Essential Prepositions (ตอนที่ 14)
การประปาส่วนภูมิภาค “มุ่ง-มั่น-เพื่อปวงชน”
1. “Come across” = พบหรือเจอโดยบังเอิญ
- Searching in the library, I came across an old forgotten manuscript.
(ค้นคว้าในห้องสมุด ผมพบโดยบังเอิญต้นฉบับเก่าแก่ที่ถูกลืมไปแล้ว) (เจอต้นฉบับฯโดยบังเอิญ)
2. “Under one’s arm” = หนีบอยู่ใต้รักแร้ของเขา
- He came into the room, with a newspaper under his right arm.
(เขาเดินเข้ามาในห้อง โดยมีหนังสือพิมพ์หนีบอยู่ใต้รักแร้ข้างขวา)
3. “In one’s hand” = อยู่ในมือของเขา
- The teacher had a book in her left hand and a pen in her right.
(คุณครูมีหนังสืออยู่ในมือข้างซ้าย และปากกาอยู่ในมือขวา)
4. “Under pressure” - ภายใต้ความกดดัน
- You can’t do a good job if you do it under pressure.
(คุณทำงานไม่ได้ดี ถ้าคุณทำมันภายใต้ความกดดัน)
5. “Under treatment” - ได้รับการเยียวยารักษา
- He is under treatment for an ulcer.
(เขากำลังได้รับการเยียวยารักษาแผลพุพอง-เน่าเปื่อย)
6. “Children under 12” - เด็กอายุต่ำกว่า ๑๒
- Children under 15 are not allowed to enter the competition.
(เด็กอายุต่ำกว่า ๑๕ มิได้รับอนุญาตให้เข้าร่วมการแข่งขัน)
7. “During” - ในระหว่าง
- During the heavy storm, a number of houses were severely devastated by it.
(ในระหว่างพายุจัด บ้านจำนวนมากถูกทำลายอย่างรุนแรงโดยมัน)
- Did you meet my sister during our stay in Tokyo?
(คุณพบน้องสาวของผม ในระหว่างที่คุณพักในโตเกียวหรือเปล่า)
- During the lecture professor Woods spoke on various topics.
(ในระหว่างเล็คเชอร์ อาจารย์วูดส์พูดหลายหัวข้อ)
- During the rain Jim went under a tree for a shelter.
(ระหว่างฝนตก จิมเข้าใต้ต้นไม้เพื่อหาที่หลบฝน)
8. “Instead of” (= In place of = In lieu (ลู) of) - แทนที่จะ
- Instead of going home to his wife, he took his secretary to the cinema.
(แทนที่จะกลับบ้านไปหาภรรยา เขาพาเลขาฯ ของเขาไปดูหนัง)
- I wore mittens instead of (= in place of = in lieu (ลู) of) gloves.
(ผมสวมถุงมือแบบปล่อยให้นิ้วโผล่ออกมาแทนถุงมือแบบคลุมนิ้ว)
- The grown-ups had coffee but the children wanted milk instead of
(= in place of = in lieu of) coffee.
(ผู้ใหญ่ดื่มกาแฟ แต่เด็กๆต้องการนมแทนกาแฟ)
- The boys went fishing instead of (= in place of = in lieu of) going to school.
(พวกเด็กผู้ชายไปตกปลาแทนที่จะไปโรงเรียน)
- The Vice-President talked at the meeting instead of (= in place of = in lieu of) the President, because the President was sick.
(รองประธานาธิบดีกล่าวในที่ประชุมแทนท่านประธานาธิบดี เพราะว่าท่านประธานา ธิบดีป่วย)
- The magician appeared on the program instead of (= in place of = in lieu of) a singer.
(นักมายากลปรากฏตัวในรายการแทนนักร้อง - เนื่องจากนักร้องป่วยหรือติดภารกิจ)
9. “In case of” - ในกรณีที่
- There is a fire extinguisher on every floor in case of fire.
(มีเครื่องดับเพลิงอยู่ทุกชั้น (ของอพาร์ตเมนต์-โรงแรม) ในกรณีที่เกิดไฟไหม้) (คือมีเตรียมไว้เผื่อเกิดไฟไหม้)
- In case of fire, take an emergency exit.
(ในกรณีที่เกิดไฟไหม้ ให้ใช้ทางออกฉุกเฉิน)
- Take your umbrellas in case of rain.
(เอาร่มของคุณติดไปด้วยนะ เผื่อฝนตก)
- The wall was built along the river in case of floods.
(กำแพงถูกสร้างขึ้นตามฝั่งแม่น้ำเพื่อป้องกัน (หรือในกรณีที่เกิด) น้ำท่วม)
10. “Before” - ก่อน
- She will leave the room before we finish the meeting.
(เธอจะออกจากห้องก่อนเราประชุมเสร็จ)
- Turn off the light before you go out.
(จงปิดไฟก่อนคุณออกไปข้างนอก)
- Before he could say anything, she returned his wedding ring to him.
(ก่อนที่เขาจะพูดอะไรออกมา เธอก็คืนแหวนแต่งงานให้เขาไป) (เธอเลิกล้มแผนแต่งงานกับเขา)
11. “After” - หลัง
- We will start our work after we discuss with our boss.
(เราจะลงมือทำงานหลังจากเราปรึกษากับหัวหน้าของเรา)
- After you have finished (หรือ finish) your report, submit it to your professor.
(เมื่อคุณเขียนรายงานเสร็จแล้ว ส่งมันให้อาจารย์ของคุณ)
- Lock the door after you come in.
(จงล็อคประตู หลังจากคุณเข้ามาข้างในแล้ว)
12. “Die of” - ตายด้วยโรคภัยไข้เจ็บ, ตายด้วยความหิว-กระหาย-เบื่อหน่าย อย่างมาก
In former times the people of Thailand often died of cholera (ค้อล-เลอะ-ร่ะ).
(ในสมัยก่อน คนไทยมักตายด้วยอหิวาตกโรค)
- People who get lost in the desert are likely to die of thirst.
(ผู้คนที่หลงทางในทะเลทราย อาจตายด้วยความกระหายน้ำอย่างมาก)
- I haven’t eaten anything for the whole day and I’m dying of hunger
(ผมไม่ได้กินอะไรเลยทั้งวัน ผมกำลังจะตายด้วยความหิวอย่างมาก)
- We had nothing to do at the refugee camp and nearly died of boredom
(เราไม่มีอะไรทำที่ค่ายผู้ลี้ภัย และเกือบจะตายด้วยความเบื่ออย่างมาก)
13. “Die away” (= Die down) - {(เสียงหัวเราะ, ลม) ลดความดังหรือความรุนแรงลง, (เสียง) ค่อยๆแผ่วเบาลงและเงียบไปในที่สุด}
- The wind died down.
(ลมหยุดพัด)
- The music died away.
(ดนตรีค่อยๆแผ่วเบาลงและเงียบไปในที่สุด)
- He waited until their excitement had died down.
(เขารอจนกระทั่งคนพวกนั้นหายตื่นเต้น)
- His mother’s anger died away.
(ความโกรธของแม่ของเขาค่อยๆลดลงและหมดไป)
14. “Die out” - สูญพันธุ์, ตายหรือหายไปอย่างช้าๆ
- This kind of bird is dying out.
(นกชนิดนี้กำลังจะสูญพันธุ์)
- If you pour salt water on grass, it dies out.
(ถ้าคุณเทน้ำเกลือลงบนหญ้า มันจะตายอย่างช้าๆ)
- The American colonists started colleges so that learning would not die out.
(ชาวอาณานิคมในอเมริกาเริ่มต้นวิทยาลัย เพื่อที่ว่าการเรียนรู้จะได้ไม่สาบสูญไป) (เนื่องจากคนพวกนี้อพยพมาจากยุโรป ซึ่งมีมหาวิทยาลัยมากมาย พออพยพมาตั้งอาณานิคมในอเมริกา จึงจัดตั้งวิทยาลัย เพื่อถ่ายทอดความรู้ให้ผู้อพยพ โดยหวังว่าความรู้ด้านต่างๆจะไม่สูญหายไป)
15. “Regardless of” (= Without regard to) - โดยไม่คำนึงถึง (ว่า), โดยไม่สนใจ (ว่า)
- He has kept on working, regardless of (= without regard to) being told to stop.
(เขาทำงานต่อไปโดยไม่คำนึงถึงว่า (โดยไม่สนใจว่า) ถูกบอกให้หยุดทำ)
- If they are determined to strike, they will do so regardless of (= without regard to) what the law says.
(ถ้าพวกเขามุ่งมั่นที่จะนัดหยุดงาน เขาก็จะทำมันโดยไม่คำนึงถึงว่า (โดยไม่สนใจว่า) กฎหมายว่าไว้อย่างไร)
- She was injured in a car accident but she carried on her work regardless of (= without regard to) the pain.
(เธอได้รับบาดเจ็บในอุบัติเหตุทางรถยนต์ แต่เธอก็ทำงานต่อไปโดยไม่คำนึงถึง (โดยไม่สนใจ) ความเจ็บปวด)
16. “Keep up with” (= Catch up with) - ตามทัน, ไล่ทัน, แข่งขันกับ, ไม่ล้าหลัง
- They are trying to keep up with (catch up with) the advances of science.
(พวกเขากำลังพยายามที่จะตามทัน (ไล่ทัน, แข่งขันกับ) ความก้าวหน้าทางด้านวิทยา ศาสตร์)
17. “Carry on with” - ดำเนินต่อไปกับ
- In spite of the problems, the engineers are going to carry on with the project.
(ทั้งๆที่มีปัญหา วิศวกรก็จะดำเนินต่อไปกับโครงการ) (คือ ดำเนินโครงการต่อไป)
18. “In the middle of” - อยู่ตรงกลาง, ตรงกลาง
- They placed the books in the middle of the room.
(พวกเขาวางหนังสือไว้กลางห้อง)
- In the middle of the lawn was a great cedar tree.
(กลางสนามหญ้ามีต้นซีดาร์ต้นใหญ่ต้นหนึ่ง)
- Bob was standing in the middle of the room.
(บ๊อบกำลังยืนอยู่กลางห้อง)
- She sat down in the middle of the front row.
(เธอนั่งอยู่ตรงกลางแถวหน้า)
19. “In (From) the direction of” - ใน (จาก) ทิศทางของ
- A very loud noise came from the direction of the kitchen.
(เสียงดังมากมาจากทิศทางของครัว) (เสียงดังมาจากในครัว)
- They were going in the direction of London.
(พวกเขากำลังไปในทิศทางของลอนดอน) (เขามุ่งไปทางลอนดอน)
20. “On foot” - โดยทางเท้าหรือเดินไป
- When Jim was young, he went to school on foot.
(เมื่อจิมเป็นเด็ก เขาเดินไปโรงเรียน)
เรียน ท่านผู้ติดตามอ่านเว็บไซต์ “everydayenglish.pwa.co.th”
ถ้าท่านมีคำแนะนำให้ปรับปรุงเว็บไซต์นี้ประการใด กรุณาส่ง e-mail ไปที่ ดร. วัชรินทร์ ภูเขาทอง อดีต ผอ. สำนักวิทยาการ การประปาส่วนภูมิภาค ผู้จัดทำเว็บไซต์นี้ ตาม “Address” wpookaotong@yahoo.com (โปรดระบุหัวเรื่องด้วยว่า “ปรับปรุงเว็บไซต์”) เพื่อที่ผู้จัดทำฯ จะได้ปรับปรุงเนื้อหาได้ตรงตามความประสงค์ของผู้อ่านเว็บไซต์นี้
- Log in to post comments