หมวดข้อสอบ STRUCTURE (ตอนที่ 181)

การประปาส่วนภูมิภาค  “มุ่ง-มั่น-เพื่อปวงชน”

 

Direction:  Choose the most appropriate answer for each question.

(จงเลือกคำตอบที่เหมาะสมที่สุดสำหรับแต่ละคำถาม)

 

1. Joe    How much did your books cost ?  Two hundred dollars ?

    Kim   I wish ! 

Question  What does Kim mean ?

(a) The books were more expensive than two hundred dollars.    (หนังสือราคาแพงกว่า

        ๒๐๐ ดอลลาร์)

(b) She would like to buy the books.    (เธออยากซื้อหนังสือ)

(c) She cannot afford the price of the books.    (เธอไม่สามารถมีเงินพอสำหรับราคาของหนังสือ)

(d) She has not purchased her books yet.    (เธอยังไม่ได้ซื้อหนังสือเลย)

(e) She has not read the books she bought.    (เธอยังไม่ได้อ่านหนังสือที่เธอซื้อ) 

(คำแปล)

โจ   :  หนังสือของคุณราคาเท่าไร,  ๒๐๐ ดอลลาร์หรือครับ

คิม  :  ฉันปรารถนา (ให้เป็นอย่างนั้นค่ะ)

คำถาม  :  คิมหมายความว่าอะไร ?

ตอบ  -  ข้อ  (a)  “I wish”  เป็นสำนวน  หมายถึง  ผู้พูดมองสถานการณ์ว่าแย่ (เลวร้าย) กว่าที่คู่สนทนากล่าวหรือบรรยายออกมา  และปรารถนาว่ามันเพียงแต่เลวร้ายเท่าที่กล่าวออกมาเท่านั้น (ไม่เลวไปกว่านั้น),  สำหรับการสนทนาข้างต้น  คิมปรารถนาให้หนังสือที่เธอซื้อมามีราคาเพียงแค่ ๒๐๐ ดอลลาร์ (เท่าที่โจถาม) เท่านั้น  แต่จริงๆ แล้วมันแพงกว่านั้น,  สำหรับ ข้อ  B, C, D  และ  E  มิได้เป็นการแปลความหมายที่ถูกต้องของคำพูดของคิม

 

2. Paula  How can I get to the shopping center from here ?

     Alex    You can take a bus or a taxi, but it isn’t too far to walk.

Question  What does Alex suggest Paula do ?

(a) Ask directions.    (ถามทาง)  (ไม่ใช่  เพราะอเล็กซ์ให้ข้อมูลเกี่ยวกับศูนย์การค้าแก่พอลลาแล้ว)

(b) Walk to the shopping center.    (เดินไปที่ศูนย์การค้า)  (อเล็กซ์กล่าวว่าไม่ไกลเกินไปที่จะ

        เดิน – ไปที่ศูนย์การค้า)

(c) Take a taxi.    (นั่งรถแท็กซี่)  (เป็นทางเลือกที่อเล็กซ์กล่าว  ก่อนแนะนำให้พอลลาเดินไป)

(d) Wait for the bus.    (รอรถเมล์)  (เป็นทางเลือกที่อเล็กซ์กล่าว  ก่อนแนะนำให้พอลลาเดินไป)

(e) Hurry to the shopping center.    (รีบไปที่ศูนย์การค้า)  (การสนทนามิได้กล่าวถึง)

(คำแปล)

พอลลา  :  ฉันจะไปที่ศูนย์การค้าได้อย่างไรคะจากที่นี่

อเล็กซ์   :  คุณสามารถขึ้นรถเมล์หรือรถแท็กซี่,  แต่มันไม่ไกลเกินไปที่จะเดินครับ

คำถาม  :  อเล็กซ์แนะนำพอลลาให้ทำอะไร ?

ตอบ  -  ข้อ  (b)

 

3. Patricia  :  Do you mind if I turn on the radio for awhile ?

    Tommy   :  No, I don’t mind.

 Question  What does Tommy mean ?

(a) He does not want to listen to the radio.    (เขาไม่ต้องการฟังวิทยุ)

(b) He has changed his opinion about turning on the radio.    (เขาได้เปลี่ยนความเห็นเกี่ยวกับการเปิดวิทยุ)

(c) The radio will not bother him.    (วิทยุจะไม่รบกวนเขา)

(d) The radio is not working very well.    (วิทยุทำงานได้ไม่ดีนัก)

(e) The radio is too loud to hear what Patricia says.    (วิทยุเสียงดังเกินไปจนไม่ได้ยินสิ่งที่แพททริเซียพูด)

(คำแปล)

แพททริเซีย  :  คุณจะรังเกียจไหมคะ  ถ้าฉันจะเปิดวิทยุสักครู่หนึ่ง

ทอมมี่            :  ไม่ครับ  ผมไม่รังเกียจ

คำถาม  :  ทอมมี่หมายความว่าอะไร ?

ตอบ  -  ข้อ  (c)  “I don’t mind”  =  “ผมไม่รังเกียจ”  หมายถึง  ผู้พูดจะไม่ถูกรบกวนโดยกิจกรรมหรือสถานการณ์นั้นๆ,  สำหรับ  ข้อ  A, B, D  และ E  เป็นการแปลความหมายคำพูดของทอมมี่ที่ไม่ถูกต้อง

 

4. Joan  Have you found a class yet ?

     Jack   I’m just checking the schedule now.

Question  What can be inferred about Jack ?

(a) He does not plan to study.    (เขามิได้วางแผนการเรียน)  (ไม่จริง  เนื่องจากเขากำลังตรวจสอบตาราง

       เวลาเรียน)

(b) He has a very busy schedule.    (เขามีตารางเวลาเรียนที่แน่นมาก)  (การสนทนามิได้กล่าวถึง)

(c) He is lost.    (เขาหลงทาง,  เขารู้สึกอึดอัดใจ หรือเคว้งคว้าง)  (เป็นการแปลความหมายคำพูดของโจแอนที่ผิด)

(d) He has not registered yet.    (เขายังไม่ได้ลงทะเบียนเรียน)  (แจ๊คพูดว่าเขากำลังตรวจสอบตาราง

        เวลาเรียนในขณะนี้  จึงสรุปได้ว่าเขายังไม่ได้ลงทะเบียน)

(e) He is going to his class but cannot find it.    (เขาจะไปห้องเรียนแต่หามันไม่เจอ)  (เป็นการแปลความหมาย

        คำพูดของโจแอนที่ผิด)

(คำแปล)

โจแอน  :  คุณได้วิชาเรียน (ห้องเรียน) หรือยังคะ

แจ๊ค      :  ผมกำลังตรวจสอบตารางเวลา (เรียน) อยู่ครับตอนนี้

คำถาม  :  สามารถสรุปอะไรได้เกี่ยวกับแจ๊ค ?

ตอบ  -  ข้อ  (d)

 

5. George  I’m worried about Anna.  She’s really been depressed lately.  All she does is stay in

                        her room all day.

    Alice      That sounds serious.  She’d better see someone at the Counseling Center.

 Question  What does Alice suggest Anna do ?

(a) Stop worrying.    (เลิกวิตกกังวล)  (การสนทนามิได้กล่าวถึง)

(b) Go out more.    (ออกไปข้างนอกให้มากขึ้น)  (การสนทนามิได้กล่าวถึง)

(c) Talk to a friend.    (คุยกับเพื่อน)  (การสนทนามิได้กล่าวถึง)

(d) See a doctor.    (พบแพทย์)  (การสนทนามิได้กล่าวถึง)

(e) Get counseling.    (รับคำปรึกษา)  (อลิซแนะนำแอนนาให้ไปพบคนที่ศูนย์ให้คำปรึกษา)

(คำแปล)

จอร์ช  :  ผมวิตกเกี่ยวกับแอนนาครับ  เธอซึมเศร้า (หดหู่) (depressed) จริงๆ เลยหมู่นี้,  ทั้งหมดที่

                เธอทำคืออยู่ในห้องตลอดทั้งวันครับ

อลิซ     :  นั่นฟังดูร้ายแรงนะ,  เธอ (แอนนา) ควรจะไปพบใครสักคนที่ศูนย์ให้คำปรึกษา  (Counseling

                 Center) ดีกว่าค่ะ

คำถาม  :  อลิซแนะนำแอนนาให้ทำอะไร ?

ตอบ  -  ข้อ  (e)

 

6. Francis  What’s this ?  Another letter from the phone company ?

     Helen     Oh no.  I wonder what we have to do to get that bill corrected ?

Question  What are Francis and Helen talking about ?

(a) A telephone call.    (การโทรศัพท์)  (การสนทนามิได้กล่าวถึง)

(b) A visit from friends.    (การมาเยือนของเพื่อน)  (การสนทนามิได้กล่าวถึง)

(c) A mistake on a bill.    (ความผิดพลาดในบิลค่าโทรศัพท์)  (จากข้อความ  “แก้ไขบิลให้ถูกต้อง” 

        จึงสรุปได้ว่าทั้ง ๒ คนกำลังคุยกันเกี่ยวกับความผิดพลาดในบิล)

(d) A letter they have written.    (จดหมายที่พวกเขาได้เขียน)  (ไม่ใช่  แต่เป็นจดหมายของบริษัทฯ)

(e) Make a payment at the phone company.    (จ่ายเงินที่บริษัทโทรศัพท์)  (การสนทนามิได้กล่าวถึง)

(คำแปล)

ฟรานซิส   :  นี่คืออะไรล่ะ,  จดหมายอีกฉบับหนึ่งจากบริษัทโทรศัพท์ใช่ไหม

เฮเลน        :  โอ้  ไม่เอาน่ะ,  ฉันสงสัยว่าเราต้องทำอย่างไรที่จะแก้ไขบิล (ค่าโทรศัพท์) ใบนั้นให้ถูกต้อง

คำถาม  :  ฟรานซิสและเฮเลนกำลังคุยเกี่ยวกับอะไร ?

ตอบ  -  ข้อ  (c)

 

7. Sylvia  If you have a few minutes, I’d like to talk with you about my project.

     Smith  Please go on.

Question  What does Smith mean ?

(a) He prefers to talk another time.    (เขาชอบที่จะคุยเวลาอื่นมากกว่า)

(b) He wants Sylvia to go away.    (เขาต้องการให้ซิลเวียไปเสียให้พ้น)

(c) He would like Sylvia to continue.    (เขาอยากให้ซิลเวียพูดต่อไป – เกี่ยวกับโครงการ)

(d) He doesn’t know what to think.    (เขาไม่รู้ว่าจะคิดอย่างไร)

(e) He encourages Sylvia to do her project.    (เขากระตุ้นให้ซิลเวียทำโครงการของเธอ) 

(คำแปล)

ซิลเวีย  :  ถ้าอาจารย์มีเวลาสักสองสามนาที  หนูอยากจะคุยกับอาจารย์เกี่ยวกับโครงการของหนูค่ะ

สมิธ      :  ว่าไปเลยครับ (Please go on.)

คำถาม  :  สมิธหมายความว่าอะไร ?

ตอบ  -  ข้อ  (c)  “Please go on”  =  “พูดไปเลย  สำหรับ  ข้อ  A, B, D  และ  E  เป็นการแปลความ

               หมายคำพูดของสมิธที่ไม่ถูกต้อง

 

เรียน  ท่านผู้ติดตามอ่าน  เว็บไซต์  “everydayenglish.pwa.co.th

 

                ถ้าท่านมีคำแนะนำให้ปรับปรุงเว็บไซต์นี้ประการใด  กรุณาส่ง  e-mail ไปที่  ดร. วัชรินทร์  ภูเขาทอง  อดีต  ผอ. สำนักวิทยาการ  การประปาส่วนภูมิภาค  ผู้จัดทำเว็บไซต์นี้  ตาม “Address” wpookaotong@yahoo.com  (โปรดระบุหัวเรื่องด้วย ว่า  “ปรับปรุงเว็บไซต์”)  เพื่อที่ผู้จัดทำฯ จะได้ปรับปรุงเนื้อหาได้ตรงตามความประสงค์ของท่าน