฉันเลย)

8. (a) When did you go there    (เธอไปที่นั่นเมื่อไร)

    (b) How long were you there    (เธออยู่ที่นั่นนานเท่าใด)

    (c) How many weeks did you go    (เธอไปกี่สัปดาห์)

    (d) Since when were you there    (เธออยู่ที่นั่นตั้งแต่เมื่อไร)

    (e) How did you go there    (เธอไปที่นั่นอย่างไร)

9. (a) I hope so    (ฉันก็หวังเช่นนั้น)

    (b) I agree with that    (ฉันเห็นด้วยกับเรื่องนั้น)

    (c) I think you should go there again    (ฉันคิดว่าเธอควรไปที่นั่นอีกครั้ง)

    (d) I’m sure you did    (ฉันแน่ใจว่าเธอต้องสนุก)  (ที่เชียงราย)

    (e) I hope to have a wonderful time too    (ฉันหวังว่าจะสนุกด้วยเช่นกัน)

10. (a) Yes, I will    (ใช่  ฉันจะลืม) 

      (b) Yes, I do    (ใช่  ฉันลืม)

      (c) No, I don’t    (ไม่  ฉันไม่ลืม)

      (d) I’m not sure whether I can go    (ฉันไม่แน่ใจว่าฉันสามารถไปได้หรือไม่)

      (e) No, I won’t    (ไม่  ฉันจะไม่ลืมหรอก)  (เลือกข้อนี้เนื่องจากบอกว่า  จะไม่ลืมมางานเลี้ยงในวันเสาร์ที่กำลังจะมาถึง  ซึ่งเป็นอนาคต)

 

การเตรียมการ (การตระเตรียม) (Making Arrangements)

             อารยากำลังคุยกับเพื่อนของเธอ, แพท, ทางโทรศัพท์

 

อารยา    ฉันจะมีงานเลี้ยงในวันเสาร์นี้,            ๑        ?

แพท       นั่นจะวิเศษเลย (That’ll be great)  ว่าแต่เนื่องในโอกาสอะไรล่ะ (What’s the occasion)

อารยา               ๒          เป็นเพียงการสังสรรค์กันเท่านั้น (Just a get-together)

แพท       ฉันควรจะเอาอะไรไปไหม (ที่งานเลี้ยง)

อารยา    :             ๓           เอ้อ (By the way)  เธอรู้ไหมว่าบ้านของฉันอยู่ที่ไหน

แพท       ไม่แน่ใจนะ (Not exactly)

อารยา               ๔        อีกเรื่องหนึ่งนะ (One more thing)  ฉันกำลังคิดถึงการนำเสนอภาพสไลด์

                  (ฉายสไลด์) (slide presentation)  ถ้าฉันสามารถมีเครื่องฉาย (projector)          ๕        ?

แพท       เป็นความคิดที่ดีนะ (Good idea)  ฉันมีเครื่องฉายซึ่งฉันสามารถให้เธอยืมได้  แต่ว่า

                             ๖        ,  ดังนั้น  ฉันจะเอามันไปซ่อม (I’m having it repaired)

อารยา    :             ๗          อ้อ  ฉันจะลองถามสุมาลี  ถ้างั้น (ว่ามีเครื่องฉายหรือไม่)

แพท       :  ฉันจะเอาภาพสไลด์ที่ฉันถ่ายที่เชียงราย (ไปที่งานด้วย)  ฉันแน่ใจว่าเธอยังไม่ได้เห็นมัน

อารยา    :             ๘          ?

แพท       เพิ่งจะสุดสัปดาห์ที่ผ่านมานี้เอง (Just this past week-end)ฉันสนุกมากเลย (ที่เชียงราย)

                  (I had a wonderful time)   

อารยา    :             ๙          เอ้อ  อย่าลืม (มา) งานเลี้ยงของฉันวันเสาร์นะ

แพท       :            ๑๐         แล้วพบกันตอนนั้นนะ (วันเสาร์) (See you then)  แค่นี้นะ (Bye)

อารยา    สวัสดี

 

เรียน   ท่านผู้ติดตามอ่านเว็บไซต์  “everydayenglish.pwa.co.th                  

 

                ถ้าท่านมีคำแนะนำให้ปรับปรุงเว็บไซต์นี้ประการใด  กรุณาส่ง   e-mail ไปที่  ดร. วัชรินทร์  ภูเขาทอง  อดีต  ผอ. สำนักวิทยาการ  การประปาส่วนภูมิภาค  ผู้จัดทำเว็บ-ไซต์นี้  ตาม   “Address” wpookaotong@yahoo.com   (โปรดระบุหัวเรื่องด้วย ว่า  “ปรับปรุงเว็บไซต์”)   เพื่อที่ผู้จัดทำฯ จะได้ปรับปรุงเนื้อหาได้ตรงตามความประสงค์ของผู้อ่านเว็บไซต์นี้ต่อไป

 

 

 

 

หมวดข้อสอบ CLOZE TEST (ตอนที่ 143)

การประปาส่วนภูมิภาค  “มุ่ง-มั่น-เพื่อปวงชน”

 

DirectionRead the following dialogs and choose the best alternatives for each blank.

(จงอ่านบทสนทนาต่อไปนี้  และเลือกตัวเลือกที่ดีที่สุดสำหรับแต่ละช่องว่าง)

 

Asking for And Giving Information

            There is a conversation between an old lady and a clerk at the information office in a railway station.

 

Clerk        :  Good afternoon, ma’am.  Can I help you?

Old lady   :  Yes, good afternoon.             1         .

Clerk        :  Yes, ma’am.  Which train?  Where are you going?

Old lady   :  To Chiang Mai.  You see, I have never………….

Clerk        :  So your question is “          2         Chiang Mai?”  Is that correct?

Old lady   :  Yes.

Clerk        :  At 6 p.m.  That’s a couple of minutes.

Old lady   :              3           ?

Clerk        :  A first-class, air-conditioned sleeper one way is two thousand baht, ma’am.

Old lady   :  Can I get something to eat on the train?  I always like to eat when I travel.

Clerk        :  Yes, ma’am.             4         .

Old lady   :  Oh, good!  Er……… can you please tell me how much I’ll have to pay for a plate of fried

                      rice?

Clerk        :  I think it’s about eighty baht, ma’am.

Old lady   :  Eighty baht!  Oh dear!             5        .  Anyway, I suppose you have been to Chiang Mai

                      many times.             6         ?

Clerk        :  It’s a very nice place.  I hope you’ll enjoy your trip.  Your train’s leaving in a minute.

Old lady   :  Oh!            7        ?

Clerk        :  Platform 11.  ………  That is your train, ma’am.            8        .

Old lady   :  Oh, no!  I didn’t know the train would leave early.

Clerk        :  The train           9        , but you’ve asked so many questions!

Old lady   :  What a pity!  Ah, would you please tell me again when the next train to Chiang Mai

                      leaves?

Clerk        :  At 10 p.m.

Old lady   :  In that case,           10        .  Thank you very much.

 

1. (a) Who can I talk to, please?    (ฉันจะสามารถคุยกับใครได้นี่, ได้โปรด)

    (b) Are there many trains here?    (มีรถไฟหลายขบวนไหมที่นี่น่ะ)

    (c) I’m looking for someone to help me.    (ฉันกำลังมองหาใครสักคนให้ช่วยฉันหน่อย)

    (d) I’d like to get on the train to Chiang Mai, please.    (ฉันอยากขึ้นรถไฟไปเชียงใหม่, ได้โปรด)  (ไม่เลือกข้อนี้เนื่องจาก  ประโยคต่อไปเสมียนถามว่า  “คุณกำลังจะไปไหน”)

    (e) I’d like some information about the train, please.    (ฉันอยากได้ข้อมูลเกี่ยวกับรถไฟ, ได้โปรด)

2. (a) Which train goes to    (รถไฟขบวนไหนไป)

    (b) Where’s the best train to    (รถไฟที่ดีที่สุดที่ไป..........เชียงใหม่..........อยู่ที่ไหนหรือ)

    (c) How many trains leave for    (รถไฟกี่ขบวนไป)

    (d) When’s the next train to    (รถไฟขบวนถัดไปที่ไป..........เชียงใหม่........จะออกเมื่อใด)

    (e) Which is the best way to    (อันไหนเป็นวิธีที่ดีที่สุดที่ไป)

3. (a) Which is the return fare    (อันไหนคือค่าโดยสารเที่ยวไป-กลับ)  (ต้องใช้  “What is the return fare”  หรือ  “How much is the return fare”  =  "ค่าโดยสารเที่ยวไป-กลับเป็นเท่่าใด")

    (b) Where are the sleepers    (ตู้รถนอนอยู่ที่ไหน)

    (c) What condition is it in    (มันอยู่ในสภาพใดล่ะ)

    (d) How much is it for a hotel room in Chiang Mai    (ห้องพักในโรงแรมในเชียงใหม่ราคาเท่าใดล่ะ)

    (e) How much is the ticket    (ตั๋วราคาเท่าไรหรือ)

4. (a) There’s a restaurant at this station    (มีภัตตาคารที่สถานีนี้ครับ)

    (b) You can eat where you like    (คุณสามารถกินที่ไหนก็ได้ที่คุณชอบ)

    (c) You are allowed to eat    (คุณได้รับอนุญาตให้กินได้)

    (d) There’s a dining car on the train    (มีรถเสบียงบนรถไฟครับ)

    (e) There’re many nice restaurants in Chiang Mai    (มีภัตตาคารดีๆ มากมายในเชียงใหม่ครับ)

5. (a) Good price    (ราคาเหมาะสมดีนะ, ไม่แพงนะ)

    (b) How high it is    (มันสูงเท่าไร)  (ต้องใช้  “What a high price”  หรือ “How high the price is”  =  “ราคาแพงจัง”)

    (c) That’s a lot    (นั่นแพงโขเลยนะ, แพงจังเลยนะ)

    (d) It’s very cheap; I like that    (มันราคาถูกมาก  ฉันชอบนะ)

    (e) Believe it or not    (เชื่อหรือไม่ล่ะ)

6. (a) What is it    (มันคืออะไร)

    (b) How do you feel    (คุณรู้สึกอย่างไร)

    (c) What’s it like    (เชียงใหม่เป็นอย่างไรบ้าง)

    (d) Where did you stay there    (คุณพักที่ไหนล่ะ  ที่เชียงใหม่)

    (e) Where did you like to go there    (คุณชอบไปที่ไหนล่ะ  ที่เชียงใหม่)

7. (a) How far    (ไกลเท่าใด)

    (b) Which one    (ขบวนไหนล่ะ.............ที่จะออก)

    (c) What for    (เพื่ออะไร)

    (d) Where from    (จากที่ไหน)

    (e) Why not wait for me    (ทำไมไม่รอฉันล่ะ)

8. (a) You’ve missed it    (คุณตกรถไฟแล้วละ,  คุณพลาดรถไฟแล้วละ)

    (b) Hurry up    (เร็วๆ เข้า)

    (c) It’s coming    (รถไฟกำลังมา)

    (d) Get on it now    (ขึ้นรถไฟตอนนี้เลย)  (ไม่เลือกข้อนี้  เนื่องจากหญิงชราตกรถแล้ว  โดยสังเกตจากประโยคข้างล่าง  ที่เธอพูดว่า  “น่าเสียดายจัง”  และถามว่า  “รถไฟเที่ยวถัดไปออกกี่ทุ่ม”)

    (e) You should buy a ticket now    (คุณควรซื้อตั๋วเดี๋ยวนี้เลย)

9. (a) is going that way    (กำลังไปทางนั้น)

    (b) can’t wait for you    (ไม่สามารถรอคุณได้)

    (c) doesn’t follow you    (ไม่ตามคุณไป)

    (d) left on schedule    (ออกตรงตามเวลา)

    (e) left an hour ago    (ออก ๑ ชั่วโมงผ่านมาแล้ว)  (ไม่เลือกข้อนี้เนื่องจากรถไฟเพิ่งออกไปได้เพียงประเดี๋ยวเดียว)

10. (a) we must hurry    (เราต้องรีบแล้ว)

      (b) you are quite right    (คุณพูดถูกทีเดียว)

      (c) It’s going to be late    (มันจะสายแน่เลย)

      (d) I’ll sleep at the station    (ฉันจะนอนหลับที่สถานี)

      (e) I’ll wait around here    (ฉันจะรออยู่แถวๆ นี้นะ)

 

การถามและให้ข้อมูล (Asking for And Giving Information)

            นี่คือการสนทนาระหว่างหญิงชราและเสมียนที่ห้องประชาสัมพันธ์ (information office) ในสถานีรถไฟแห่งหนึ่ง

 

เสมียน       สวัสดีครับ แหม่ม  มีอะไรให้ผมช่วยไม้ครับ

หญิงชรา   :  มีสิ  สวัสดีจ้ะ             ๑         .

เสมียน       :  ได้สิครับ แหม่ม  รถไฟขบวนไหนครับ,  คุณกำลังจะไปที่ไหนครับ

หญิงชรา   :  ไปเชียงใหม่จ้ะ  คุณรู้ (เข้าใจ) (see) ไหม  ฉันไม่เคย.......................

เสมียน       :  ถ้างั้น (So) คำถามของคุณก็คือ “           ๒         เชียงใหม่”  นั่นถูกไหมครับ

หญิงชรา   ใช่จ้ะ

เสมียน       :  ออก โมงเย็นครับ  นั่นคือในอีกสอง – สามนาที (in a couple of minutes) ครับ

หญิงชรา   :              ๓           ?

เสมียน       :  ตั๋วเที่ยวเดียว (one way) รถนอนชั้น ๑ ปรับอากาศ (first-class, air-conditioned

                     sleeper) ราคา ๒,๐๐๐ บาทครับ  แหม่ม

หญิงชรา   :  แล้วฉันสามารถหาอะไรกินบนรถไฟไหม  ฉันชอบกินเสมอเมื่อเดินทาง

เสมียน       :  ได้สิครับ  แหม่ม             ๔         

หญิงชรา   :  โอ  ดีเอ้อ..............คุณได้โปรดบอกฉันหน่อยว่าฉันจะต้องจ่ายเงินเท่าใดสำหรับข้าวผัด 

                       จาน (a plate of fried rice)

เสมียน       ผมคิดว่ามันราคาประมาณ ๘๐ บาทครับ แหม่ม

หญิงชรา   :  ๘๐ บาทเชียวหรือโอ ที่รัก!              ๕          ,  อย่างไรก็ตาม (Anyway) ฉันคาดการ

                     (suppose) ว่าคุณเคยไปเชียงใหม่มาหลายหนแล้ว,            ๖        ?

เสมียน       :  มันเป็นสถานที่ที่ดี (nice) มากเลย  ผมหวังว่าคุณจะสนุกกับการเดินทาง (trip) ของคุณ

                     รถไฟของคุณจะออก (leaving) ในอีก นาที

หญิงชรา   โอ้             ๗         ?

เสมียน       :  ชานชลา (Platform) ที่ ๑๑.   .............. นั่นคือขบวนรถของคุณครับ แหม่ม,             ๘        

หญิงชรา   :  โอ  ไม่นะ!  ฉันไม่รู้ว่ารถไฟจะออกเร็ว (leave early) แบบนี้

เสมียน       รถไฟ           ๙        ,  แต่คุณถามคำถามมากเหลือเกิน (เลยตกรถ)

หญิงชรา   :  น่าเสียดายจัง (What a pity) อา,  โปรดบอกฉันอีกครั้งได้ไหมว่า  รถไฟไปเชียงใหม่ขบวน

                      ถัดไปออกกี่ทุ่ม

เสมียน       :  ๑๐ น. ( ทุ่ม) ครับ

หญิงชรา   :  ในกรณีนั้น (In that case)            ๑๐         ,  ขอบคุณมากเลยจ้ะ

 

เรียน   ท่านผู้ติดตามอ่านเว็บไซต์  “everydayenglish.pwa.co.th                  

 

                ถ้าท่านมีคำแนะนำให้ปรับปรุงเว็บไซต์นี้ประการใด  กรุณาส่ง   e-mail ไปที่  ดร. วัชรินทร์  ภูเขาทอง  อดีต  ผอ. สำนักวิทยาการ  การประปาส่วนภูมิภาค  ผู้จัดทำเว็บ-ไซต์นี้  ตาม   “Address” wpookaotong@yahoo.com   (โปรดระบุหัวเรื่องด้วย ว่า  “ปรับปรุงเว็บไซต์”)   เพื่อที่ผู้จัดทำฯ จะได้ปรับปรุงเนื้อหาได้ตรงตามความประสงค์ของผู้อ่านเว็บไซต์นี้ต่อไป

 

 

 

หมวดข้อสอบ CLOZE TEST (ตอนที่ 142)

การประปาส่วนภูมิภาค  “มุ่ง-มั่น-เพื่อปวงชน”

 

DirectionChoose the best answers to fill the blanks.

(จงเลือกคำตอบที่ดีที่สุดเพื่อเติมลงในช่องว่าง)

 

Impacts of Greenhouse Effect

 

          An environmental expert said on Monday that rapid climate changes like those expected to be                   1         by the Greenhouse Effect will           2         the gap between industrialized and developing countries.

          Current trends suggest that           3         the Greenhouse Effect the Earth’s temperature will rise by three to eight degrees Fahrenheit by the year 2030.

          Rain patterns would           4        , perhaps causing dust-bowl conditions in the U.S. grain belt.  Ocean currents would change and sea levels would          5         by three feet due to the melting of land-based ice and thermal expansion of the Ocean.

          The Gross National Product is the foundation on which national economic policies are        6        and yet its calculation takes no account of resource depletion.  A country can          7        its forests, wildlife and fisheries, its minerals, its clean water and its topsoil, all without seeing a sign of the loss in its GNP.

         At the core of the environmental and development problems is the          8         of population growth.  Over the next decade the world population will increase by 0.3 billion people from today’s 7.7 billion.

          More than 90 per cent of the           9         0.3 billion will live in the developing world, with the result that by the end of the 2020s the developed countries will be           10         to just 20 per cent of the world’s people, down by almost half since the beginning of the postwar era.

 

1. (a) made    (ทำ, สร้าง, ประดิษฐ์, ผลิต)

    (b) introduced    (นำเข้ามาใช้, แนะนำให้รู้จัก)

    (c) eradicated    (กำจัด, ทำลาย, ถอนรากเหง้า, ถอนรากถอนโคน)

    (d) hampered    (ขัดขวาง, หน่างเหนี่ยว, เป็นอุปสรรค)

    (e) caused    (ทำให้เกิดขึ้น, ก่อให้เกิด, ทำให้)

2. (a) lessen    (ทำให้ลดน้อยลง)

    (b) generate    (สร้าง, ทำให้เกิด, ก่อให้เกิด, ผลิต)

    (c) terminate    (ทำให้ยุติ, ทำให้สิ้นสุด, ยุติ, สิ้นสุด, จบลง)

    (d) widen    (ทำให้กว้าง, ทำให้ขยายออก, ขยายออก, ขยายกว้าง)

    (e) display    (แสดง, ทำให้ปรากฏ)

3. (a) by comparison with    (โดยการเปรียบเทียบกับ)

    (b) with regard to    (เกี่ยวกับ)

    (c) in exchange for    (เพื่อแลกเปลี่ยนกับ)

    (d) in spite of    (ทั้งๆ ที่)

    (e) as a result of    (อันเป็นผลลัพธ์ของ, ในฐานะผลลัพธ์ของ)

4. (a) remain    (ยังคง, ยังอยู่, เหลือ, ค้าง, พักอยู่)

    (b) stop    (หยุด, ห้าม, ยับยั้ง, ยุติ, จอด, เลิก, ขัดขวาง, ป้องกัน)

    (c) speed up    (เพิ่มความเร็ว)

    (d) shift    (เปลี่ยนแปลง, สับเปลี่ยน, หมุนเวียน, เลื่อน, เคลื่อน, ย้าย, เคลื่อนย้าย, แกว่ง, บ่ายเบี่ยง, ผลัด, เปลี่ยนเวร, เปลี่ยนเกียร์, โยกย้าย)

    (e) stabilize    (มั่นคง, สม่ำเสมอ, มีเสถียรภาพ, ทำให้มั่นคง, ทำให้สม่ำเสมอ, ทำให้มีเสถียรภาพ)

5. (a) fall    (ลดลง, หล่น, ตก)

    (b) quicken    (ทำให้เร็ว)

    (c) rise    (เพิ่มขึ้น, สูงขึ้น, (ดวงอาทิตย์) ขึ้น, ลุกขึ้น, ยืนขึ้น, ตื่นขึ้น, ยืนตรง, ลุกขึ้นต่อสู้, เจริญเติบโต)

    (d) slow down    (ช้าลง, ลดความเร็วลง)

    (e) drop    (ลดลง, ทำหล่น, ทำตก, หล่น, หยุดเรียน)

6. (a) anticipated    (คาดหวัง, มุ่งหวัง, ทำนาย)

    (b) predicted    (ทำนาย)

    (c) built    (สร้าง, สร้างขึ้น, ก่อสร้าง, ก่อ, ปลูก, สถาปนา, สร้างสรรค์, ทำ, ประดิษฐ์, ทำให้แข็งแรง)

    (d) prohibited    (ห้ามปราม, ห้าม, ยับยั้ง, ขัดขวาง)

    (e) proposed    (เสนอความเห็น, ขอแต่งงาน)

7. (a) develop    (พัฒนา, เจริญ, เติบโต)

    (b) consume    (ผลาญ, ใช้อย่างฟุ่มเฟือย, บริโภค, กิน, สูญสลาย, สิ้นเปลือง, สูญสิ้น)

    (c) suspend    (แขวนไว้, พักไว้ชั่วคราว, ลอยตัว, เลื่อน, หยุด, งด, ยกเลิกชั่วคราว, ให้พักงาน)

    (d) invest    (ลงทุน)

    (e) damage    (ทำให้เสียหาย, ทำลาย)

8. (a) question    (ปัญหา, คำถาม, การถาม, การสอบถาม, ประโยคคำถาม, กระทู้, เรื่องที่อภิปราย)

    (b) lack    (การขาดแคลน, การไม่มี)

    (c) rest    (ส่วนที่เหลือ, การพักผ่อน)

    (d) information    (ข้อมูล, ข่าวสาร)

    (e) reduction    (การลดลง)

9. (a) decreased    (ลดลง)

    (b) lost    (สูญหาย, ทำหาย, สูญเสีย, พ่ายแพ้, ขาดทุน)

    (c) divided    (หาร, แบ่ง, แยกออก)

    (d) added    (เพิ่มขึ้นมา, เติม, บวก, เพิ่ม, เสริม, พูดเสริม)

    (e) known    (รู้, ทราบ)

10. (a) land    (แผ่นดิน, พื้นดิน, บก)

      (b) next    (ถัดไป, ต่อไป)

      (c) given    (ให้, มอบ)

      (d) tantamount    (เท่ากันกับ, พอๆ กับ, ประหนึ่งเป็น, มีความสำคัญเท่ากับ)

      (e) home    (บ้าน, ที่อยู่อาศัย)

 

(คำแปล)                                               ผลกระทบของภาวะเรือนกระจก

 

            ผู้เชี่ยวชาญ (expert) ด้านสิ่งแวดล้อมกล่าวเมื่อวันจันทร์ว่า  การเปลี่ยนแปลงของภูมิอากาศ (climate changes) อย่างรวดเร็ว (rapid),  เช่น (like) การเปลี่ยนแปลง  (those) ที่ได้รับการคาดหวังว่าจะถูก           ๑         โดยภาวะเรือนกระจก (ภาวะที่โลกมีอุณหภูมิสูงขึ้นเนื่องจากมลพิษจากสิ่งแวดล้อม) (Greenhouse Effect),  จะ         ๒       ช่องว่าง (ทำให้ช่องว่างขยายออกไป) ระหว่างประเทศอุตสาหกรรม (industrialized) และประเทศกำลังพัฒนา (developing)

            แนวโน้มปัจจุบัน (Current trends) บ่งชี้ (suggest) ว่า           ๓         ภาวะเรือนกระจก  อุณหภูมิของโลกจะเพิ่มขึ้น (rise) ราว ๓ – ๘ องศาฟาห์เรนไฮต์เมื่อถึงปี ๒๐๓๐ (by the year 2030)

            รูปแบบของฝนตก (Rain patterns) ก็จะ            ๔        ,  บางทีก่อให้เกิดสภาวะ  (conditions) ของบริเวณแห้งแล้งที่มีฝุ่นตลบ (dust-bowl) ในเขตเพาะปลูกข้าวสาลี  (grain belt) ของสหรัฐฯ,  ส่วนกระแสน้ำในมหาสมุทร (Ocean currents) ก็จะเปลี่ยนแปลง  และระดับน้ำทะเล (sea levels) ก็จะ            ๕         ราว ฟุตเนื่องมาจาก(due to) การละลาย (melting) ของน้ำแข็งบนพื้นโลก (land-based ice)  และการขยายตัวของความร้อน (thermal expansion) ของน้ำในมหาสมุทร (Ocean)

            รายได้ประชาชาติ (GNP) เป็นรากฐาน (พื้นฐาน) (foundation) ซึ่งนโยบายทางเศรษฐกิจของชาติ (national economic policies) ถูก           ๖          และแม้กระนั้นก็ตาม (yet)  การคำนวณของมัน (การคำนวณจีเอ็นพี) มิได้คำนึงถึง (takes no account of) การใช้หมดไปของทรัพยากร (resource depletion),  ทั้งนี้  ประเทศหนึ่งสามารถ          ๗        ป่าไม้, สัตว์ป่า (wildlife) และการประมง (fisheries) ของตน, แร่ธาตุ (minerals) ของตน, น้ำสะอาดของตน  และผิวหน้าดิน (topsoil) ของตน,  ทั้งหมดโดยมิได้ (all without) มองเห็นสัญญาณ (seeing a sign) ของการสูญเสีย (ลดลง(loss) ในจีเอ็นพีของประเทศตน (หมายถึง  การคำนวณจีเอ็นพีของประเทศหนึ่งมิได้คำนึงถึงการสูญเสียทรัพยากรเหล่านี้) 

            ที่แก่นกลาง (core) ของปัญหาสิ่งแวดล้อมและการพัฒนา  คือ           ๘        ของการเพิ่มขึ้นของประชากร (population growth)เมื่อถึงทศวรรษหน้า (Over the next decade) (๒๐๒๐ – ๒๐๒๙) ประชากรของโลกจะเพิ่มขึ้น (increase) ราว ๐.๓ พันล้านคน (0.3 billion) จาก ๗.๗ พันล้านคนในปัจจุบัน (today)

            กว่า ๙๐ เปอร์เซ็นต์ของจำนวน ๐.๓ พันล้านคนซึ่ง (ถูก)            ๙          จะอาศัยอยู่ในโลกที่กำลังพัฒนา (developing world),  ด้วยผลลัพธ์คือ (with the result that)  เมื่อสิ้นสุด (by the end) ทศวรรษ ๒๐๒๐ (๒๐๒๐ – ๒๙)  ประเทศที่พัฒนาแล้ว (developed countries) จะเป็น           ๑๐         ของเพียง ๒๐ เปอร์เซ็นต์ของพลเมืองของโลก,  ลดลง (down) เกือบจะครึ่งหนึ่งนับตั้งแต่ตอนเริ่มต้นของยุคหลังสงคราม (postwar era) (โลกครั้งที่ )

 

เรียน   ท่านผู้ติดตามอ่านเว็บไซต์  “everydayenglish.pwa.co.th                  

 

                ถ้าท่านมีคำแนะนำให้ปรับปรุงเว็บไซต์นี้ประการใด  กรุณาส่ง   e-mail ไปที่  ดร. วัชรินทร์  ภูเขาทอง  อดีต  ผอ. สำนักวิทยาการ  การประปาส่วนภูมิภาค  ผู้จัดทำเว็บ-ไซต์นี้  ตาม   “Address” wpookaotong@yahoo.com   (โปรดระบุหัวเรื่องด้วย ว่า  “ปรับปรุงเว็บไซต์”)   เพื่อที่ผู้จัดทำฯ จะได้ปรับปรุงเนื้อหาได้ตรงตามความประสงค์ของผู้อ่านเว็บไซต์นี้ต่อไป

 

หมวดข้อสอบ CLOZE TEST (ตอนที่ 141)

การประปาส่วนภูมิภาค  “มุ่ง-มั่น-เพื่อปวงชน”

 

DirectionRead the following dialogs and choose the best alternatives for each blank.

(จงอ่านบทสนทนาต่อไปนี้  และเลือกตัวเลือกที่ดีที่สุดสำหรับแต่ละช่องว่าง)

 

Making Arrangements

              David and Caroline run into each other on their way to class at University.

 

David       :  Are you busy tonight, Caroline?

Caroline   :  That depends.             1         ?

David       :  Well, I thought            2         , we could go for a meal or something.

Caroline   :              3          .  Mmm …. yes, that would be lovely.  Where should we go?

David       :              4          .   Wherever you like.

Caroline   :  How about Seafood Heaven?

David       :  O.K.  Fine.  I’ll           5          when you’re ready.  About seven?

Caroline   :  Fine.  Goodbye.

 

1. (a) What    (อะไรหรือ)

    (b) When    (เมื่อไรหรือ)

    (c) Who    (ใครหรือ)

    (d) Why    (ทำไมหรือ)  (เลือกข้อนี้เนื่องจากต้องการบอกว่า  “ถามทำไม”)

    (e) How    (อย่างไรหรือ)

2. (a) when it looked good    (เมื่อมันดูดี)

    (b) as I wanted to eat    (เพราะว่าผมต้องการจะกิน)

    (c) since you felt hungry    (เพราะว่าคุณรู้สึกหิว)

    (d) because there was a new movie    (เพราะว่ามีภาพยนตร์เรื่องใหม่)

    (e) if you felt like it    (ถ้าคุณชอบมันนะ, ถ้าคุณอยาก...........ไปกิน...........นะ)

3. (a) Certainly, I want to go    (แน่นอน  ฉันต้องการจะไป)

    (b) Sorry, I have some work to do tonight    (เสียใจค่ะ  ฉันมีงานต้องทำคืนนี้)

    (c) Well, let me see    (ขอดูก่อนนะ, ขอคิดดูก่อนนะ)  (เลือกข้อนี้เนื่องจากข้อความที่ตามมาคือ  “อืมมมม.......”  ซึ่งหมายถึงการใช้ความคิดก่อนตอบ)

    (d) Excuse me, there is my favorite TV program tonight    (ขอโทษค่ะ  มีรายการทีวีที่ฉันชอบคืนนี้)

    (e) I know you’re always hungry    (ฉันรู้ว่าคุณมักหิวอยู่เสมอ)

4. (a) I couldn’t tell    (ผมบอกไม่ได้หรอก)

    (b) That’s a good idea    (นั่นเป็นความคิดที่ดีนะ)

    (c) I don’t know any restaurants around here    (ผมไม่รู้จักภัตตาคารใดๆ เลยแถวนี้)

    (d) It’s up to you    (มันก็แล้วแต่คุณ)

    (e) We should go to a restaurant near your home    (เราควรไปภัตตาคารใกล้บ้านของคุณ)

5. (a) wait for you at the restaurant   (รอคุณที่ภัตตาคาร)

    (b) pick you up    (ไปรับคุณ)

    (c) take you in my car    (พาคุณไปในรถของผม)  (ไม่ใช้รูปแบบนี้)

    (d) go with you    (ไปกับคุณ)

    (e) go out of my home    (ออกจากบ้านของผม)

 

การเตรียมการ (การตระเตรียม) (Making Arrangements)

             เดวิดและแคโรลีนพบกันโดยบังเอิญ (run into each other) ในระหว่างทางไปห้องเรียน (on their way to class) ที่มหาวิทยาลัย

 

เดวิด        คุณมีงานยุ่งหรือเปล่าคืนนี้,  แคโรลีน

แคโรลีน  :  มันก็แล้วแต่สถานการณ์ (That depends)           ๑        ?

เดวิด        เอ้อ  ผมคิดว่า            ๒          เราสามารถไปทานอาหารกัน (go for a meal) หรือทำอะไร

                   บางอย่าง

แคโรลีน   :              ๓          อืมมม ......... ได้ซิ  นั่นน่ารักดีนะ  เราควรไปที่ไหนกันล่ะ

เดวิด        :              ๔           ที่ไหนก็ได้ที่คุณชอบ (Wherever you like)

แคโรลีน  ร้านสวรรค์อาหารทะเลเป็นไง (How about Seafood Heaven)

เดวิด        ตกลง  ดีเลย (Fine)  ผมจะ            ๕         เมื่อคุณพร้อม,  ประมาณ (About) หนึ่งทุ่มดีไหม

แคโรลีน  ดีค่ะ  ฉันไปก่อนนะ

 

เรียน   ท่านผู้ติดตามอ่านเว็บไซต์  “everydayenglish.pwa.co.th                  

 

                ถ้าท่านมีคำแนะนำให้ปรับปรุงเว็บไซต์นี้ประการใด  กรุณาส่ง   e-mail ไปที่  ดร. วัชรินทร์  ภูเขาทอง  อดีต  ผอ. สำนักวิทยาการ  การประปาส่วนภูมิภาค  ผู้จัดทำเว็บ-ไซต์นี้  ตาม   “Address” wpookaotong@yahoo.com   (โปรดระบุหัวเรื่องด้วย ว่า  “ปรับปรุงเว็บไซต์”)   เพื่อที่ผู้จัดทำฯ จะได้ปรับปรุงเนื้อหาได้ตรงตามความประสงค์ของผู้อ่านเว็บไซต์นี้ต่อไป

 

 

 

 

 

 

หมวดข้อสอบ CLOZE TEST (ตอนที่ 140)

การประปาส่วนภูมิภาค  “มุ่ง-มั่น-เพื่อปวงชน”

 

DirectionRead the following dialogs and choose the best alternatives for each blank.

(จงอ่านบทสนทนาต่อไปนี้  และเลือกตัวเลือกที่ดีที่สุดสำหรับแต่ละช่องว่าง)

 

Getting to Know People

           A student approaches a new foreign teacher.

 

Student   :  Excuse me.  I found this purse near your desk here.            1        .

Teacher   :  Thanks very much.            2       , your English is very good.  Have you studied with a

                    foreign teacher?

Student   :  Yes,          3        .

Teacher   :  So how do you practice your English?

Student   :  I try to take every opportunity to practice,           4         with tourists.

Teacher   :  Tourists?

Student   :  Yes.  You see, my parents own a souvenir shop in Ayutthaya.  On weekends, I enjoy

                     helping them in the shop and quite often I earn some extra money           5         tourists

                     around Ayutthaya.

Teacher  :              6        !  My friends and I are planning to go to Ayutthaya this weekend.  You can

                     have a job this Saturday.

Student   :  Oh, great !             7         .

Teacher   :  How do we get to Ayutthaya?

Student   :  The best way is by train, I think.             8         meet at Samsen Railway Station at 8:30,

                     Saturday morning?

Teacher   :  Fine, that’s the station near our school, isn’t it?  I’ll see you there.

Student   :  I           9        .  It’s time for my next class.  See you this Saturday.

Teacher   :  All right.  Good-bye now.

Student   :  Good-bye.

 

1. (a) I don’t know where it is    (ผมไม่ทราบว่ามันอยู่ที่ไหน)

    (b) You’ve taken it from me    (ครูได้เอามันไปจากผม)

    (c) You left it at home    (ครูทิ้ง (ลืม) มันไว้ที่บ้าน)

    (d) It seems very expensive    (มันดูเหมือนแพงมากนะ)

    (e) I think it must be yours    (ผมคิดว่ามันจะต้องเป็นของครู)

2. (a) However    (อย่างไรก็ตาม, อย่างไรก็ดี)

    (b) Consequently    (เพราะฉะนั้น, ดังนั้น)

    (c) In that case    (ในกรณีนั้น)

    (d) By the way    (เอ้อ, อ้อ)  (ใช้วลีนี้เมื่อต้องการเปลี่ยนเรื่องพูด  คือ เปลี่ยนจากขอบคุณนักเรียนที่เอากระเป๋ามาคืน  เป็นชมว่าภาษาฯ ของนักเรียนดีมาก)

    (e) I think so    (ครูคิดเช่นนั้นนะ)

3. (a) she is very attractive    (เธอ – ครูที่สอนภาษาฯ ผม – มีเสน่ห์มากครับ)

    (b) I can speak fluently    (ผมสามารถพูดได้คล่องครับ)

    (c) my sister likes English too    (น้องสาวของผมชอบภาษาอังกฤษเช่นกันครับ)

    (d) I’ve done well in class    (ผมทำได้ดีในชั้นเรียนครับ)

    (e) but not for long    (แต่ไม่ได้เรียนนานหรอกครับ)

4. (a) besides    (นอกจาก, นอกจากนั้น)

    (b) except    (ยกเว้น)

    (c) especially    (โดยเฉพาะ)

    (d) indeed    (จริงๆ)

    (e) but not    (แต่ไม่ใช่)

5. (a) carrying    (แบก, อุ้ม, หาม, พาไป, บรรทุก)

    (b) paying    (จ่ายเงิน, ชำระเงิน)

    (c) taking    (พา)

    (d) forcing    (บังคับ)

    (e) inviting    (เชื้อเชิญ)

6. (a) To my surprise    (ด้วยความประหลาดใจของผม)

    (b) How very interesting    (ช่างน่าสนใจมากเหลือเกิน)

    (c) At your request    (ตามที่เธอร้องขอ)

    (d) How fortunate    (ช่างโชคดีจริงๆ)

    (e) What a mishap    (ช่างเคราะห์ร้ายเสียจริง)

7. (a) I’ll do my best    (ผมจะทำให้ดีที่สุดครับ)

    (b) I’ll take a risk    (ผมจะยอมเสี่ยงครับ)

    (c) I’m not sure if I can go    (ผมไม่แน่ใจว่าผมสามารถไปได้หรือไม่)

    (d) I’ll buy tickets for you all    (ผมจะซื้อตั๋วสำหรับทุกท่านครับ)

    (e) You’ll like the temples there    (ครูจะต้องชอบวัดที่นั่น)

8. (a) Must they    (พวกเขาจะต้อง)

    (b) Would I    (ผมจะ)

    (c) Did you    (คุณไป)

    (d) Could we    (เราสามารถ)

    (e) When do we    (เมื่อใดเรา)

9. (a) can’t talk to you now    (ไม่สามารถคุยกับครูในขณะนี้)

    (b) hope to pass my exam    (หวังที่จะสอบผ่าน)

    (c) must prepare for my study    (จำเป็นต้องเตรียมตัวสำหรับการเรียนของผม)

    (d) have to finish my homework before noon    (จำเป็นต้องทำการบ้านให้เสร็จก่อนเที่ยง)

    (e) must go now    (จำเป็นต้องไปแล้วในขณะนี้)

 

การทำความรู้จักกับผู้คน (Getting to Know People)

            นักเรียนคนหนึ่งเข้าไปหา (approaches) ครู (ผู้หญิง) ชาวต่างประเทศคนใหม่

 

นักเรียน  ขอโทษครับ  ผมพบกระเป๋าสตางค์ผู้หญิง (purse) ใกล้กับโต๊ะของครูที่ตรงนี้ครับ,

                               ๑         .

ครู            ขอบใจมากจ้ะ,            ๒         ภาษาอังกฤษของเธอดีมากนะ  เธอเรียน (ภาษาฯ) กับครูชาว

                    ต่างประเทศหรือ

นักเรียน  ใช่ครับ,            ๓          .

ครู            :  ถ้างั้น  เธอฝึกหัด (practice) ภาษาอังกฤษของเธออย่างไร

นักเรียน  ผมพยายาม (try) ใช้ทุกโอกาส (take every opportunity) ที่จะฝึกหัด,            ๔         กับนัก

                    ท่องเที่ยว

ครู            นักท่องเที่ยวหรือ!

นักเรียน  ใช่ครับ  ครูรู้ (เข้าใจ) (see) ไหม  พ่อแม่ของผมเป็นเจ้าของ (own) ร้านขายของที่ระลึก

                    (souvenir shop) ในจังหวัดอยุธยาทุกวันสุดสัปดาห์ (On weekends)  ผมสนุกกับการ

                    ช่วยเหลือพ่อแม่ในร้าน  และบ่อยครั้งทีเดียว (quite often)  ผมได้รับ (หาได้) เงินพิเศษ

                     (earn some extra money) (โดย)            ๕         นักท่องเที่ยวไปเที่ยวที่อยุธยา

ครู            :              ๖         เพื่อนของครูและครูกำลังวางแผนที่จะไปอยุธยาสุดสัปดาห์นี้  เธอสามารถ

                    มีงานทำ (have a job) (นำเที่ยว) วันเสาร์นี้

นักเรียน  โอ้  วิเศษเลยครับ (great)           ๗        .

ครู            :  เราจะไปอยุธยากันอย่างไรล่ะ

นักเรียน  :  วิธีที่ดีที่สุดคือโดยรถไฟ  ผมคิดนะ,             ๘         พบกันที่สถานีรถไฟสามเสน  ตอน ๘.๓๐ น.

                    เช้าวันเสาร์ได้ไหมครับ

ครู            :  ดีเลย (Fine)  นั่นเป็นสถานีใกล้โรงเรียนของเรา  ใช่หรือไม่,  ครูจะไปพบ  (see) เธอที่นั่น

นักเรียน  :  ผม           ๙        ,  มันถึงเวลาสำหรับชั้นเรียนถัดไปของผม (my next class) แล้ว,  พบกัน

                   วันเสาร์นี้นะครับ

ครู            :  ตกลง (All right)  สวัสดีนะ (ครูไปก่อนนะ) (Good-bye now)

นักเรียน  :  สวัสดีครับ

 

เรียน   ท่านผู้ติดตามอ่านเว็บไซต์  “everydayenglish.pwa.co.th                  

 

                ถ้าท่านมีคำแนะนำให้ปรับปรุงเว็บไซต์นี้ประการใด  กรุณาส่ง   e-mail ไปที่  ดร. วัชรินทร์  ภูเขาทอง  อดีต  ผอ. สำนักวิทยาการ  การประปาส่วนภูมิภาค  ผู้จัดทำเว็บ-ไซต์นี้  ตาม   “Address” wpookaotong@yahoo.com   (โปรดระบุหัวเรื่องด้วย ว่า  “ปรับปรุงเว็บไซต์”)   เพื่อที่ผู้จัดทำฯ จะได้ปรับปรุงเนื้อหาได้ตรงตามความประสงค์ของผู้อ่านเว็บไซต์นี้ต่อไป

 

 

 

 

หมวดข้อสอบ CLOZE TEST (ตอนที่ 139)

การประปาส่วนภูมิภาค  “มุ่ง-มั่น-เพื่อปวงชน”

 

DirectionRead the following dialogs and choose the best alternatives for each blank.

(จงอ่านบทสนทนาต่อไปนี้  และเลือกตัวเลือกที่ดีที่สุดสำหรับแต่ละช่องว่าง)

 

A Misunderstanding

             The doorbell rings.  Mrs. Smith opens the door.

 

Mrs. Smith  :  This is a surprise!  I was just thinking of you and            1        .  Come on in.

Jane              :  Thanks.            2        .

Mrs. Smith  :  Well, I’ve been wanting to thank you for bringing Jack to our party.

Jane              :  Not at all.  He really enjoyed himself.             3         !  I didn’t know he was so sociable.    

Mrs. Smith  :  And I’m glad you have decided to marry him.

Jane              :  I’m afraid you’ve got it wrong.

Mrs. Smith  :  Oh, dear,           4        !  I was so looking forward to going to your wedding.           5        

Jane              :  Yes, that’s why my cousin Sue married him.

Mrs. Smith  :                6         !  I was sure she was single.

Jane              :  Oh, no.  She’s been married for a year.

 

1. (a) it’s been you    (มันเป็นเธอนั่นแหละ)

    (b) then you were    (และเธอก็)

    (c) here you are    (เธอก็มาพอดี, เธอโผล่มาพอดี)

    (d) you are coming soon    (เธอจะมาในไม่ช้า)

    (e) you’ll come    (เธอจะมา)

2. (a) Good to see you again    (ดีจริงที่ได้พบคุณอีกครั้ง)

    (b) Never seen you before    (ไม่เคยเห็นคุณมาก่อน)

    (c) Before I’ll see you    (ก่อนที่ฉันจะพบคุณ)

    (d) See you again soon    (แล้วพบกันอีกเร็วๆ นี้)

    (e) I’ve seen you before    (ฉันเคยพบคุณมาก่อน)

3. (a) All too serious    (เอาจริงเอาจังเกินไป)

    (b) Pity you missed us    (น่าเสียดายที่คุณไม่ได้เจอเรา)

    (c) What a dancer    (เขา (แจ๊ค) เต้นรำเก่งจริงๆ)

    (d) How quiet he was    (เขาช่างเงียบเสียจริง)

    (e) He didn’t say a word    (เขาไม่พูดอะไรสักคำ)

4. (a) I’m all right    (ฉันเรียบร้อยดี, ฉันสบายดี, ฉันไม่มีปัญหาอะไร)

    (b) that’s a pity    (มันน่าเสียดายนะ)

    (c) that’s not sure    (นั่นไม่แน่นะ)

    (d) it’s the same    (มันเหมือนเดิมแหละ)

    (e) I congratulate you on your bright future    (ฉันขอแสดงความยินดีกับเธอสำหรับอนาคตที่สดใสของเธอ)

5. (a) Jack can come with us, too    (แจ๊คสามารถมากับเราด้วย)

    (b) Jack always quarrels with the people he meets    (แจ๊คทะเลาะกับผู้คนที่เขาพบเสมอ)

    (c) He’s such a nice man    (เขาเป็นคนที่ดีมากเลย)

    (d) He prefers to spend the money wastefully    (เขาชอบใช้จ่ายเงินสุรุ่ยสุร่าย)

    (e) Jack likes to play golf    (แจ๊คชอบเล่นกอล์ฟ)

6. (a) So I imagine    (ฉันคิดว่าเป็นแบบนั้นนะ)

    (b) We all know it    (เราทุกคนทราบมัน)

    (c) That’s no surprise    (นั่นไม่ใช่เรื่องน่าประหลาดใจ)

    (d) You usually tell the truth    (เธอปกติแล้วพูดความจริง)

    (e) You must be joking    (เธอต้องพูดเล่นแน่ๆ, เธอต้องล้อเล่นแน่เลย)

 

การเข้าใจผิด (A Misunderstanding)

             กระดิ่งประตู (doorbell) ดังขึ้น (rings) และ มิสซิสสมิธเปิดประตู

 

นางสมิธ  มันน่าประหลาดใจ (This is a surprise)  ฉันกำลังนึกถึงเธอ  และ           ๑          เข้ามาข้าง

                   ในซิ (Come on in)

เจน          ขอบคุณค่ะ,             ๒         .

นางสมิธ  :  เอ้อ  ฉันกำลังต้องการขอบคุณเธอที่พา (แจ๊ค) มา (bringing) งานเลี้ยงของเรา

เจน          ไม่เป็นไรค่ะ (Not at all)  แจ๊คสนุกจริงๆ (ที่งานเลี้ยง) (really enjoyed himself)  

                                ๓         ฉันไม่รู้ว่าเขาเป็นคนชอบสมาคมมาก (so sociable)   

นางสมิธ  และฉันดีใจ (glad) ที่เธอได้ตัดสินใจแต่งงานกับเขา

เจน          :  ฉันเกรง (afraid) ว่าคุณเข้าใจผิดนะ (คุณได้ข้อมูลมาผิดนะ) (you’ve got it wrong)

นางสมิธ  โอ้  ที่รัก           ๔        !  ฉันกำลังตั้งตาคอยอย่างยิ่ง (so looking forward) ที่จะไปงาน

                    แต่งงาน (wedding) ของเธอ           ๕         .

เจน          ใช่ค่ะ  นั่นเป็นเหตุผลที่ว่าทำไม (That’s why) ลูกพี่ลูกน้อง (ญาติห่างๆ)  (cousin) ของฉัน

                    (คือ) ซู (Sue) ได้แต่งงานกับเขา

นางสมิธ  :                ๖         ฉันมั่นใจ (sure) ว่าเธอ (ซู) เป็นโสด (single) นะ

เจน          :  โอ้  เปล่าค่ะ  เธอแต่งงาน (กับแจ๊ค) มาได้ ปีแล้ว

 

เรียน   ท่านผู้ติดตามอ่านเว็บไซต์  “everydayenglish.pwa.co.th                  

 

                ถ้าท่านมีคำแนะนำให้ปรับปรุงเว็บไซต์นี้ประการใด  กรุณาส่ง   e-mail ไปที่  ดร. วัชรินทร์  ภูเขาทอง  อดีต  ผอ. สำนักวิทยาการ  การประปาส่วนภูมิภาค  ผู้จัดทำเว็บ-ไซต์นี้  ตาม   “Address” wpookaotong@yahoo.com   (โปรดระบุหัวเรื่องด้วย ว่า  “ปรับปรุงเว็บไซต์”)   เพื่อที่ผู้จัดทำฯ จะได้ปรับปรุงเนื้อหาได้ตรงตามความประสงค์ของผู้อ่านเว็บไซต์นี้ต่อไป

 

 

 

หมวดข้อสอบ CLOZE TEST (ตอนที่ 138)

การประปาส่วนภูมิภาค  “มุ่ง-มั่น-เพื่อปวงชน”

 

DirectionRead the following dialogs and choose the best alternatives for each blank.

(จงอ่านบทสนทนาต่อไปนี้  และเลือกตัวเลือกที่ดีที่สุดสำหรับแต่ละช่องว่าง)

 

Leaving a Message

            Pam wants her friend to join her camping.

 

Pam    :  Hello, is Vilai there?

Mana  :  No, she won’t be back           1         .

Pam    :  Well, can I leave a message, please?

Mana  :  Yes, let me get a pencil  ...  All right.

Pam    :              2          and needs to know if she wants to go on the camping trip this coming weekend.

Mana  :  (writing)  Hmm  … camping  …  Okay.             3         ?

Pam    :  Yes.

Mana  :               4           phone number?

Pam    :  Yes, I think so.  But just in case, it is 3112425.

Mana  :  O.K., she’ll probably give you a call tonight.

Pam    :               5          .

Mana  :  That’s okay.  Good-bye.

Pam    :  Bye.

 

1. (a) again this week    (อีกครั้งสัปดาห์นี้)

    (b) till after five    (จนกระทั่งหลัง ๕ โมงเย็น)

    (c) by next Monday    (ถึงวันจันทร์หน้า)

    (d) before your call    (ก่อนการโทรฯ ของคุณ)

    (e) until next year    (จนกระทั่งปีหน้า)

2. (a) Tell her Pam called    (บอกเธอว่าแพมโทรฯ มา)

    (b) Say Pam is her name    (บอกว่าแพมคือชื่อของเธอ)

    (c) Her friend was called Pam    (เพื่อนของเธอชื่อแพม)

    (d) Pam is her friend    (แพมเป็นเพื่อนของเธอ)

    (e) I’m Pam and I’m her friend    (ฉันคือแพม และฉันเป็นเพื่อนของเธอ)  (ไม่จำเป็นต้องบอกว่า  “เป็นเพื่อนของวิไล”  เพราะวิไลย่อมรู้ดี)

3. (a) Have you heard    (คุณได้ยินไหม)

    (b) Am I right    (ฉันถูกต้องไหม)

    (c) Is that all    (เท่านั้นหรือครับ, แค่นั้นหรือ)

    (d) Did we say    (เราพูดหรือเปล่า)

    (e) Do you want to say more    (คุณต้องการจะพูดอีกไหม)

4. (a) Does she have your    (เธอ (วิไล) มี.........เบอร์โทรฯ..........ของคุณหรือเปล่า)

    (b) May I have her    (ผมขอ...........เบอร์โทรฯ...........ของเธอ (วิไล) ได้ไหม)

    (c) Will you leave my    (คุณจะทิ้ง..........เบอร์โทรฯ...........ของผมไว้ไหม)

    (d) Do you have our    (คุณมี...........เบอร์โทรฯ............ของเราไหม)

    (e) Do you want her    (คุณต้องการ............เบอร์โทรฯ............ของเธอ (วิไล) ไหม)

5. (a) You’re welcome    (ยินดีค่ะ)  (ใช้สำหรับตอบรับคำขอบคุณ)

    (b) Don’t mention it    (ยินดีค่ะ)  (ใช้สำหรับตอบรับคำขอบคุณ)

    (c) Sure, please    (แน่นอนค่ะ, ได้โปรด)

    (d) I won’t be at home tonight    (ฉันจะไม่อยู่บ้านคืนนี้)

    (e) Great, thanks.    (วิเศษเลย,  ขอบคุณค่ะ)

 

การฝากข้อความ (Leaving a Message)

             แพมต้องการให้เพื่อนของเธอ (วิไล) เข้าร่วมการตั้งค่ายพักแรม (camping) ของเธอ

 

แพม     เฮลโล่  วิไลอยู่ที่นั่นไหม

มานะ    :  ไม่ครับ  เธอจะไม่กลับมา            ๑         .

แพม     :  อ้อ  ฉันขอฝากข้อความไว้ (leave a message) ได้ไหม,  ได้โปรด

มานะ    ได้ครับ  ให้ผมหยิบดินสอ (เพื่อจด) ก่อนนะครับ (let me get a pencil) ..........  เอ้าว่าไปเลย

                (All right)

แพม                   ๒          และต้องการ (needs) จะทราบว่าเธอ (วิไล) ต้องการจะเดินทางไปตั้งค่ายพัก

                 แรม (camping trip) วันสุดสัปดาห์ที่จะมาถึงนี้ (this coming weekend) หรือไม่

มานะ    (จดตามที่แพมบอก)  ฮื่อ ...... ตั้งค่ายพักแรม ..... โอเค            ๓          ?

แพม     ใช่จ้ะ

มานะ    :                ๔          เบอร์โทรศัพท์ (phone number) (ของคุณ) หรือเปล่า

แพม     :   มีจ้ะ  ฉันคิดเช่นนั้นนะ  แต่เผื่อไว้นะ (But just in case)  เบอร์ ๓๑๑-๒๔๒๕

มานะ    :   โอเค  เธอ (วิไล) อาจจะโทรไปหาคุณ (probably give you a call)  คืนนี้

แพม                 ๕         .

มานะ    :   ตกลงครับ (That’s okay)  สวัสดีครับ (Good-bye)

แพม     :  สวัสดีจ้ะ (Bye)

 

เรียน   ท่านผู้ติดตามอ่านเว็บไซต์  “everydayenglish.pwa.co.th                  

 

                ถ้าท่านมีคำแนะนำให้ปรับปรุงเว็บไซต์นี้ประการใด  กรุณาส่ง   e-mail ไปที่  ดร. วัชรินทร์  ภูเขาทอง  อดีต  ผอ. สำนักวิทยาการ  การประปาส่วนภูมิภาค  ผู้จัดทำเว็บ-ไซต์นี้  ตาม   “Address” wpookaotong@yahoo.com   (โปรดระบุหัวเรื่องด้วย ว่า  “ปรับปรุงเว็บไซต์”)   เพื่อที่ผู้จัดทำฯ จะได้ปรับปรุงเนื้อหาได้ตรงตามความประสงค์ของผู้อ่านเว็บไซต์นี้ต่อไป

 

 

 

 

หมวดข้อสอบ CLOZE TEST (ตอนที่ 137)

การประปาส่วนภูมิภาค  “มุ่ง-มั่น-เพื่อปวงชน”

 

DirectionChoose the best answers to fill the blanks.

(จงเลือกคำตอบที่ดีที่สุดเพื่อเติมลงในช่องว่าง)

 

New Year Festival

 

          New Year celebrations date as far back as 2000 B.C. in Mesopotamia.  Yet, the actual date has                  1         a number of times.  There are always a problem because New Year was          2        by the movements of the Sun and Moon which allowed room for error.  To         3        a long story short, it wasn’t until 1582, when the calendar we use today           4        , that January 1st became New Year’s Day in most cultures.  Some cultures, however, celebrate the New Year at various times,          5        their calendar and religious traditions.  For example, the Chinese celebrate it between the 21st of January and the 19th of February.            6         most of the world who celebrate at the beginning of the year, the Jewish people celebrate it in September or early October.

          In any case, the New Year is a festive occasion.  Some people celebrate at home with champagne, while           7         hold a party on the street, watching the fireworks that the city may display.  Others prefer night clubs, joining the long queues of people          8        to get in and dance till the next morning.  In China, there are parades with dancing dragons and hundreds of people turn up to look on.  It is also common to make New Year’s resolutions, the idea being that most people regard the New Year as a chance to           9         bad habits.  To sum up, New Year is a time of celebration           10         the majority of people across the world look forward to.

 

1. (a) defamed    (ทำลายชื่อเสียง, สบประมาท, ใส่ร้ายป้ายสี)

    (b) implored    (อ้อนวอน, วิงวอน, ขอร้อง, เรียกร้อง)

    (c) distorted    {บิดเบือน (ข้อเท็จจริง), ทำให้ผิดรูป, ทำให้ผิดส่วน}

    (d) denounced    (ประณาม, ติเตียน, กล่าวโทษ, ปรักปรำ, ประกาศเลิก, บอกเลิก)

    (e) changed    (เปลี่ยนแปลง)

2. (a) depicted    (พรรณนา, วาดให้เห็น, อธิบาย)

    (b) eliminated    (กำจัด, ทำลายหมดสิ้น, คัดออก)

    (c) skipped    (ข้ามไป)

    (d) calculated    (คำนวณ)

    (e) maimed    (เมม)  (ทำให้เสียแขนขา, ทำให้ส่วนของร่างกายขาดไป, ทำให้บาดเจ็บ, ทำให้พิการ, ทำให้เสื่อมเสีย)

3. (a) tell    (เล่า, เล่าเรื่อง, บอก, แจ้ง, พูด, บรรยาย, เปิดเผย, บอกรายงาน, นับคะแนน, ทำนาย)

    (b) write    (เขียน)

    (c) finish    (ทำเสร็จสิ้น, จบ, เสร็จสิ้น)

    (d) make    (ทำ, สร้าง, ประดิษฐ์, ผลิต)

    (e) cut    (“To cut a long story short”  =  “กล่าวโดยสรุป, กล่าวอย่างย่อๆ”)

4. (a) introduced   

    (b) to introduce

    (c) has introduced    (นำเข้ามาใช้, แนะนำให้รู้จัก)  (อยู่ในรูป  “Active voice”)

    (d) was introduced    (ถูกนำเข้ามาใช้)  (ต้องใช้รูป “Passive voice”)

    (e) to be introduced

5. (a) instead of    (แทนที่, แทนที่จะ)

    (b) due to    (เนื่องมาจาก, เพราะว่า)

    (c) according to    (สอดคล้องกับ)

    (d) in addition to    (นอกจาก)

    (e) in spite of    (ทั้งๆ ที่)

6. (a) In view of    (เมื่อพิจารณาถึง)

    (b) Together with    (พร้อมกันกับ, พร้อมด้วย)

    (c) In contrast with    (แตกต่างจาก, ตรงกันข้ามกับ)

    (d) Despite    (ทั้งๆ ที่)

    (e) In similarity with    (เหมือนกันกับ, คล้ายกันกับ)

7. (a) the others    (คนอื่นๆ  ใช้เมื่อเน้นจำนวนที่เหลือจากจำนวนทั้งหมด)

    (b) others    (คนอื่นๆ)  (เลือกข้อนี้เนื่องจากใช้คู่กับ  “Some people”  ในประโยคข้างหน้า)

    (c) the other    (คนหนึ่งที่เหลือจากจำนวนทั้งหมด)

    (d) another    (อีกคนหนึ่ง)

    (e) many    (คนจำนวนมาก)

8. (a) waiting    (รอคอย)  (ลดรูปมาจาก “Who wait”  หรือ  Who are waiting”  =  “ผู้ซึ่งรอคอย  หรือ  ผู้ซึ่งกำลังรอคอย”)

    (b) asking    (ขอร้อง)

    (c) sneaking    (เดินหลบ, เดินลับๆ ล่อๆ, แอบ, แอบทำ, ดอด, ด้อม, ลัก, ขโมย)

    (d) slipping    (ลื่น, ลื่นไหล, หลุดมือไป, เลื่อน, เลื่อนไหล, ถลา, ไถล, ลอด, หลุด, หลบ, ก้าวพลาด, พลาด)

    (e) wailing    (ร่ำไห้, คร่ำครวญ, ร้องคร่ำครวญ, ร้องสะอึกสะอื้น, ร้องโหยหวน, (ลม) พัดเสียงดังโหยหวน)

9. (a) discriminate    (เห็นความแตกต่าง, บอกความแตกต่าง, เลือกปฏิบัติ, เลือกที่รัก   มักที่ชัง)

    (b) locate    (หาที่ตั้ง, หาตำแหน่งแห่งที่)

    (c) escape    (หลบหนี)

    (d) quit    (เลิก, หยุด, ยุติ, ละทิ้ง, เพิกถอน, สลัด, ปลดเปลื้อง, ลบล้าง, ลาออก, ออกจาก)

    (e) incite    (กระตุ้น, ยุยง, ปลุกปั่น)

10. (a) which    (ที่, ซึ่ง)

      (b) that    (ที่, ซึ่ง)

      (c) where    (ที่ซึ่ง)

      (d) in that    (ไม่ใช้รูปนี้  แต่อาจมีความหมายว่า  “ตรงที่ว่า”)

      (e) when    (เมื่อ)  (หรือใช้  “At which”)  (เลือกข้อนี้เนื่องจากขยาย  “เวลา”  “A time………of celebration”)

 

(คำแปล)                                                          งานเฉลิมฉลองปีใหม่

 

            การฉลอง (celebration) ปีใหม่ระบุเวลา (date) ย้อนหลังไปได้ไกล (far back) ถึง ๒,๐๐๐ ปีก่อนคริสตศักราชในเมโสโปเตเมีย  แม้กระนั้นก็ตาม (Yet)  วันที่ที่แท้จริง (actual date) ได้         ๑         หลายครั้งหลายหน (a number of times),  โดยมีปัญหาอยู่เสมอ  เพราะว่าปีใหม่ถูก           ๒         โดยการเคลื่อนที่ (movements) ของดวงอาทิตย์และดวงจันทร์  ซึ่งทำให้มีโอกาส (ช่องว่าง) สำหรับความผิดพลาด (allowed room for error),  เพื่อ         ๓        เรื่องยาวให้สั้น (กล่าวโดยสรุป)  จนกระทั่งปี ๑๕๘๒,  เมื่อปฏิทิน (calendar) ซึ่งเราใช้ในปัจจุบัน            ๔        ,  วันที่ มกราคม ได้เป็นวันขึ้นปีใหม่ในวัฒนธรรมส่วนใหญ่,  อย่างไรก็ตาม (however)  บางวัฒนธรรมเฉลิมฉลองปีใหม่ ณ เวลาต่างๆ กัน (at various times),           ๕        ปฏิทินและประเพณีทางศาสนา (religious traditions) ของพวกตน  ตัวอย่างเช่น  ชาวจีนฉลองปีใหม่ระหว่างวันที่ ๒๑ มกราคม และวันที่ ๑๙ กุมภาพันธ์,            ๖         (ผู้คน) ส่วนใหญ่ของโลก (most of the world) ซึ่งฉลอง (ปีใหม่) ในตอนต้นปี  ชาวยิว (Jewish people) ฉลองมันในเดือนกันยายน  หรือต้นเดือนตุลาคม

            ในกรณีใดๆ ก็ตาม (In any case)  ปีใหม่เป็นโอกาสเกี่ยวกับการเฉลิมฉลอง (รื่นเริง) (festive occasion)  ทั้งนี้  บางคนฉลองที่บ้านกับแชมเปญ  ในขณะที่           ๗         จัดงานเลี้ยง (hold a party) บนถนน,  (เพื่อ) มองดูดอกไม้เพลิง (พลุ, ประทัด) (fireworks) ซึ่งเมืองอาจจะจัดแสดง (display)  ส่วนคนอื่นๆชอบ (ไนต์คลับ) มากกว่า (prefer)  โดยการต่อแถวยาวเหยียด (joining the long queues) ของผู้คน (ซึ่ง)          ๘        ที่จะเข้าไปข้างใน (ไนต์คลับ) และเต้นรำจนกระทั่งเช้าของวันถัดไป,  ส่วนในประเทศจีน  มีขบวนแห่พร้อมทั้งการเต้นสิงโต (parades with dancing dragons)  และผู้คนจำนวนหลายร้อยคนปรากฏตัว (turn up) เพื่อที่จะมองดู (look on) มัน  ทั้งนี้  มันเป็นเรื่องปกติ (ธรรมดา, สามัญ) (common) ที่จะตั้งปณิธานปีใหม่ (make New Year’s resolutions),  ซึ่งเป็นความคิดที่ว่าคนส่วนใหญ่ถือว่า (regard) ปีใหม่เป็นโอกาสที่จะ           ๙       นิสัยไม่ดี (bad habits)โดยสรุปแล้ว (To sum up)  ปีใหม่เป็นเวลาของการเฉลิมฉลอง           ๑๐         ผู้คนส่วนใหญ่ทั่วโลก (across the world) ตั้งตารอคอย (look forward to)

 

เรียน   ท่านผู้ติดตามอ่านเว็บไซต์  “everydayenglish.pwa.co.th                  

 

                ถ้าท่านมีคำแนะนำให้ปรับปรุงเว็บไซต์นี้ประการใด  กรุณาส่ง   e-mail ไปที่  ดร. วัชรินทร์  ภูเขาทอง  อดีต  ผอ. สำนักวิทยาการ  การประปาส่วนภูมิภาค  ผู้จัดทำเว็บ-ไซต์นี้  ตาม   “Address” wpookaotong@yahoo.com   (โปรดระบุหัวเรื่องด้วย ว่า  “ปรับปรุงเว็บไซต์”)   เพื่อที่ผู้จัดทำฯ จะได้ปรับปรุงเนื้อหาได้ตรงตามความประสงค์ของผู้อ่านเว็บไซต์นี้ต่อไป

 

 

 

 

 

 

 

 

 

หมวดข้อสอบ CLOZE TEST (ตอนที่ 136)

การประปาส่วนภูมิภาค  “มุ่ง-มั่น-เพื่อปวงชน”

 

DirectionRead the following dialogs and choose the best alternatives for each blank.

(จงอ่านบทสนทนาต่อไปนี้  และเลือกตัวเลือกที่ดีที่สุดสำหรับแต่ละช่องว่าง)

 

Situation Tony and Tom get lost while driving to Bob’s house.

 

Tony   :  I thought you said you knew the way to Bob’s house.

Tom    :  I thought I did, but I guess I            1         .

Tony   :  Let’s ask for directions.

Tom    :  No, don’t do that.  I think           2         .

Tony   :  I’ve           3         that before.

Tom    :  Slow down.  I recognize that church over there.  Turn left          4         the next intersection.

Tony   :  O.K.  I’ve turned left.  Which house is it?

Tom    :  It should be right next to an outdoor restaurant.

Tony   :  There’s an outdoor restaurant over there but there’s a pub next to it.

Tom    :  I guess we’d better           5          and try the one next to it.

Tony   :  Better yet.  Why don’t we ask for directions.

 

1. (a) won’t    (จะไม่รู้)

    (b) don’t    (ไม่รู้................ทางไปบ้านบ๊อบ)  (เลือกข้อนี้เนื่องจาก  ไม่รู้ในขณะนี้)

    (c) weren’t    (ไม่รู้)

    (d) hadn’t    (ไม่รู้)

2. (a) we’re getting close    (เรากำลังเข้าไปใกล้.............บ้านบ๊อบ)

    (b) you’ve discovered it    (คุณได้ค้นพบมันแล้ว)

    (c) we’re solving it    (เรากำลังแก้ปัญหามัน)

    (d) you’ve given up    (คุณได้หยุด (เลิก) แล้ว)

3. (a) thought of    (นึกถึง, คิดถึง)

    (b) guessed    (เดา, ทาย, คาดคะเน, คิดว่า, เข้าใจว่า)

    (c) listened for    (ต้องใช้  “Listened to”  =  “ฟัง”)

    (d) heard    (ได้ยิน)

4. (a) on

    (b) at    (ที่)

    (c) in

    (d) by

5. (a) go backwards    (ขับถอยหลัง, ขับกลับไป)

    (b) move in    (ย้ายเข้าไป)

    (c) pull on    (ไม่มีความหมาย)

    (d) turn around    (เลี้ยวกลับ)

 

สถานการณ์  :  โทนี่และทอมหลงทาง (get lost) ในขณะกำลังขับรถไปที่บ้านของบ๊อบ (โทนี่เป็นผู้ขับรถ)

 

โทนี่     ผมคิดว่าคุณพูดว่าคุณรู้ทางไปบ้านของบ๊อบ

ทอม    :  ผมคิดว่าผมพูดนะ  แต่ผมเดา (ทาย, คาดคะเน) (guess) ว่าผม            ๑         

โทนี่     :  เรามาถามทิศทาง (ask for directions) กันเถอะ

ทอม    :  ไม่  อย่าทำเช่นนั้นเลย  ผมคิดว่า             ๒          

โทนี่     :  ผมเคย            ๓          สิ่งนั้นมาก่อน  (ที่คุณพูดว่าเรากำลังเข้าไปใกล้บ้านบ๊อบ)

ทอม    :  ขับช้าลงหน่อย (Slow down) ผมจำได้ (recognize) โบสถ์ที่ตรงนั้น (over there)เลี้ยวขวา

              (Turn left)            ๔          สี่แยกถัดไป (next intersection) นะ

โทนี่     :  ตกลง  ผมได้เลี้ยวซ้ายแล้วนะ  บ้านหลังไหนล่ะ (ของบ๊อบ)

ทอม    :  มันควรจะเป็นบ้านหลังถัดไปจาก (next to) ภัตตาคารกลางแจ้ง (outdoor) พอดี (right)

โทนี่     :  มีภัตตาคารกลางแจ้งอยู่ตรงนั้น  แต่มีผับ (ร้านเหล้า) ถัดจากมันนะ

ทอม    :  ผมเดาว่าเราควรจะ             ๕          และไปลองเลี้ยว (try) ที่สี่แยกถัดไป

โทนี่     :  ดีกว่านะ (Better yet),  ทำไมเราไม่ถามทิศทางล่ะ

 

เรียน   ท่านผู้ติดตามอ่านเว็บไซต์  “everydayenglish.pwa.co.th                  

 

                ถ้าท่านมีคำแนะนำให้ปรับปรุงเว็บไซต์นี้ประการใด  กรุณาส่ง   e-mail ไปที่  ดร. วัชรินทร์  ภูเขาทอง  อดีต  ผอ. สำนักวิทยาการ  การประปาส่วนภูมิภาค  ผู้จัดทำเว็บ-ไซต์นี้  ตาม   “Address” wpookaotong@yahoo.com   (โปรดระบุหัวเรื่องด้วย ว่า  “ปรับปรุงเว็บไซต์”)   เพื่อที่ผู้จัดทำฯ จะได้ปรับปรุงเนื้อหาได้ตรงตามความประสงค์ของผู้อ่านเว็บไซต์นี้ต่อไป

 

 

 

 

Pages

Subscribe to RSS - หมวดข้อสอบ CLOZE TEST