หมวดข้อสอบ STRUCTURE (ตอนที่ 147)
การประปาส่วนภูมิภาค “มุ่ง-มั่น-เพื่อปวงชน”
Direction: Choose the best answer for each blank.
(จงเลือกคำตอบที่ดีที่สุดสำหรับแต่ละช่องว่าง)
A Careless Driver
Situation : A careless driver ran through a red light on a highway. A highway policeman
saw him and stopped his car to talk to him.
Policeman : Just where do you think you’re going, mister ?
Driver : 1
Policeman : You ran through a red light.
Driver : 2 .
Policeman : The light almost hit you on the nose as you went by.
Driver : 3 .
Policeman : Try to be more careful ? Mister, I’ve followed you for the last ten minutes, and you’ve
run through six red lights.
Driver : 4 .
Policeman : There isn’t any room for daydreaming on the highway, mister.
Driver : 5
Policeman : You’re dam right it won’t. You’re going to jail right now.
Driver : 6 .
Policeman : I’ve got a wife and seven kids. Do you have any other sad stories before you go to jail ?
Driver : Oh, you’re so cruel, officer. May I have a ticket instead ?
1. (a) I’m visiting my friend in the country. (ผมจะไปเยี่ยมเพื่อนในชนบทครับ)
(b) I don’t know, officer, I just take a ride on such a beautiful day. (ผมไม่ทราบครับ คุณตำรวจ,
ผมเพียงขับรถเล่นในวันที่สวยงามเท่านั้นเอง)
(c) It’s none of your business, officer. (มันไม่ใช่เรื่องของคุณสักนิด คุณตำรวจ)
(d) Why, what did I do, officer ? (ทำไมครับ ผมทำอะไรผิด คุณตำรวจ)
2. (a) I can’t believe it. I’m not color-blind, officer {ผมไม่เชื่อเลย (ที่คุณพูดน่ะ) ผมไม่ได้ตาบอดสีนะ
คุณตำรวจ}
(b) I’m sorry I bother you (ผมเสียใจที่รบกวนคุณครับ)
(c) Oh, I didn’t see it (โอ ผมไม่เห็นเลย) (ว่าเป็นไฟแดง)
(d) Thank you for your advice, officer (ขอบคุณสำหรับคำแนะนำครับ คุณตำรวจ)
3. (a) I don’t see anything wrong with me (ผมไม่เห็นเลยว่าผมทำอะไรผิด)
(b) I’ll try to be more careful next time (ผมจะพยายามระมัดระวังให้มากขึ้นคราวหน้า)
(c) I’m in a hurry, officer (ผมกำลังรีบครับ คุณตำรวจ)
(d) I don’t think I’m careful enough whenever I drive (ผมไม่คิดว่าผมระวังเพียงพอ เมื่อใดก็ตาม
ที่ผมขับรถ)
4. (a) Six ? I must’ve been daydreaming (ตั้งหกครั้งเลยหรือครับ ผมคงกำลังฝันกลางวันอยู่
แน่เลย) (ตอนที่ผมขับฝ่าไฟแดง)
(b) I can’t believe what you say (ผมไม่เชื่อเรื่องที่คุณพูดหรอก)
(c) I’m always daydreaming when I feel happy (ผมฝันกลางวันเสมอตอนผมมีความสุข)
(d) I won’t reach the airport on time if I drive too slowly (ผมจะไปถึงสนามบินไม่ทันเวลา ถ้าผม
ขับรถช้าเกินไป)
5. (a) But I was sleepy. I went to bed very late last night. (แต่ผมง่วงครับ ผมเข้านอนดึกมากเมื่อ
คืนที่ผ่านมา)
(b) Could you give me a ride to my friend’s home, officer ? (คุณขับรถไปส่งผมที่บ้านเพื่อนได้
ไหมครับ คุณตำรวจ)
(c) I’m sorry, officer. It won’t happen again. (ผมเสียใจครับคุณตำรวจ เรื่องแบบนี้จะไม่
เกิดขึ้นอีก)
(d) I know it’s dangerous to drive on a highway. (ผมรู้ว่ามันอันตรายที่ขับรถบนทางหลวง)
6. (a) But, officer, I’m very busy today and have to go for a meeting now (แต่ คุณตำรวจ ผมมีธุระ
ยุ่งมากวันนี้ และจำเป็นต้องไปร่วมประชุมตอนนี้เลย)
(b) Are you married, officer ? I think your wife must be proud of you (คุณแต่งงานหรือยังครับ
คุณตำรวจ, ผมคิดว่าภรรยาของคุณจะต้องภูมิใจในตัวคุณ)
(c) I believe you’ve a big family to support. I hope they’re in good shape (ผมเชื่อว่าคุณมีครอบ
ครัวใหญ่ที่ต้องเลี้ยงดู ผมหวังว่าพวกเขาคงมีสุขภาพดีนะครับ)
(d) But, officer, I’ve got a wife and three kids to support (แต่ คุณตำรวจครับ ผมมีเมียกับ
ลูกอีก ๓ คนที่จะต้องเลี้ยงดูนะ)
(คำแปล)
คนขับรถประมาท
สถานการณ์ : นักขับรถประมาทผู้หนึ่งขับฝ่าไฟแดงบนทางหลวง ตำรวจทางหลวงเห็นเข้าจึงหยุด
รถของเขาเพื่อพูดคุยด้วย
ตำรวจ : นั่นคุณคิดว่าคุณกำลังจะไปไหน
คนขับรถ : ๑
ตำรวจ : คุณขับรถฝ่าไฟแดงน่ะสิ (You ran through a red light.)
คนขับรถ : ๒
ตำรวจ : ไฟ (แดง) เกือบจะชนจมูกคุณอยู่แล้ว ตอนที่คุณขับผ่านไปน่ะ (The light almost hit
you on the nose as you went by.)
คนขับรถ : ๓
ตำรวจ : พยายามระวังมากขึ้นหรือ, คุณครับ ผมขับรถตามคุณมาตลอดสิบนาทีที่ผ่านมา และ
คุณขับฝ่าไฟแดงถึง ๖ ครั้งนะ (you’ve run through six red lights)
คนขับรถ : ๔
ตำรวจ : ไม่มีที่ว่างสำหรับฝันกลางวันบนถนนหลวงหรอกคุณ
คนขับรถ : ๕
ตำรวจ : คุณพูดถูกเผงเลยนะว่ามันจะไม่เกิดขึ้นอีก (You’re dam right it won’t), (เพราะ) คุณ
ต้องไปห้องขังเดี๋ยวนี้เลย
คนขับรถ : ๖
ตำรวจ : ผมมีเมียกับลูกอีก ๗ คนนะ, คุณมีเรื่องเศร้าอื่นๆ ที่จะเล่าอีกไหมก่อนจะไปห้องขัง
คนขับรถ : โอ้ คุณช่างใจร้ายเหลือเกินนะ คุณตำรวจ, ผมขอเปลี่ยนเป็นใบสั่งแทนได้ไหมครับ
(May I have a ticket instead ?)
เรียน ท่านผู้ติดตามอ่าน เว็บไซต์ “everydayenglish.pwa.co.th”
ถ้าท่านมีคำแนะนำให้ปรับปรุงเว็บไซต์นี้ประการใด กรุณาส่ง e-mail ไปที่ ดร. วัชรินทร์ ภูเขาทอง อดีต ผอ. สำนักวิทยาการ การประปาส่วนภูมิภาค ผู้จัดทำเว็บไซต์นี้ ตาม “Address” wpookaotong@yahoo.com (โปรดระบุหัวเรื่องด้วย ว่า “ปรับปรุงเว็บไซต์”) เพื่อที่ผู้จัดทำฯ จะได้ปรับปรุงเนื้อหาได้ตรงตามความประสงค์ของผู้อ่านเว็บไซต์นี้ต่อไป
- Log in to post comments