หมวดข้อสอบ STRUCTURE (ตอนที่ 389)

การประปาส่วนภูมิภาค  “มุ่ง-มั่น-เพื่อปวงชน”

 

Direction:  Choose the most appropriate answer for each question.

(จงเลือกคำตอบที่เหมาะสมที่สุดสำหรับแต่ละคำถาม)

 

สำหรับ ข้อ ๑ – ๕

 

           Alice and Betty are colleagues.  The following is their conversation during a lunch break.

 

Betty  Hi Alice.  Have you had your lunch ?

Alice   :  Oh, hi Betty.  I have.  Why are you all dressed up today ?

Betty  I’ve something to do after work.  Jeff and I are going to a play tonight.  My daughter is the lead

                  actress.

Alice   :  Oh really ?  How exciting !

Betty  This will be her first performance.  She is a drama student in college and she gets the lead role.

Alice   I’d like to see her perform some day.  Let me know when she will be on stage again.  I won’t

                  miss it.

Betty  OK.  I will.  I’m so excited and proud of her.  She is my only kid and never disappoints me.

Alice   :  Is she nervous ?

Betty  Yes, she is very nervous.  But she loves acting, so this will be a true test for her.

Alice   :  I think so.  It may reflect her future career as well.  I believe she’ll do a good job.  By the way, is

                  this part of her school assignment or just a play rehearsal ?

Betty  This is something she auditioned for on her own.  Many of her classmates also took part in the

                  audition. 

Alice   :  But she won the lead part ?

Betty  Yes.  She was shocked.  Her drama professor is coming too.  I may talk to him if chance

                  permits.

Alice   How does your daughter feel about that ?

Betty  She’s more nervous about her drama professor than the rest of the audience.

Alice   :  But she is not going to be graded on it, right ?

Betty  Yes, but she wants to do well in front of him.  He expects a great deal from her and she doesn’t

                  want to disappoint him.

Alice   :  I see.  Well, have a lovely time tonight !  I’ll keep my fingers crossed for your daughter. 

Betty  Thanks a lot for your encouragement.  

 

(คำแปล)

          อลิซและเบ็ตตี้เป็นเพื่อนร่วมงานกัน  ต่อไปนี้เป็นการสนทนาของพวกเขาในระหว่างการหยุดพักทานอาหารกลางวัน

 

เบ็ตตี้  :  หวัดดี  อลิซ  เธอทานอาหารกลางวันหรือยัง

อลิซ   :  อ้าว  หวัดดี  เบ็ตตี้  ฉันทานแล้ว,  ทำไมเธอใส่ชุดสวย (ใส่ชุดต่างไปจากปกติ) (are......dressed

               up) ล่ะวันนี้

เบ็ตตี้  :  ฉันมีอะไรทำบางอย่างหลังงานเลิก  เจฟฟ์ (สามี) และฉันจะไปดูละคร (going to a play) คืนนี้, 

               ลูกสาวของฉันเป็นนักแสดงนำ (lead actress)

อลิซ   :  โอ  จริงๆ หรือ,  น่าตื่นเต้นจังเลย (How exciting !)

เบ็ตตี้  :  นี่จะเป็นการแสดงครั้งแรกของเธอ (ลูกสาว)  เธอเป็นนักเรียนการละคร (drama student) ใน

               มหาวิทยาลัย  และเธอได้รับบทบาทนักแสดงนำ (gets the lead role)

อลิซ   :  ฉันอยากจะดูเธอแสดงสักวันหนึ่ง (ในอนาคต)  บอกให้ฉันรู้ด้วยนะว่าเธอจะขึ้นเวที (แสดง) (she

               will be on stage) อีกเมื่อไร,  ฉันจะไม่พลาดมันหรอก (ฉันจะดูมันแน่) (I won’t miss it.)

เบ็ตตี้  :  ตกลง  ฉันจะบอกให้เธอรู้,  ฉันตื่นเต้นและภูมิใจในตัวเธอ (ลูก) มาก  เธอเป็นลูกเพียงคนเดียวของ

               ฉัน (She is my only kid)  และไม่เคยทำให้ฉันผิดหวังเลย

อลิซ   :  เธอ (ลูกสาว) กังวลใจ (หงุดหงิด, เป็นประสาท) (nervous) หรือเปล่าล่ะ (ที่จะขึ้นเวทีแสดง)

เบ็ตตี้  :  ค่ะ  เธอกังวลใจมาก  แต่ว่าเธอรักการแสดง  ดังนั้น  นี่จะเป็นการทดสอบอย่างแท้จริง (true test)

               สำหรับเธอ

อลิซ   :  ฉันก็คิดแบบนั้น  มันอาจสะท้อนให้เห็นถึงอาชีพในอนาคตของเธอด้วยเช่นเดียวกัน (reflect her

               future career as well),  ฉันเชื่อว่าเธอจะทำ (แสดง) ได้ดี (she’ll do a good job),  เอ้อ  นี่

               เป็นส่วนหนึ่งของการบ้านที่โรงเรียน (school assignment) ของเธอ  หรือเป็นเพียงการซ้อม

               ละครเท่านั้น (just a play rehearsal) ล่ะ

เบ็ตตี้  :  นี่เป็นบางสิ่งบางอย่างที่เธอทดลองแสดง (ทดลองฟัง) (auditioned for) โดยตัวของเธอเอง (on

               her own),  เพื่อนร่วมชั้นของเธอจำนวนมากมีส่วนร่วมใน (took part in) การทดลองแสดง

               (การทดลองฟัง, การได้ยิน) (audition) นี้ด้วย

อลิซ   :  แต่เธอ (ลูกสาว) ได้รับบทบาทการแสดงนำ (เล่นเป็นนางเอก) (won the lead part) ใช่ไหมล่ะ

เบ็ตตี้  :  ใช่แล้ว  เธอตกใจ (ที่ได้รับบทนางเอก),  อาจารย์สอนละครของเธอก็จะมาดูด้วย (Her drama

               professor is coming too.),  ฉันอาจจะคุยกับเขาถ้าโอกาสเปิดให้ (I may talk to him if

               chance permits.)

อลิซ   :  ลูกสาวของเธอรู้สึกอย่างไรล่ะเกี่ยวกับเรื่องนั้น (มีอาจารย์มาดู)

เบ็ตตี้  :  เธอกังวลใจเรื่องอาจารย์สอนละคร (มาดูการแสดง) มากกว่า (กังวลใจเรื่อง) ผู้ชมส่วนที่เหลือ

               (the rest of the audience)

อลิซ   :  แต่ว่าเธอจะไม่ได้ถูกให้คะแนน (graded) ในการแสดงใช่ไหม

เบ็ตตี้  :  ใช่  แต่เธอต้องการทำ (แสดง) ให้ได้ดีต่อหน้าอาจารย์,  อาจารย์คาดหวังอย่างมากจากเธอ (He

               expects a great deal from her)  และเธอไม่ต้องการทำให้เขาผิดหวัง

อลิซ   :  ฉันเข้าใจ (ฉันรู้) (I see.),  เอ้อ  ขอให้สนุกนะคืนนี้ (have a lovely time tonight)  ฉันขอให้

               ลูกสาวของเธอโชคดีนะ (I’ll keep my fingers crossed for your daughter.) (= I’ll

               cross my fingers for your daughter.  เป็นสำนวน  หมายถึง  ฉันจะไขว้นิ้วมือ  คือ  ไขว้

               นิ้วชี้และนิ้วกลางของมือข้างเดียวกัน  เป็นการแสดงความปรารถนาให้ผู้ที่ถูกกล่าวถึง  “โชคดี,

               ชนะ, ประสบความสำเร็จ”)

เบ็ตตี้  :  ขอบคุณมากสำหรับการให้กำลังใจ (การสนับสนุน, การส่งเสริม) (encouragement) ของเธอ

 

1. Why is Betty dressed up today ?

(ทำไมเบ็ตตี้ใส่ชุดสวยวันนี้)

(a) She’s going to a party.    (เธอจะไปงานเลี้ยง)

(b) She’s going to the movies.    (เธอจะไปดูหนัง)

(c) She’s going to a play that night.    (เธอจะไปดูละครคืนนั้น)

(d) Her company has a contract signing ceremony.    (บริษัทของเธอมีพิธีเซ็นสัญญา)

(e) She’s going for dinner with her husband.    (เธอจะไปทานอาหารค่ำกับสามี)

ตอบ  -  ข้อ  (c)

 

2. Why are Betty and her husband, Jeff, going to the play ?

(ทำไปเบ็ตตี้และสามีของเธอ คือ เจฟฟ์ จะไปดูละคร)

(a) They get complimentary tickets.    (พวกเขาได้ตั๋วฟรี)

(b) Their daughter is the lead actress.    (ลูกสาวของพวกเขาเป็นนักแสดงนำ – นางเอก)

(c) They are invited to watch it.    (พวกเขาได้รับเชิญให้ไปดู)

(d) They like to see a comedy.    (พวกเขาชอบดูละครตลก)

(e) They hope to act in a play some day.    (พวกเขาหวังจะได้แสดงละครสักวันหนึ่ง)

ตอบ  -  ข้อ  (b)

 

3. What is true about Betty’s daughter ?

(อะไรเป็นความจริง – ถูกต้อง – เกี่ยวกับลูกสาวของเบ็ตตี้)

(a) She is Betty’s eldest kid.    (เธอเป็นลูกคนโตของเบ็ตตี้)  (ไม่จริง  เธอเป็นลูกคนเดียว)

(b) She is a music student.    (เธอเป็นนักเรียนการดนตรี)

(c) She has performed on the stage several times.    (เธอได้แสดงบนเวทีหลายครั้งแล้ว)  (ไม่จริง  เธอจะแสดง

       ครั้งแรก)

(d) She is nervous because her drama professor is coming to see the play.    (เธอกังวลใจ

       เพราะว่าอาจารย์สอนละครของเธอจะมาดูละคร – การแสดง)

(e) She is nervous because her parents are coming to see her perform.    (เธอกังวลใจเพราะว่าพ่อแม่ของเธอ

       จะมาดูเธอแสดง)

ตอบ  -  ข้อ  (d)

 

4. What do we learn from the conversation ?

(เรารู้อะไรจากการสนทนา)

(a) Betty’s daughter will be graded on her performance.    (ลูกสาวของเบ็ตตี้จะถูกให้คะแนนในการแสดง

       ของเธอ)  (ไม่จริง  ไม่มีการให้คะแนนในการแสดง)

(b) Betty and Jeff work at the same place.    (เบ็ตตี้และเจฟฟ์ทำงานที่เดียวกัน)  (การสนทนามิได้กล่าวถึง)

(c) Alice will see Betty’s daughter perform in the future.    (อลิซจะดูลูกสาวของเบ็ตตี้แสดง

      ในอนาคต)

(d) Betty’s daughter is studying in a high school.    (ลูกสาวของเบ็ตตี้กำลังเรียนในโรงเรียนมัธยม)

(e) Betty’s daughter will perform as part of her school assignment.    (ลูกสาวของเบ็ตตี้จะแสดงในฐานะ

       ส่วนหนึ่งของการบ้านจากโรงเรียน)  (ไม่ใช่  เป็นเพียงการทดลองแสดงเท่านั้น)

ตอบ  -  ข้อ  (c)

 

5. What can be inferred from the conversation ?

(สามารถสรุปอะไรได้จากการสนทนา)

(a) Betty’s daughter’s drama professor is glad to talk to Betty.    (อาจารย์สอนละครของลูกสาวเบ็ตตี้ดีใจที่

       จะได้คุยกับเบ็ตตี้)  (การสนทนามิได้กล่าวถึง)

(b) Alice will also go to the paly that night.    (อลิซจะไปดูละครด้วยคืนนั้น)  (ไม่จริง  เธอจะไปดูในอนาคต)

(c) Alice will point her fingers to Betty’s daughter when she sees her on the stage.    (อลิซจะชี้นิ้วไปที่ลูก

       สาวของเบ็ตตี้  เมื่อเธอเห็นหล่อนบนเวที)  (เป็นการแปลความหมายของคำพูดของอลิซที่ไม่ถูกต้อง)

(d) Betty’s daughter was shocked because she had never performed on the stage before.    (ลูกสาวของ

       เบ็ตตี้ตกใจ  เพราะว่าเธอไม่เคยแสดงบนเวทีมาก่อน)  (เธอตกใจเพราะว่าเธอได้รับบทนางเอก)

(e) Betty is excited to see her daughter’s first performance on the stage.    (เบ็ตตี้ตื่นเต้นที่จะ

       ได้ดูการแสดงครั้งแรกบนเวทีของลูกสาวของเธอ)

ตอบ  -  ข้อ  (e)

 

6. Jimmy  Would you rather eat at home or go out tonight ?

     Helen    :  I’d rather go out, but I don’t mind fixing supper at home if you’d rather not go.

Question  What does Helen want to do ?

(a) She wants to fix supper.    (เธอต้องการเตรียมอาหารค่ำ)  (เฮเลนเสนอที่จะเตรียมอาหารค่ำ  แต่ไม่ใช่สิ่งที่เธอ

       ต้องการทำ)

(b) She wants to stay at home.    (เธอต้องการอยู่ที่บ้าน)  (เฮเลนเสนอที่จะอยู่บ้าน  แต่ไม่ใช่สิ่งที่เธอต้องการทำ)

(c) She is not hungry.    (เธอไม่หิว)  (การสนทนามิได้กล่าวถึง)

(d) She wants to go out.    (เธอต้องการจะออกไปทานข้างนอก)

(e) She wants to eat at a luxurious restaurant.    (เธอต้องการทานที่ภัตตาคารหรูหรา)  (การสนทนามิได้กล่าว

       ถึง)

(คำแปล)

จิมมี่     :  คุณอยากจะทานข้าวที่บ้านหรือออกไปทานข้างนอกคืนนี้  มากกว่ากัน

เฮเลน  :  ฉันอยากจะออกไปทานข้างนอกมากกว่าค่ะ  แต่ฉันไม่รังเกียจเตรียม (ซ่อมแซม, ติดแน่น, ทำให้

                ติดแน่น, เพ่งความสนใจ) (fixing) อาหารค่ำที่บ้าน  ถ้าคุณไม่อยากออกไป

คำถาม  :  เฮเลนต้องการทำอะไร ?

ตอบ  -  ข้อ  (d)   เฮเลนเสนอที่จะเตรียมอาหารค่ำและอยู่ที่บ้านเพื่อที่จะเอาใจจิมมี่  แต่เธอกล่าวว่าเธออยากจะออกไปทานข้างนอกมากกว่า

 

7. Johnny  When does the next bus leave for New York ?

     Mary      :  Buses leave for New York every half-hour.  You just missed the nine-thirty bus by five

                          minutes.

Question What will Johnny probably do ?

(a) Come back in five minutes.    (กลับมาใน ๕ นาที)  (ไม่ใช่,  จอห์นนี่พลาดรถคันแรกไป ๕ นาที)

(b) Go to New York another day.    (ไปนิวยอร์กวันรุ่งขึ้น)  (ไม่ใช่,  เนื่องจากจอห์นนี่ถามถึงรถฯ เที่ยวถัดไป)   

(c) Call the airport.    (โทรฯ ไปที่สนามบิน)  (ไม่ใช่,  เนื่องจากจอห์นนี่ถามถึงรถฯ เที่ยวถัดไป) 

(d) Take a train instead.    (ไปรถไฟแทน)  (ไม่ใช่,  เนื่องจากจอห์นนี่ถามถึงรถฯ เที่ยวถัดไป)

(e) Take the ten o’clock bus.    (ขึ้นรถประจำทางเที่ยว ๑๐.๐๐ น.)  (เพราะว่าจอห์นนี่ถามถึงรถฯ

       เที่ยวถัดไป  และมันออกเดินทาง ๑๐.๐๐ น.  จึงอาจสรุปได้ว่า  เขาจะไปรถฯ เที่ยว ๑๐.๐๐ น.)

(คำแปล)

จอห์นนี่  :  รถประจำทางคันต่อไปออกเดินทางไป (leave for) นิวยอร์กเมื่อไรครับ

แมรี่        :  รถประจำทางออกเดินทางไปนิวยอร์กทุกครึ่งชั่วโมง (every half-hour) ค่ะ,  คุณเพิ่งจะพลาด

                   (ตกรถ) (missed) รถฯ เที่ยว ๙.๓๐ น. ไป ๕ นาที

คำถาม  :  จอห์นนี่น่าจะทำอะไร ?

ตอบ  -  ข้อ  (e)

 

8. Peter      :  I’m going to get Sally a bike for Christmas.

     Pamela  :  Are you sure she’d like one ?

Question What does Pamela imply ?

(a) Sally may get a bike for Christmas.    (แซลลี่อาจได้รถจักรยานสำหรับวันคริสต์มาส)  (เป็นความคิดของ

       ปีเตอร์  มิใช่ความเห็นของพาเมล่า)

(b) Sally already has a bike like that one.    (แซลลี่มีรถจักรยานเหมือนกับคันนั้นแล้ว)  (การสนทนามิได้กล่าวถึง)

(c) Sally likes riding a bike.    (เธอชอบขี่รถจักรยาน)  (การสนทนามิได้กล่าวถึง)

(d) Sally may prefer a different gift.    (เธออาจชอบของขวัญที่แตกต่างออกไปมากกว่า)  (เนื่องจาก

       พาเมล่าตั้งคำถามว่าแซลลี่อยากได้จักรยานหรือไม่  เธอจึงบอกเป็นนัยว่า  แซลลี่อาจชอบของขวัญที่

       ต่างออกไปมากกว่า)

(e) Sally may not want to ride a bike during Christmas.    (แซลลี่อาจไม่ต้องการขี่จักรยานระหว่างเทศกาล

       คริสต์มาส)  (การสนทนามิได้กล่าวถึง)

(คำแปล)

ปีเตอร์    :  ผมจะหา (ซื้อ) รถจักรยานให้แซลลี่สักคันสำหรับวันคริสต์มาส

พาเมล่า  :  คุณมั่นใจหรือว่าเธออยากได้จักรยาน

คำถาม  พาเมล่าบอกเป็นนัยว่าอะไร ?

ตอบ  -  ข้อ  (d)

 

เรียน   ท่านผู้ติดตามอ่านเว็บไซต์  “everydayenglish.pwa.co.th                 

 

              ถ้าท่านมีคำแนะนำให้ปรับปรุงเว็บไซต์นี้ประการใด  กรุณาส่ง   e-mail ไปที่  ดร. วัชรินทร์  ภูเขาทอง  อดีต  ผอ. สำนักวิทยาการ  การประปาส่วนภูมิภาค  ผู้จัดทำเว็บไซต์นี้  ตาม  “Address”  wpookaotong@yahoo.com   (โปรดระบุหัวเรื่องด้วยว่า  “ปรับปรุงเว็บไซต์”)   เพื่อที่ผู้จัดทำฯ จะได้ปรับปรุงเนื้อหาได้ตรงตามความประสงค์ของผู้อ่านเว็บไซต์นี้ต่อไป