หมวดข้อสอบ STRUCTURE (ตอนที่ 265)

การประปาส่วนภูมิภาค  “มุ่ง-มั่น-เพื่อปวงชน”

 

Direction:  Choose the most appropriate answer for each question.

(จงเลือกคำตอบที่เหมาะสมที่สุดสำหรับแต่ละคำถาม)

 

สำหรับ ข้อ ๑ – ๓

 

Robbie     :  I understand that we may be able to get out of this unfortunate circumstance.

Amanda  Yes, under certain conditions a clause in your contract may not be valid.

Robbie     :  I’ll pay you whatever it takes to get us out of this legally.  I don’t want to be subjected to

                        any lawsuit.

Amanda  You don’t need to be apprehensive about that.  Due to the poorly written clause, you have

                        the option to get out of the contract if you decide to do so by the end of the month.

 

(คำแปล)

ร้อบบี้       :  ผมเข้าใจว่าเราอาจจะสามารถออกจากสถานการณ์ที่โชคไม่ดีนี้ได้ครับ

อแมนด้า  :  ใช่ค่ะ  ภายใต้เงื่อนไข (สภาวะ, สภาพการณ์) (conditions) บางอย่าง  มาตรา (ข้อย่อย, อนุ

                     ประโยค) (clause) หนึ่งในสัญญาของคุณอาจไม่ชอบด้วยกฎหมาย (สมบูรณ์, มีเหตุผล, มี

                     หลักฐาน, ใช้ได้, ฟังขึ้น, แข็งแรง, มีสุขภาพดี) (valid) ค่ะ

ร้อบบี้       :  ผมจะให้ (ให้รางวัล, ตอบแทน, ชดใช้, จ่ายเงิน, ชำระหนี้) (pay) คุณด้วยอะไรก็ตามที่มัน

                     ต้องใช้  เพื่อนำเราออกจากเรื่องนี้ (สัญญาเสียเปรียบ) อย่างถูกกฎหมาย,  ผมไม่ต้องการ

                     ที่จะถูกควบคุม (ครอบงำ, ทำให้ยอม, ทำให้เชื่อฟัง, ยื่น, เสนอ) (subjected) โดยการฟ้อง

                     ร้องคดี (lawsuit) ใดๆ ครับ

อแมนด้า  :  คุณไม่จำเป็นต้องกลัว (หวั่นว่าบางสิ่งบางอย่างอาจเกิดขึ้น, สามารถเข้าใจได้เร็ว)

                     (apprehensive) เกี่ยวกับเรื่องนั้นค่ะ,  เนื่องจากมาตราที่เขียนไม่ดี (poorly written

                     clause)  คุณมีทางเลือกที่จะออกจากสัญญา (บอกเลิกสัญญา)  ถ้าคุณตัดสินใจที่จะทำ

                     อย่างนั้นภายในสิ้นเดือน (นี้) ค่ะ

 

1. What does Robbie want to do ?

(ร้อบบี้ต้องการทำอะไร)

(a) Validate his signature.    (ทำให้ลายเซ็นของเขาถูกกฎหมาย)

(b) Sign a contract.    (ลงนามในสัญญา)

(c) Become a lawyer.    (เป็นทนายความ)

(d) Get out of a lease.    (ออกจากสัญญาเช่า)  (ดูจากคำพูดของร้อบบี้  “ผมจะให้ (ให้รางวัล,

       ตอบแทน) คุณด้วยอะไรก็ตามที่มันต้องใช้  เพื่อนำเราออกจากเรื่องนี้ (สัญญา) อย่างถูกกฎ

       หมาย ................)

(e) Renew the contract with a construction company.    (ต่ออายุสัญญากับบริษัทก่อสร้าง)

ตอบ  -  ข้อ  (d)

 

2. What is Robbie afraid of ?

(ร้อบบี้เกรงกลัวอะไร)

(a) Wearing the wrong suit.    (สวมชุดผิด)

(b) Paying too much money.    (จ่ายเงินมากเกินไป)

(c) Making the wrong decision.    (ตัดสินใจผิด)

(d) Facing a loss from an investment.    (เผชิญกับการขาดทุนจากการลงทุน)

(e) Being sued.    (ถูกฟ้องร้อง-ดำเนินคดี)  (ดูจากคำพูดของร้อบบี้  “................. ผมไม่ต้องการที่จะ

       ถูกควบคุม (ครอบงำ, ทำให้ยอม) โดยการฟ้องร้องคดีใดๆ ครับ)

ตอบ  -  ข้อ  (e)

 

3. When does Robbie have to make a decision ?

(ร้อบบี้จำเป็นต้องตัดสินใจเมื่อไร)

(a) Before 10:00.    (ก่อน ๑๐ โมงเช้า)

(b) In four months.    (ใน ๔ เดือน)

(c) Before the end of the month.    (ก่อนสิ้นเดือน)  (ดูจากคำพูดของอแมนด้า  “.............. คุณมีทาง

       เลือกที่จะออกจากสัญญา (บอกเลิกสัญญา)  ถ้าคุณตัดสินใจที่จะทำอย่างนั้นภายในสิ้นเดือน (นี้) ค่ะ)

(d) In ten months.    (ใน ๑๐ เดือน)

(e) By next week.    (ภายในสัปดาห์หน้า)

ตอบ  -  ข้อ  (c)

 

4. Darren     I’d like to make an appointment to see the dean tomorrow.

     Matthew  :  I’m sorry.  He won’t be back from his vacation in Spain until next week.

Question  Where is the dean ?

(a) In the hospital.    (ในโรงพยาบาล)

(b) At an appointment.    (ที่การนัดหมาย)

(c) In his office.    (ในที่ทำงานของเขา)

(d) Out of town.    (นอกเมือง)  (ดูจากคำพูดของแมทธิว  “ผมเสียใจครับ  เขาจะไม่กลับมาจากการ

       ท่องเที่ยววันหยุดในสเปนจนกว่าจะสัปดาห์หน้าครับ)

(e) At a train station.    (ที่สถานีรถไฟ)

(คำแปล)

ดาร์เร็น   :  ฉันอยากจะทำการนัดหมายเพื่อพบกับคณบดีวันพรุ่งนี้ค่ะ

แมทธิว   :  ผมเสียใจครับ  เขาจะไม่กลับมาจากการท่องเที่ยววันหยุดในสเปนจนกว่าจะสัปดาห์หน้าครับ

คำถาม  :  คณบดีอยู่ที่ไหน ?

ตอบ  -  ข้อ  (d)

 

5. Rosemary  :  Could I borrow this book about Texas ?

     Jeffrey        :  It’s my roommate’s, and he’s not here right now.

Question  What does Jeffrey imply about the book ?

(a) His roommate has it with him.    (เพื่อนร่วมห้องพักของเขาเอาหนังสือติดตัวไปด้วย)

(b) It isn’t really about Texas.    (มันไม่ได้เกี่ยวกับรัฐเท็กซัสอย่างแท้จริง)

(c) He doesn’t know where it is.    (เขาไม่รู้ว่ามันอยู่ที่ไหน)

(d) His roommate would like to read it right now.    (เพื่อนร่วมห้องพักของเขาอยากจะอ่านมันในขณะนี้)

(e) He can’t lend it out.    (เขาไม่สามารถให้ยืมมันออกไปได้)  (เมื่อโรสแมรี่ขอยืมหนังสือ  เจฟฟรี่ย์

       ตอบว่ามันเป็นของเพื่อนร่วมห้องของเขา  และเพื่อนไม่ได้อยู่ที่นั่นในขณะนี้  ซึ่งหมายถึง  เขาไม่สา

       มารถให้เธอยืมหนังสือได้)

(คำแปล)

โรสแมรี่   :  ฉันขอยืมหนังสือเล่มนี้เกี่ยวกับรัฐเท็กซัสได้ไหมคะ

เจฟฟรี่ย์  :  มันเป็นของเพื่อนร่วมห้องพักของผม  และเขาไม่ได้อยู่ที่นี่ในขณะนี้ครับ

คำถาม  :  เจฟฟรี่ย์บอกเป็นนัยอะไรเกี่ยวกับหนังสือ ?

ตอบ  -  ข้อ  (e)

 

6. Brittany  :  Are you going to the party tonight ?

     Roger      :  If I can get Polly to drive me there.

Question  What does Roger want Polly to do ?

(a) Let him drive her car.    (ยอมให้เขาขับรถของเธอ)

(b) Arrive on time.    (มาถึงตรงเวลา)

(c) Give him a ride.    (ขับรถให้เขานั่ง)  (ดูจากคำพูดของโรเจ้อ  “ถ้าผมสามารถใช้ให้พอลลี่ขับรถ

      ไปส่งผมที่นั่นครับ)

(d) Have a party.    (มีงานเลี้ยง)

(e) Take him to dinner at a restaurant tonight.    (พาเขาไปทานอาหารค่ำที่ภัตตาคารคืนนี้)

(คำแปล)

บริททานี่  :  คุณจะไปงานเลี้ยงคืนนี้หรือเปล่าคะ

โรเจ้อ       :  ถ้าผมสามารถใช้ให้พอลลี่ขับรถไปส่งผมที่นั่นครับ (ผมก็จะไป)

คำถาม  :  โรเจ้อต้องการให้พอลลี่ทำอะไร ?

ตอบ  -  ข้อ  (c)

 

เรียน  ท่านผู้ติดตามอ่าน  เว็บไซต์  “everydayenglish.pwa.co.th

 

                ถ้าท่านมีคำแนะนำให้ปรับปรุงเว็บไซต์นี้ประการใด  กรุณาส่ง  e-mail ไปที่  ดร. วัชรินทร์  ภูเขาทอง  อดีต  ผอ. สำนักวิทยาการ  การประปาส่วนภูมิภาค  ผู้จัดทำเว็บไซต์นี้  ตาม “Address” wpookaotong@yahoo.com  (โปรดระบุหัวเรื่องด้วย ว่า  “ปรับปรุงเว็บไซต์”)  เพื่อที่ผู้จัดทำฯ จะได้ปรับปรุงเนื้อหาได้ตรงตามความประสงค์ของท่าน