หมวดข้อสอบ STRUCTURE (ตอนที่ 178)

การประปาส่วนภูมิภาค  “มุ่ง-มั่น-เพื่อปวงชน”

 

Direction:  Choose the most appropriate answer for each question.

(จงเลือกคำตอบที่เหมาะสมที่สุดสำหรับแต่ละคำถาม)

 

1. Fred     :  I have to take a dish to a potluck party, but I’m a terrible cook.  Maybe I’ll just stay home.

    Emmy  :  Why don’t you just get a cake at the bakery ?

Question  What does Emmy suggest Fred do ?

(a) Make a dessert.    (ทำขนมหวาน)  (ไม่ใช่  เนื่องจากเอ็มมี่บอกให้เฟร็ดซื้อเค้กที่ร้านขนมปัง)

(b) Stay at home.    (พักอยู่ที่บ้าน)  (เป็นความคิดของเฟร็ด  ไม่ใช่คำแนะนำของเอ็มมี่)

(c) Stop worrying.    (หยุดวิตกกังวล)  (การสนทนามิได้กล่าวถึง)

(d) Buy a cake.    (ซื้อเค้กชิ้นหนึ่ง)

(e) Cook some food.    (ปรุงอาหาร)  (คำอธิบายเหมือนใน ข้อ  “A”)

(คำแปล)

เฟร็ด  :  ผมต้องเอาอาหาร ๑ อย่าง (จาน, อาหารในจาน) (a dish) ไปที่งานเลี้ยงที่คนนำอาหารที่ทำ

                เองจากบ้านมาทานร่วมกัน (potluck party)  แต่ผมเป็นพ่อครัวที่ห่วยแตก (น่ากลัว,

                สยองขวัญ, ร้ายแรง) (terrible),  บางทีผมอาจจะพักอยู่บ้านดีกว่า (ไม่ไปร่วมงาน)

เอ็มมี่  :  ทำไมคุณไม่ซื้อเค้กสักชิ้นที่ร้านขนมปังล่ะ (เอาไปร่วมงาน)

คำถาม  :  เอ็มมี่แนะนำเฟร็ดให้ทำอะไร ?

ตอบ  -  ข้อ  (d)

 

2. Jimmy   :  Tom wasn’t in class again today !

     Natty     :  I know.  I wonder whether he’ll show up for the final exam.

 Question  What can be inferred about Tom ?

(a) He has finished the class.    (เขาเรียนเสร็จแล้ว)  (การสนทนามิได้กล่าวถึง)

(b) He has been sick.    (เขาป่วย)  (การสนทนามิได้กล่าวถึง)

(c) He does not have to take the final exam.    (เขาไม่จำเป็นต้องเข้าสอบไล่)  (การสนทนามิได้กล่าวถึง)

(d) He may show off during the final exam.    (เขาอาจจะโอ้อวดระหว่างการสอบไล่)  (การสนทนามิได้กล่าวถึง)

(e) He is not very responsible.    (เขามิได้รับผิดชอบมากนัก)  (ทอมขาดเรียนบ่อย  และมีข้อสงสัย

        ว่าเขาจะเข้าสอบไล่หรือไม่  จึงสรุปได้ว่าทอมมิได้รับผิดชอบมากนัก)

(คำแปล)

จิมมี่     :  ทอมไม่ได้เข้าเรียนอีกแล้ววันนี้ !

แน็ตตี้  :  ฉันรู้  ฉันสงสัยว่าเขาจะโผล่มา (ปรากฏตัว) (show up) เพื่อสอบไล่หรือเปล่า

คำถาม  :  สามารถสรุปอะไรได้เกี่ยวกับทอม ?   

ตอบ  -  ข้อ  (e)

 

3. William   Are we still on for tonight ?

     Jennifer  :  I’m looking forward to it.

Question  What does William mean ?

(a) He cannot find Jennifer’s house.    (เขาไม่สามารถหาบ้านของเจนนิเฟอร์ได้)  (การสนทนามิได้กล่าวถึง)

(b) He has to change their plans.    (เขาจำเป็นต้องเปลี่ยนแผนของเขาและเจนนิเฟอร์)  (การสนทนามิได้

       กล่าวถึง)

(c) He will be happy to see Jennifer.    (เขาจะมีความสุขที่ได้พบเจนนิเฟอร์)  (เป็นความรู้สึกของเจนนิเฟอร์ 

       ไม่ใช่ของวิลเลียม)

(d) He wants to know whether they have a date.    (เขาต้องการทราบว่าตัวเขาและเจนนิเฟอร์มี

        การนัดกัน – ออกเดท - หรือไม่)

(e) He will go to Jennifer’s house.    (เขาจะไปบ้านของเจนนิเฟอร์)  (การสนทนามิได้กล่าวถึง)

(คำแปล)

วิลเลียม       :  เรายังคงมีนัดกันใช่ไหม (Are we still on) สำหรับคืนนี้ 

เจนนิเฟอร์   :  ฉันตั้งตารอคอย (looking forward to) มันนะ

คำถาม  :  วิลเลียมหมายความว่าอะไร ?

ตอบ  -  ข้อ  (d)  “Are we still on”  (เรายังคงมีนัดกันเป็นสำนวนที่ใช้กล่าวถามเพื่อยืนยันการนัด

(ออกเดท) กับเพศตรงข้าม

 

4. Joe    What do you think of this apartment ?

     Kim  :  It’s beautiful, but it’s kind of expensive, isn’t it ?

Question  What does Kim mean ?

(a) She does not like the apartment.    (เธอไม่ชอบอพาร์ตเมนต์)  (ไม่จริง  เนื่องจากคิมคิดว่าอพาร์ตเมนต์สวย)

(b) She is concerned about the rent for the apartment.    (เธอกังวลเกี่ยวกับค่าเช่าอพาร์ตเมนต์)

        (เพราะคิมบอกว่าอพาร์ตเมนต์มีราคาแพง  จึงสรุปได้ว่าเธอกังวลเกี่ยวกับค่าเช่า)

(c) She wants to live in the apartment.    (เธอต้องการอาศัยในอพาร์ตเมนต์)  (การสนทนามิได้กล่าวถึง)

(d) She agrees with Joe.    (เธอเห็นด้วยกับโจ)  (การสนทนามิได้กล่าวถึง)

(e) She does not have enough money to rent the apartment.    (เธอมีเงินไม่พอที่จะเช่าอพาร์ตเมนต์)  

       (การสนทนามิได้กล่าวถึง)

(คำแปล)

โจ   :  คุณคิดอย่างไรเกี่ยวกับอพาร์ตเมนต์นี้

คิม  :  มันสวยดี  แต่มันค่อนข้างแพง  ใช่ไหมล่ะ

คำถาม  :  คิมหมายความว่าอะไร ?

ตอบ  -  ข้อ  (b)

 

5. Ralph  You’ve been doing a lot of traveling, haven’t you ?

     Mary   Yes.  We want to make the most of our time here.

Question  What does Mary mean ?

(a) They have more time to travel.    (พวกเขา – แมรี่และคณะ – มีเวลามากขึ้นในการเดินทาง-ท่องเที่ยว) 

        (การสนทนามิได้กล่าวถึง)

(b) They are taking advantage of travel opportunities.    (พวกเขากำลังใช้ประโยชน์จากโอกาส

        การเดินทาง-ท่องเที่ยว)

(c) They travel more than Ralph does.    (พวกเขาท่องเที่ยวมากกว่าราล์ฟ)  (การสนทนามิได้กล่าวถึง)

(d) They spend most of their time traveling.    (พวกเขาใช้เวลาส่วนใหญ่ในการเดินทาง)  (เป็นคนละความ

        หมายกับ  “ใช้ประโยชน์สูงสุดจากเวลา”)

(e) They’ve run out of time to travel.    (พวกเขาไม่มีเวลาเดินทาง)  (ไม่จริง  พวกเขาต้องการหาประโยชน์

        จากเวลา)

(คำแปล)

ราล์ฟ  :  คุณกำลังเดินทาง-ท่องเที่ยวมากมายเลย (doing a lot of traveling) ใช่ไหมล่ะ

แมรี่     :  ใช่ค่ะ  เรา (แมรี่และคณะ) ต้องการใช้ประโยชน์เวลาของเราให้มากที่สุด (make the most of

                 our time) ที่นี่ (ในเมือง หรือประเทศที่กำลังท่องเที่ยวอยู่)

คำถาม  :  แมรี่หมายความว่าอะไร ?

ตอบ  -  ข้อ  (b)  “To make the most of”  เป็นสำนวน  หมายถึง  “ใช้ประโยชน์ให้มากที่สุดจาก,  ทำให้ได้มากที่สุดที่สามารถทำได้กับ,  หาประโยชน์จากโอกาส,  ได้มากที่สุดจาก”  ดังตัวอย่างข้างล่าง

  • The teacher went out of the room for five minutes, and some bad boys made the most of it.

(ครูออกไปนอกห้องเรียน ๕ นาที  และนักเรียนเลวบางคนใช้ประโยชน์จากมันให้มากที่สุด)  (พวกเขาคุยและเล่นกันในขณะที่มีโอกาส)

  • Bill liked Mary; he would do anything for her, and Mary made the most of it.

(บิลชอบแมรี่  เขาจะทำอะไรก็ได้เพื่อเธอ  และแมรี่หาประโยชน์จากมันให้มากที่สุด)  (เธอใช้เขาทำหลายสิ่งหลายอย่างเพื่อเธอ)

  • George studied hard.  He wanted to make the most of his chance to learn.

(จอร์ชเรียนหนัก  เขาต้องการใช้ประโยชน์ให้มากที่สุดจากโอกาสที่จะเรียน)  (จอร์ชต้องการเรียนให้มากที่สุดเท่าที่เขาจะสามารถทำได้  ในขณะที่เขามีโอกาส)

 

6. Eddy  I’m ready to go.  Are you supposed to tip the guys at the car wash ?

     Joan   Only if they finish your car by hand.  Not if it goes through the machine like yours did.

Question  What will Eddy probably do ?

(a) Wash his car.    (ล้างรถของเขา)  (ไม่ใช่  เพราะเขาเพิ่งจะล้างรถเสร็จ)

(b) Drive through the car wash.    (ขับรถผ่านเครื่องล้างรถ)  (ไม่ใช่  เพราะเขาเพิ่งจะล้างรถเสร็จ)

(c) Tip the guys at the car wash.    (ให้ทิปคนที่ล้างรถ)  (ไม่ใช่  เนื่องจากโจแอนแนะนำเอ็ดดี้ว่าไม่ต้องให้ทิป)

(d) Wait until the car wash is finished.    (รอจนกระทั่งล้างรถเสร็จ)  (ไม่ใช่  เพราะเขาเพิ่งจะล้างรถเสร็จ)

(e) Get in his car and leave.    (ขึ้นรถของเขาและออกจากร้าน)  (เอ็ดดี้พูดว่าเขาพร้อมจะไป  ดังนั้น 

        เขาน่าจะออกจากร้าน)

(คำแปล)

เอ็ดดี้     :  ผมพร้อมจะไปแล้ว  คุณจะต้องให้ทิปพวกหนุ่มๆ ที่ล้างรถหรือเปล่าครับ

โจแอน   :  (ให้ทิป) เฉพาะเมื่อพวกเขาล้างรถของคุณด้วยมือเท่านั้น,  ไม่ต้องทิปถ้ารถล้างผ่านเครื่องเช่น

                   (like) รถของคุณ (ที่ล้างผ่านเครื่อง)

คำถาม  :  เอ็ดดี้น่าจะทำอะไร ?

ตอบ  -  ข้อ  (e)  เอ็ดดี้และโจแอนเป็นลูกค้า  นำรถของตน (คนละคัน) มาล้างที่ร้านล้างรถ  โดยเอ็ดดี้ล้างเสร็จก่อน  และถามโจแอนเกี่ยวกับการให้ทิปเด็กล้างรถ

 

เรียน  ท่านผู้ติดตามอ่าน  เว็บไซต์  “everydayenglish.pwa.co.th

 

                ถ้าท่านมีคำแนะนำให้ปรับปรุงเว็บไซต์นี้ประการใด  กรุณาส่ง  e-mail ไปที่  ดร. วัชรินทร์  ภูเขาทอง  อดีต  ผอ. สำนักวิทยาการ  การประปาส่วนภูมิภาค  ผู้จัดทำเว็บไซต์นี้  ตาม “Address” wpookaotong@yahoo.com  (โปรดระบุหัวเรื่องด้วย ว่า  “ปรับปรุงเว็บไซต์”)  เพื่อที่ผู้จัดทำฯ จะได้ปรับปรุงเนื้อหาได้ตรงตามความประสงค์ของท่าน