หมวดข้อสอบ STRUCTURE (ตอนที่ 345)

การประปาส่วนภูมิภาค  “มุ่ง-มั่น-เพื่อปวงชน”

 

Direction:  Choose the most appropriate answer for each question.

(จงเลือกคำตอบที่เหมาะสมที่สุดสำหรับแต่ละคำถาม)

 

สำหรับ ข้อ ๑ – ๔

 

          Roger Jackson makes a telephone call to Rosy, a travel agent.  The following is their conversation.

 

Roger  :  Hi.  This is Roger Jackson.  I’m calling to make a reservation for a flight from Houston to

                   Atlanta.    

Rosy    Yes, Mr. Jackson.  And what day would you like to travel ?

Roger  :  Oh, not until next month.  I want to leave on May 15th and return on May 19th.  I thought

                   maybe if I called in advance, I could get a better fare.   

Rosy    Yes, you can.  But if you stay over Saturday night and return on Sunday, May 20th, the ticket

                   will be even cheaper.

Roger  :  Really ?  How much cheaper ?

Rosy    Almost fifty dollars.

Roger  :  Hmmm.  But I would have an extra night in a hotel.  No.  That’s okay.  I’ll just keep it for

                   May 19th.

Rosy    :  All right.  Do you have a seating preference ?

Roger  :  I’d rather have a window seat.  

Rosy    Good.  There is one available.  And do you want me to mail these tickets or will you pick them

                   up ?

Roger  :  I’ll pick them up.  When can I have them ?

Rosy    Any time after two o’clock.

Roger  :  Great !

 

(คำแปล)

          โรเจ้อร์ แจ็กสันโทรศัพท์ไปหาโรซี่  ตัวแทนท่องเที่ยว,  ต่อไปนี้เป็นการสนทนาของพวกเขา

 

โรเจ้อร์  :  หวัดดีครับ  นี่โรเจ้อร์ แจ็กสัน (พูด)  ผมโทรฯ มาจองเที่ยวบินจากฮุสตัน (รัฐเท็กซัส) ไปแอต

                  แลนตา (รัฐจอร์เจีย) ครับ

โรซี่       :  ค่ะ  คุณแจ็กสัน  และคุณอยากจะเดินทางวันไหน (อะไร) คะ

โรเจ้อร์  :  โอ้   ยัง (ไม่) จนกว่าจะเดือนหน้าครับ  ผมต้องการออกเดินทางวันที่ ๑๕ พฤษภาคม  และกลับวัน

                  ที่ ๑๙ พฤษภาคม,  ผมคิดว่า  บางทีถ้าผมโทรฯ มา (จอง) ล่วงหน้า (in advance),  ผมจะได้ค่า

                  (ตั๋ว) โดยสารราคาถูกลง (I could get a better fare) ครับ

โรซี่       :  ใช่ค่ะ  คุณจะได้,  แต่ถ้าคุณพักค้างคืนคืนวันเสาร์ (stay over Saturday night)  และกลับมาวัน

                  อาทิตย์ที่ ๒๐ พฤษภาคม  ตั๋วจะยิ่งราคาถูกลงไปอีกค่ะ

โรเจ้อร์  :  จริงหรือ  ราคาถูกลงเท่าไรครับ

โรซี่       :  เกือบ ๕๐ ดอลลาร์ค่ะ

โรเจ้อร์  :  ฮืมมม  แต่ผมต้องพักเพิ่มอีก ๑ คืน (have an extra night) ในโรงแรม,  ไม่เอาหรอก  นั่นใช้ได้

                  แล้ว (ราคาตั๋วไม่พักเพิ่ม)  ผมจะเอาเพียงตั๋วกลับวันที่ ๑๙ พฤษภาคม (just keep it for

                  May 19th) ครับ

โรซี่       :  ได้ค่ะ,  คุณชอบที่นั่งตรงไหนมากกว่ากันไหมคะ (Do you have a seating preference ?)

โรเจ้อร์  :  ผมอยากได้ที่นั่งตรงหน้าต่างมากกว่าครับ (I’d rather have a window seat)

โรซี่       :  ดีค่ะ  มีเหลืออยู่ที่หนึ่งค่ะ (There is one available.),  และคุณต้องการให้ฉันส่งตั๋วเหล่านี้ (ให้

                  คุณ) ทางไปรษณีย์  หรือคุณจะมารับมันเองคะ

โรเจ้อร์  :  ผมจะมารับมันเอง (I’ll pick them up.)  ผมสามารถมารับมันได้เมื่อไรครับ

โรซี่       :  เวลาใดก็ได้หลังบ่าย ๒ โมงค่ะ

โรเจ้อร์  :  ดีมากครับ (Great !)

 

1. What is the main purpose of the telephone call ?

(วัตถุประสงค์สำคัญของการโทรศัพท์คืออะไร)

(a) To change his travel plans.    (เพื่อเปลี่ยนแผนการเดินทางของเขา)  (ถูกพูดถึงในการสนทนา  แต่ไม่ใช่

       วัตถุประสงค์สำคัญ)

(b) To arrange a time to pick up his tickets.    (เพื่อจัดเตรียมเวลาไปรับตั๋วของเขา)  (ถูกพูดถึงในการสนทนา 

       แต่ไม่ใช่วัตถุประสงค์สำคัญ)

(c) To make a plane reservation.    (เพื่อจองตั๋วเครื่องบิน)  (ดูจากข้อความ  “ผมโทรฯ มาจองเที่ยว

       บินจากฮุสตันไปแอตแลนตา)

(d) To ask about a flight arrival.    (เพื่อถามเกี่ยวกับการมาถึงของเที่ยวบิน)  (การสนทนามิได้กล่าวถึง)

(e) To reserve a hotel room.    (เพื่อจองห้องโรงแรม)  (ถูกพูดถึงในการสนทนา  แต่ไม่ใช่วัตถุประสงค์สำคัญ)

ตอบ  -  ข้อ  (c)

 

2. What does Rosy suggest ?

(โรซี่แนะนำอะไร)

(a) Roger should have called earlier.    (โรเจ้อร์ควรโทรฯ มา (จองตั๋ว) เร็วกว่านี้)  (ขัดแย้งกับข้อเท็จจริงที่ว่า 

       โรเจ้อร์โทรฯ มาจองตั๋วล่วงหน้า ๑ เดือน)

(b) She needs Roger to come into the office.    (เธอต้องการให้โรเจ้อร์เข้ามาในสำนักงาน)  (ขัดแย้งกับข้อเท็จ

       จริงที่ว่า  เธอเสนอที่จะส่งตั๋วทางไปรษณีย์  หรือเก็บตั๋วไว้ให้เขาในสำนักงาน)

(c) She will mail the tickets to Roger.    (เธอจะส่งตั๋วให้โรเจ้อร์ทางไปรษณีย์)  (เป็นทางเลือก ๑ ใน ๒ อย่าง 

       ไม่ใช่คำแนะนำของเธอ)

(d) Roger can save money by staying an extra night.    (โรเจ้อร์สามารถประหยัดเงินโดยการพัก

       เพิ่มอีกคืนหนึ่ง)  (ดูจากข้อความ  “ถ้าคุณพักค้างคืนคืนวันเสาร์ และกลับมาวันอาทิตย์ ............. ตั๋ว

       จะยิ่งราคาถูกลงไปอีก)

(e) Roger should wait until next month to get a better fare.    (โรเจ้อร์ควรรอจนกว่าจะถึงเดือนหน้าเพื่อให้ได้

       ตั๋วโดยสารราคาถูกลง)  (เป็นความเห็นของโรเจ้อร์เอง  ส่วนโรซี่แนะนำให้เขาพักเพิ่มอีก ๑ คืน  เพื่อให้ได้ตั๋วรา

       คาถูกลงไปอีก)

ตอบ  -  ข้อ  (d)

 

3. What does Roger decide to do ?

(โรเจ้อร์ตัดสินใจทำอะไร)

(a) Travel on May 19 as planned.    (เดินทาง (กลับ) วันที่ ๑๙ พฤษภาคม  ตามที่วางแผนไว้)  (ดูจาก

      ข้อความ  “ผมจะเอาเพียงตั๋วกลับวันที่ ๑๙ พฤษภาคม)

(b) Wait for a cheaper fare.    (รอราคาตั๋วที่ถูกลง)  (เป็นทางเลือก  แต่โรเจ้อร์ไม่เอา)

(c) Stay an extra day in Atlanta.    (พักเพิ่มอีก ๑ วันในแอตแลนตา)  (เป็นทางเลือก  แต่โรเจ้อร์ไม่เอา)

(d) Return on Sunday.    (กลับมาวันอาทิตย์)  (เป็นทางเลือก  แต่โรเจ้อร์ไม่เอา)

(e) Call another travel agent to ask about a cheaper fare.    (โทรฯไปที่ตัวแทนท่องเที่ยวอีกคน  เพื่อถามเกี่ยว

       กับค่าตั๋วโดยสารที่ถูกกว่า)  (การสนทนามิได้กล่าวถึง)

ตอบ  -  ข้อ  (a)

 

4. What will Roger probably do ?

(โรเจ้อร์อาจจะทำอะไร)

(a) Go back to his hotel.    (กลับไปที่โรงแรมของเขา)  (เขาจะเดินทางเดือนหน้า)

(b) Pack his suitcase.    (จัดของลงกระเป๋าเสื้อผ้าของเขา)  (การสนทนามิได้กล่าวถึง)

(c) Call a different travel agent.    (โทรฯ ไปหาตัวแทนท่องเที่ยวอีกคนหนึ่ง)  (การสนทนามิได้กล่าวถึง)

(d) Cancel his travel plans and wait for a far cheaper fare.    (ยกเลิกแผนการเดินทางของเขา  และรอค่าตั๋ว

       โดยสารที่ถูกลงมากยิ่งขึ้น)  (การสนทนามิได้กล่าวถึง)

(e) Go to the travel agent’s office in the afternoon.    (ไปที่สำนักงานของตัวแทนท่องเที่ยวในตอน

       บ่าย)  (ดูจากข้อความ  “ผมจะมารับมันเอง .............”  และ  “เวลาใดก็ได้หลังบ่าย ๒ โมง)

ตอบ  -  ข้อ  (e)

 

5. Alice    Did you get the mail today ?

     Brian  I didn’t have the key to the post office box.

Question What does Brian mean ?

(a) He wasn’t able to pick up the mail.    (เขาไม่สามารถไปรับจดหมายได้)

(b) He couldn’t mail the letters.    (เขาไม่สามารถส่งจดหมายได้)

(c) They didn’t receive any mail.    (พวกเขายังไม่ได้รับจดหมาย

(d) The post office wasn’t open.    (ที่ทำการไปรษณีย์ไม่เปิด)

(e) He lost the key to the post office box.    (เขาทำกุญแจไขตู้สำนักงานไปรษณีย์หาย)

(คำแปล)

อลิซ      :  คุณได้รับจดหมาย (พัสดุ) วันนี้หรือยังคะ

ไบรอัน  :  ผมไม่มีกุญแจไขตู้ที่ทำการไปรษณีย์นี่ครับ (เป็นการพูดประชด  คือ  ถ้ามีกุญแจไปไขตู้จดหมาย

                 ที่ที่ทำการไปรษณีย์  ก็คงจะได้จดหมายมาแล้ว  สรุปคือยังไม่ได้รับจดหมายของวันนี้)

คำถาม  :  ไบรอันหมายความว่าอะไร ?

ตอบ  -  ข้อ  (c)

 

6. Daniel  I got a great idea.

     Sarah   :  What !

Question  What does Sarah want to know ?

(a) What Daniel said.    (แดเนี่ยลพูดอะไร)

(b) What the idea is.    (ความคิดที่ว่าคืออะไร)

(c) What Daniel has.    (แดเนี่ยลมีอะไร)

(d) What Daniel wants.    (แดเนี่ยลต้องการอะไร)

(e) What is in Daniel’s eye.    (อะไรอยู่ในตาของแดเนี่ยล)

(คำแปล)

แดเนี่ยล  :  ผมมีความคิดที่ยอดเยี่ยมเลยครับ

ซาร่าห์    :  (ความคิด) อะไรหรือ

คำถาม  :  ซาร่าห์ต้องการรู้อะไร ?

ตอบ  -  ข้อ  (b)

 

7. Rebecca  Shall we make another pot of coffee ?

     Tommy   Why not ?

Question  What does Tommy mean ?

(a) They shouldn’t make any more pots.    (พวกเขาไม่ควรผลิต (ปั้น) หม้อ-กระถางเพิ่มอีก)

(b) He doesn’t know why people like coffee.    (เขาไม่รู้ว่าทำไมผู้คนถึงชอบกาแฟ)

(c) He will buy another brand.    (เขาจะซื้ออีกยี่ห้อหนึ่ง)

(d) They should prepare some more coffee.    (พวกเขาควรชงกาแฟเพิ่มอีก)

(e) He wonders why Rebecca doesn’t buy another pot of coffee.    (เขาสงสัยว่าทำไมรีเบ็คค่าไม่ซื้อกาแฟอีก

      หม้อหนึ่ง)

(คำแปล)

รีเบ็คค่า  :  เราชงกาแฟอีกหม้อ (เหยือก, กาน้ำ, กระปุก, กระถาง) (pot) หนึ่งเอาไหมคะ

ทอมมี่     :  เอาเลยครับ (ทำไมถึงจะไม่ชงล่ะครับ) (Why not ?)

คำถาม  :  ทอมมี่หมายความว่าอะไร ?

ตอบ  -  ข้อ  (d)

 

เรียน   ท่านผู้ติดตามอ่านเว็บไซต์  “everydayenglish.pwa.co.th                 

 

                ถ้าท่านมีคำแนะนำให้ปรับปรุงเว็บไซต์นี้ประการใด  กรุณาส่ง   e-mail ไปที่  ดร. วัชรินทร์  ภูเขาทอง  อดีต  ผอ. สำนักวิทยาการ  การประปาส่วนภูมิภาค  ผู้จัดทำเว็บ-ไซต์นี้  ตาม   “Address” wpookaotong@yahoo.com   (โปรดระบุหัวเรื่องด้วย ว่า  “ปรับปรุงเว็บไซต์”)   เพื่อที่ผู้จัดทำฯ จะได้ปรับปรุงเนื้อหาได้ตรงตามความประสงค์ของผู้อ่านเว็บไซต์นี้ต่อไป