หมวดข้อสอบ READING (ตอนที่ 93)

การประปาส่วนภูมิภาค  “มุ่ง-มั่น-เพื่อปวงชน”

 

DirectionRead the following passage and choose the best answer for each question.

(จงอ่านบทความต่อไปนี้  และเลือกคำตอบที่ดีที่สุดสำหรับแต่ละคำถาม)

 

Man’s Ignorance of Wild Plants and Animals

 

          Though the ecologists’ battle to prevent the extinction of many species of wild animals has been widely publicized, it is only recently that the experts have come to realize that much of the world’s rare plants life is also in danger, and usually from the same enemy – man.  According to the International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources, as many as 30,000 exotic plants and flowers are already on the brink of extinction around the world.  A study suggests that perhaps 10 per cent of the 20,000 plants native to the U.S. are also in danger of disappearing for good.

          Botanists who specialize in these studies say that perhaps the most severe losses are those caused by plant collectors, both commercial and amateur.  Cacti like the magenta-flowered beavertail are being ripped wholesale from deserts in the U.S. for shipment to Europe and Japan – despite the fact that they rarely survive for more than a year after uprooting.  Wild stocks of unusual or exceptionally beautiful plants, including the Venus flytrap and certain species of orchids, are also being destroyed by overkeen nature lovers.

          There is also another kind of plant collector – the drug pushers.  They are scooping up thousands of plants that contain mind-altering chemicals, such as peyote.  Five or six years ago there were thousands of acres in the lower Rio Grande Valley where peyote grew in profusion.  Today, visits to one after another of these previously flourishing locations show them barren of even a surviving specimen.

          The value of plants extends beyond their edibility and medical properties.  Many rare species protect the soil from erosion in areas like sand dunes, mountaintops and shore lines.  Others help to indicate the locations of important minerals, including copper and lead.

 

1. From the passage we learn that an ecologist is an expert who is concerned with _____________.

(จากเนื้อเรื่อง – บทความ – เรารู้ว่า  นักนิเวศวิทยาคือผู้เชี่ยวชาญผู้ซึ่งเกี่ยวข้องกับ ____________)

    (a) saving the lives of wild animals    (รักษาชีวิตของสัตว์ป่า)

    (b) preserving wild animals and plants    (อนุรักษ์สัตว์และพืชป่า)  (ดูคำตอบจากประโยคแรก

           ของพารากราฟแรกที่กล่าวว่า  “แม้ว่าการรบของนักนิเวศวิทยาที่จะป้องกันการสูญพันธุ์ของ

           สัตว์ป่าหลายชนิดได้ถูกประกาศอย่างกว้างขวาง  มันเพิ่งจะเร็วๆ มานี้เองเท่านั้น  ที่ผู้เชี่ยวชาญ

           (หมายถึง  นักนิเวศวิทยา) ได้เริ่มต้นตระหนักว่าชีวิตพืชหายากจำนวนมากของโลกก็ได้ตกอยู่

           ในอันตรายด้วยเช่นกัน  และโดยปกติแล้วจากศัตรูคนเดียวกัน – คือมนุษย์)

    (c) preventing dangers to rare plants    (ป้องกันอันตรายให้กับพืชหายาก)

    (d) improving the poor condition of resources    (ปรับปรุงสภาพที่ไม่ดีของทรัพยากร)

2. “extinction” in the first paragraph refers to ______________________________________.

(“การสูญพันธุ์, การสูญสิ้น, การหมดไป, การดับลง, การไม่มีเหลืออยู่, การทำลายล้าง, การยกเลิก”  ในพารากราฟแรก  หมายถึง _____________)

    (a) sedition    (ซี-ดิ๊ช-ชั่น)  (การปลุกระดมมวลชน (ให้ต่อต้านรัฐบาล), การปลุกปั่นให้ก่อความไม่สงบหรือ

           การกบฏ, การต่อต้านรัฐบาล, การจลาจล)

    (b) inadvertence   (การขาดความสนใจ, ความไม่ตั้งใจ, ความเลินเล่อ, ความประมาท) 

    (c) proximity    (ความใกล้ชิด, ความใกล้เคียง)

    (d) ambition    (ความทะเยอทะยาน, ความปรารถนา, ความมักใหญ่ใฝ่สูง)

    (e) dissatisfaction    (ความไม่พอใจ)

    (f) embezzlement    (การยักยอก, การฉ้อฉล)

    (g) vanishing    (การสูญสิ้น, การไม่มีอยู่, การจากไป, การหายไป, การอันตรธาน, การกลาย

           เป็นศูนย์)

    (h) impairment    (ความเสียหาย, การบาดเจ็บ, การทำให้เลวลง, การลดคุณค่า, การทำให้อ่อนแอ)

3. The word “publicized” in paragraph 1 could best be replaced by _____________________.

(คำว่า  “ประกาศ, เผยแพร่, โฆษณา”  ในพารากราฟ ๑  สามารถแทนดีที่สุดโดย _____________)

    (a) compromised    (ประนีประนอม, ยอม)

    (b) gratified    (ทำให้พอใจ, ทำให้ปลื้มปิติ)   

    (c) challenged    (ท้าทาย)

    (d) overhauled    (ยกเครื่อง (รถยนต์, ระบบ), ปรับปรุงใหม่, ตรวจอย่างละเอียดเพื่อซ่อมแซม, ซ่อมแซม,

           ชำระ, สะสาง)

    (e) retaliated    (ตอบโต้, แก้แค้น, ตอบแทน, แก้เผ็ด, แก้ลำ

    (f) terminated    (ทำให้สิ้นสุด, ทำให้ยุติ, สิ้นสุด, ยุติ, จบลง)

    (g) accustomed    (ทำให้คุ้นเคยหรือเคยชิน)

    (h) disseminated    (เผยแพร่, แพร่กระจาย, ทำให้กระจัดกระจาย)

4. It is reported that a great number of rare plants all over the world ______________________.

(มันได้ถูกรายงานว่า  พืชหายากจำนวนมากทั่วโลก ________________________________)

    (a) have been publicized    (ได้ถูกประกาศหรือเผยแพร่)

    (b) have in fact died out    (ตามความเป็นจริงแล้วค่อยๆ ลดน้อยลงและหายไปในที่สุด)

    (c) will not survive for long    (จะไม่เหลือรอดชีวิตอยู่ในเวลาอีกไม่นาน)  (ดูคำตอบจากประโยค

           ที่ ๒ ของพารากราฟแรกที่กล่าวว่า  “ตามที่สหภาพระหว่างประเทศเพื่อการอนุรักษ์ธรรมชาติ

           และทรัพยากรธรรมชาติกล่าว  พืชและดอกไม้ที่มิใช่ของพื้นเมืองจำนวนมากถึง ๓๐,๐๐๐ ชนิด

           ใกล้จะ (จวนจะ) สูญพันธุ์แล้วทั่วโลก)

    (d) are being studied carefully by botanists    (กำลังได้รับการศึกษาวิจัยอย่างรอบคอบโดยนัก

           พฤกษศาสตร์)

5. The phrase “on the brink of” in paragraph 1 is closest in meaning to ___________________.

(วลี  “ใกล้จะ, จวนจะ, อยู่ในเส้นทางที่จะ”  ในพารากราฟ ๑  มีความหมายใกล้เคียงที่สุดกับ _______)

    (a) unable to avoid    (ไม่สามารถที่จะหลีกเลี่ยง)

    (b) expected to experience    (ถูกคาดหวังว่าจะประสบกับ)

    (c) on guard against    (คอยระวังป้องกัน)

    (d) impossible to encounter    (เป็นไปไม่ได้ที่จะเผชิญกับ)

    (e) suffering    (ได้รับความเดือดร้อนจาก)

    (f) on the go    (กระฉับกระเฉงและมีงานยุ่ง)

    (g) on the way to or close to   (อยู่ในเส้นทางที่จะ หรือจวนจะ, ใกล้จะ)

    (h) on the market    (วางตลาดเพื่อขาย, ประกาศขาย)

6. “native” in paragraph 1 means ______________________________________________.

(“เป็นพืชพื้นเมือง, เป็นของพื้นเมือง, ของท้องถิ่น, แต่กำเนิด, โดยกำเนิด, เกี่ยวกับคนพื้นเมือง, เกี่ยวกับถิ่นกำเนิด”  ในพารากราฟ ๑ หมายถึง ____________)

    (a) relative to    (เกี่ยวข้องกันกับ, สัมพันธ์กันกับ)

    (b) close to    (ใกล้เคียงกับ, อยู่ติดกับ, สนิทสนมกับ)

    (c) belonging to    (เป็นของ, อยู่ใน, มีภูมิลำเนาอยู่ที่)

    (d) sold in    (ถูกขายใน)

    (e) born in    (เกิดใน)

    (f) smuggled into    (ถูกลักลอบนำเข้าไปใน)

    (g) cultivated in    (ถูกเพาะปลูกใน)

    (h) taken from    (ถูกนำมาจาก)

7. What does “for good” in paragraph 1 mean?

(“ชั่วนิรันดร, ตลอดกาล, ตลอดไป, ชั่วกาลนาน”  ในพารากราฟ ๑  หมายถึงอะไร)

    (a) for a short time    (เป็นเวลาสั้นๆ)

    (b) deliberately    (โดยเจตนา, โดยตั้งใจ)

    (c) meticulously    (อย่างพิถีพิถันมาก, อย่างเข้มงวดมากในเรื่องเล็กๆน้อยๆ, อย่างจู้จี้)

    (d) instantly    (ในทันทีทันใด)

    (e) promptly    (อย่างรวดเร็ว)

    (f) eternally    (ชั่วนิรันดร, ชั่วกัลปาวสาน, ตลอดไป, ไม่สิ้นสุด, ไม่มีการเปลี่ยนแปลง)

    (g) circumspectly    (อย่างรอบคอบ, อย่างระมัดระวัง)

    (h) reluctantly    (อย่างไม่เต็มใจ)

    (i) properly    (อย่างเหมาะสม, อย่างสมควร, อย่างดี, อย่างถูกต้อง)

8. Some rare kinds of plants are on the decrease because they are gathered for _____________.

(พืชหายากบางชนิดกำลังลดลง  เพราะว่ามันถูกเก็บรวบรวม – สะสม – เพื่อ _______________)

    (a) medical use    (การใช้ทางการแพทย์)

    (b) food    (เป็นอาหาร)

    (c) money or pleasure    (เงินหรือความเพลิดเพลิน)  (ดูคำตอบจากประโยคแรกของพารากราฟ ๒

           ที่กล่าวว่า  “นักพฤกษศาสตร์ผู้ซึ่งเป็นผู้เชี่ยวชาญในการศึกษาวิจัย (เรื่อง) เหล่านี้กล่าวว่า  บาง

           ทีความเสียหายที่รุนแรงที่สุด  ก็คือความเสียหายที่มีสาเหตุมาจากนักเก็บสะสมพืช  ทั้งแบบเป็น

           การพา ณิชย์ (เป็นการค้า) และสมัครเล่น”  ซึ่งหมายถึงเก็บสะสมพืชเพื่อการค้าและความ

           เพลิดเพลิน)

    (d) drug    (เป็นยา)

9. “ripped” in the second paragraph means _______________________________________.

(“ตัด, ผ่า, ฉีก, ชำแหละ, กรีดขาด, คว้าน, เลื่อย”  ในพารากราฟ ๒  หมายถึง ________________)

    (a) notified    (แจ้ง, แจ้งความ, ประกาศ, บอกให้ทราบ)

    (b) eulogized   (ยู้-ละ-ไจซ)  (สรรเสริญ, เขียนหรือกล่าวคำสรรเสริญ)

    (c) dazzled    (ทำให้ตาพร่า, ทำให้ลานตา, หลงใหล, เคลิบเคลิ้ม)

    (d) drizzled    (ฝนตกพรำๆ, ฝนตกปรอยๆ)

    (e) cut apart   (ตัดออกเป็นชิ้นๆ)

    (f) perturbed    (ก่อกวน, ทำให้ยุ่งยากใจ, ทำให้ไม่สบายใจ)

    (g) reprimanded    (ประณาม, กล่าวหาอย่างรุนแรง)

    (h) complied    (เชื่อฟัง, ทำตาม, ยินยอม)

    (i) commenced    (เริ่มต้น)

10. The word “stocks” in paragraph 2 is similar in meaning to _________________________.

(คำว่า  “พันธุ์พืช, เชื้อสาย, เทือกเถาเหล่ากอ, ตระกูล, คลังสินค้า, พัสดุ, สินค้าในร้าน, ของสะสม, จำนวนที่สะสมไว้, ก้าน, โคนต้น, ลำต้น, ตอไม้, เขียงไม้, ปศุสัตว์, หลักทรัพย์”  ในพารากราฟ ๒  มีความหมายเหมือนกับ _____________)

      (a) talents    (พรสวรรค์, ความสามารถพิเศษ, บุคคลที่มีความสามารถพิเศษ, กลุ่มคนที่มีความสามารถ)

      (b) resources    (ทรัพยากรของประเทศ, กำลังเงิน, กำลังคน, กำลังวัตถุ)

      (c) phenomena    (ปรากฏการณ์, ข้อเท็จจริง, สิ่งที่ประทับใจ, บุคคลที่ประทับใจ, คนที่ยอดเยี่ยม)

      (d) traditions    (จารีต, ประเพณี, จารีตนิยม, ธรรมเนียม, ประเพณีสืบทอด)

      (e) species    (พันธุ์พืช, พันธุ์สัตว์, ชนิด, จำพวก, รูปแบบ)

      (f) imitations    (การเลียนแบบ, การลอกเรียน)

      (g) outfits    (เครื่องแต่งกาย, เสื้อผ้าทั้งชุด, เครื่องมือทั้งชุด, เครื่องประกอบทั้งชุด)

      (h) gourmets   (กู๊ร์-เม่)  (นักชิมอาหาร, นักกินและดื่ม)

11. In this passage, the author wants to emphasize __________________________________.

(ในเรื่องนี้  ผู้เขียนต้องการเน้นย้ำ __________________________________________)

      (a) the dangers to rare plant life    (อันตรายที่มีต่อชีวิตพืชหายาก)  (เนื้อเรื่องส่วนใหญ่กล่าวถึง

             พืชหายาก  ซึ่งกำลังถูกมนุษย์ทำลายในแบบไม่รู้ตัว  เช่น  ผู้รักธรรมชาติที่เก็บพืชป่าหายาก

             มาสะสมหรือเพื่อการค้า  รวมทั้งผู้ค้ายาเสพย์ติด  ที่ทำลายพืชป่าหายากเพื่อเอาสารเคมีในพืช

             ที่มีฤทธิ์ยาหลอนประสาทมาผลิตยาเสพย์ติดเพื่อจำหน่าย  ดังนั้น  ในเรื่องนี้ผู้เขียนจึงต้องการ

             เน้นย้ำอันตรายที่มีต่อชีวิตพืชหายาก)

      (b) the studies of the present condition of rare plants    (การศึกษาสภาวะปัจจุบันของพืชหายาก)

      (c) man’s ignorance of natural resources    (ความไม่รู้ (ไม่สนใจ) ของมนุษย์ในเรื่องทรัพยากรธรรมชาติ) 

      (d) the plant species that have disappeared    (พันธุ์พืชซึ่งได้สาบสูญไปแล้ว)

12. What does “overkeen” in paragraph 2 mean?

(“มีความกระตือรือร้นสนใจมากเกิน”  ในพารากราฟ ๒  หมายถึงอะไร)

      (a) cautious    (ค้อ-ชัส)  (ระมัดระวัง, รอบคอบ, ละเอียด)

      (b) contagious    (คัน-เท้-เจิส)  (สามารถติดต่อไปยังคนอื่นได้, แพร่กระจายได้ง่าย, มีลักษณะของโรค

             ติดต่อ)

      (c) frugal    (ฟรู้-เกิ้ล)  (ประหยัด, ตระหนี่, มัธยัสถ์, กระเหม็ดกระแหม่, มีค่าเล็กน้อย, ราคาถูก)

      (d) too much enthusiastic    (กระตือรือร้นสนใจมากเกินไป)

      (e) vigorous    (วิก-เกอะ-เริส)  (แข็งแรง, แรง, มีพลัง, กระฉับกระเฉง, มีอำนาจ, เจริญเติบโตได้ดี)

      (f) discreet    (พิจารณารอบคอบ, สุขุม, ไตร่ตรองอย่างรอบคอบ, ระมัดระวัง)

      (g) stagnant    (หยุดนิ่ง, หยุดอยู่กับที่, หยุดไหล, อยู่เฉยๆ, ซบเซา, เฉื่อยชา, ไม่เจริญ)     

      (h) fragile    (แฟร้จ-ไจล)  (เปราะ, หักง่ายl, แตกง่าย, เสียหายง่าย, อ่อนแอ, บอบบาง)

      (i) uneasy    (อัน-อี๊-ซี่)  (เป็นห่วง, ไม่สบายใจ, เป็นทุกข์, กระสับกระส่าย, ไม่สบาย)

13. The passage states that __________________________________________________.

(เนื้อเรื่องกล่าวว่า _____________________________________________________)

      (a) we have known of the dangers to animals but we have only recently become aware

             of those to plants    (เราได้รู้ถึงอันตรายต่างๆ ที่มีต่อสัตว์  แต่เราเพิ่งจะตระหนักถึงอัน

             ตรายที่มีต่อพืชเมื่อเร็วๆ มานี้เท่านั้น)  (ดูคำตอบจากประโยคแรกของพารากราฟแรกที่กล่าว

             ว่า  “แม้ว่าการรบของนักนิเวศวิทยาที่จะป้องกันการสูญพันธุ์ของสัตว์ป่าหลายชนิดได้ถูกประ

             กาศอย่างกว้างขวาง  มันเพิ่งจะเร็วๆ มานี้เองเท่านั้น  ที่ผู้เชี่ยวชาญ (หมายถึง  นักนิเวศวิท

             ยา) ได้เริ่มต้นตระหนักว่าชีวิตพืชหายากจำนวนมากของโลกก็ได้ตกอยู่ในอันตรายด้วยเช่น

             กัน .................”)

      (b) man causes destruction to animals more rapidly than to plants    (มนุษย์ก่อให้เกิดการทำลาย

             สัตว์อย่างรวดเร็วกว่า (ทำลาย) พืช)  (บทความมิได้กล่าว)

      (c) botanists have long been informed of the poor condition of rare plants    (นักพฤกษศาสตร์ได้

             รับรายงานถึงสภาพที่ย่ำแย่ของพืชหายากมานานแล้ว)  (บทความมิได้กล่าว)

      (d) scientists have just begun to take action to protect rare plants    (นักวิทยาศาสตร์เพิ่งจะเริ่มต้น

             ดำเนินการที่จะปกป้องพืชหายาก)  (บทความมิได้กล่าว)

14. “profusion” in the third paragraph refers to ____________________________________.

(“ปริมาณที่มากมายจนล้น, ความฟุ่มเฟือย, ความสุรุ่ยสุร่าย”  ในพารากราฟ ๓  หมายถึง _________)

      (a) trouble    (ความยุ่งยาก, ความยากลำบาก, ความลำบาก, การรบกวน, สิ่งรบกวน, อุปสรรค, ความเป็น

             ทุกข์, ความเจ็บปวด)

      (b) treason    (ทรี้-เซิ่น)  (การกบฏ, การทรยศขายชาติ)

      (c) deference    (เด๊ฟ-เฟอะ-เริ่นซ)  (การเคารพนับถือ, การยอมตาม, การคล้อยตาม, การอนุโลม, การ

             เชื่อฟัง) 

      (d) perjury    (เพ้อร์-จู-รี่)  (การเบิกความเท็จ, การให้การเป็นพยานเท็จ, การสาบานเท็จ)

      (e) cacophony    (คะ-ค้อฟ-ฟะ-นี่)  (เสียงดังขรม, เสียงแหบ, เสียงห้าวๆ, เสียงผิดปกติ, เสียงที่ไม่ประสาน

            กัน, ท่วงทำนองเสียงที่ไม่ประสานกัน) 

      (f) overabundance    (การมากเกินไป, การมากจนล้น, การล้นเหลือ)

      (g) disdain    (การดูถูกดูหมิ่น, ความรู้สึกรังเกียจ)

      (h) fidelity    (ฟิ-เด๊ล-ลิ-ที่)  (ความซื่อสัตย์, ความจงรักภักดี, ความเที่ยงตรง, ความแม่นยำ, ความถูกต้อง)

15. The word “flourishing” in paragraph 3 means ___________________________________.

(คำว่า  “เจริญงอกงาม, รุ่งเรือง, เฟื่องฟู, มั่งคั่ง, โอ้อวด, แกว่ง, โบก”  ในพารากราฟ ๓  หมายถึง _____)

      (a) insolent    (อิ๊น-โซ-เลิ่นท)  (ทะลึ่ง, อวดดี, ไร้มารยาท) 

      (b) despondent    (ดิส-พ้อน-เดิ้นท)  (หดหู่ใจ, ท้อแท้ใจ, หมดกำลังใจ, หมดหวัง)

      (c) interminable    (อิน-เท้อร์-มิ-นะ-เบิ้ล)  (ไม่มีที่สิ้นสุด, ไม่รู้จักจบ, น่าเบื่อ)

      (d) thriving    (เจริญ, เติบโต, งอกงาม, รุ่งเรือง, เฟื่องฟู, ก้าวหน้า)

      (e) rebellious    (ริ-เบ๊ล-เยิส)  (เป็นกบฏ, ซึ่งก่อการกบฏหรือจลาจล, ขัดขืน, ไม่เชื่อฟัง, พยศ, ทรยศ) 

      (f) augmenting    (เพิ่ม, ขยาย, เสริม, เพิ่มทวี)

      (g) proclaiming    (ประกาศ, แถลง, ป่าวร้อง, ป่าวประกาศ, ประกาศสงคราม, ประกาศอย่างเปิดเผย,

             ประกาศสรรเสริญ)

      (h) diffident    (ดิ๊ฟ-ฟิ-เดิ้นท)  (ประหม่า, ขี้อาย, ไม่มั่นใจในตัวเอง, ลังเล)

      (i) integral    (อิ๊น-ที-เกริ้ล)  (สำคัญ, สมบูรณ์, ทั้งหมด, ถ้วนทั่ว)

16. Some plants have completely disappeared because of their ________________________.

(พืชบางชนิดได้สาบสูญไปอย่างสิ้นเชิงเนื่องมาจาก _____________________ ของพวกมัน)

      (a) ability to protect soil erosion    (ความสามารถที่จะปกป้องการกัดเซาะดิน)

      (b) special chemicals needed in producing medicine    (สารเคมีพิเศษซึ่งถูกต้องการในการผลิตยา)

      (c) properties as drugs    (คุณสมบัติต่างๆ ในฐานะยาเสพย์ติด)  (ดูคำตอบใน ๒ ประโยคแรก

             ของพารากราฟ ๓ ที่กล่าวว่า  “ยังมีนักเก็บสะสมพืชอีกประเภทหนึ่งด้วยเช่นกัน  คือ  ผู้ขายยา

             เสพย์ติด,  พวกเขากำลังตัดพันธุ์ไม้หลายพันชนิดซึ่งมีสารเคมีที่เปลี่ยนแปลงจิตใจ (หมายถึง 

             กระตุ้นจิตใจหรือหลอนประสาทมนุษย์)  เช่น  พืชตะบองเพชรซึ่งมีสารที่มีฤทธิ์หลอนประสาท)

      (d) specific values regarding natural resources    (คุณค่าเฉพาะด้านเกี่ยวกับทรัพยากรธรรมชาติ)

17. The Rio Grande Valley incident is important because it shows how __________________.

(เหตุการณ์ของหุบเขาริโอกรานเดมีความสำคัญ  เพราะว่ามันแสดงว่า ___________ ได้อย่างไร)

      (a) plant lovers can preserve certain plants    (คนรักพืชสามารถอนุรักษ์พืชบางชนิด)

      (b) thousands of acres can produce vast amounts of mind-altering medicinal plants    (พื้นที่หลาย

             พันเอเคอร์สามารถผลิตพืชปริมาณมากมาย  ซึ่งมีคุณสมบัติของยาที่เปลี่ยนจิตใจคน – หมายถึงมีฤทธิ์

             หลอนประสาท)

      (c) plant collection for private benefit can put an end to species of plant    (การเก็บสะสม

             พืชเพื่อประโยชน์ส่วนตัวสามารถทำลายพันธุ์พืชต่างๆ)  (ดูคำตอบจากประโยคที่ ๓ และ ๔

             ของพารากราฟ ๓ ที่กล่าวว่า  “เมื่อ ๕ หรือ ๖ ปีล่วงมาแล้ว  มีพื้นที่หลายพันเอเคอร์ในหุบเขา

             ริโอกรานเดทางตอนใต้  ที่ซึ่งตะบองเพชรชนิดนี้เจริญเติบโตในปริมาณที่มากมายจนล้น, 

             ปัจจุบัน  การไปเยือนแห่งแล้วแห่งเล่าของสถานที่ซึ่ง (ตะบองเพชร) เจริญงอกงามเมื่อก่อนนี้

             เหล่านี้  แสดงให้เห็นว่ามัน (สถานที่) ปราศจากแม้กระทั่งตัวอย่างที่รอดชีวิต (มีชีวิต) สักต้น

             เดียว (ของตะบองเพชรพันธุ์นี้) (หมายถึง  ไม่มีตะบองเพชรที่รอดชีวิตเหลืออยู่เลยแม้แต่เพียง

             ต้นเดียว))

      (d) fertile land can become barren in a short time    (พื้นดินอุดมสมบูรณ์สามารถกลายเป็นแห้งแล้ง –

             ปราศจากพืชผล – ในเวลาอันสั้น)

18. “barren” in paragraph 3 could best be replaced by _______________________________.

(“ปราศจาก, ขาดแคลน, เป็นหมัน, ไม่มีบุตร, แห้งแล้ง, ปราศจากพืชผล, ไม่ได้ผล, ไม่น่าสนใจ, ไร้ความคิด, จืดชืด”  ในพารากราฟ ๓  สามารถแทนดีที่สุดโดย ____________)

      (a) soft    (อ่อนนุ่ม, อ่อน, นิ่ม, นิ่มนวล, ละมุนละไม, อารี, อ่อนโยน, สบาย, อบอุ่นใจ, (เครื่องดื่ม) ที่ไม่มี

             แอลกอฮอล์)

      (b) brittle    (เปราะ, หักง่าย, แตกง่าย, งอไม่ได้)

      (c) exhausted    (หมดกำลัง, อ่อนเพลีย, ใช้หมดไป, ถูกดูดออกหมด)

      (d) illicit    (อิ-ลิส-ซิท)  (ผิดกฎหมาย, ไม่ชอบด้วยกฎหมาย, เถื่อน, ไม่ได้รับอนุญาต)

      (e) illiterate    (อ่านไม่ออกเขียนไม่ได้  -  เพราะไม่รู้หนังสือ)

      (f) void    (วอยด)  (ขาดแคลน, ว่างเปล่า, ว่าง, โมฆะ, ไม่มีผลทางกฎหมาย, ไม่มีประโยชน์,

            ไม่ได้ผล)

      (g) arduous    (อ๊าร์-ดิว-เอิส)  (ยากลำบาก, ตรากตรำอย่างมาก)

      (h) odious    (น่ารังเกียจ. น่าเกลียด, น่าขยะแขยง. น่าเกลียดชัง, อัปลักษณ์)

       (i) assiduous    (อะ-ซิด-ดิว-อัส)  (ขยัน, พากเพียร, พยายาม)

      (j) affluent    (มั่งคั่ง, ร่ำรวย, มากมาย)

19. What does “specimen” in paragraph 3 mean?

(“ตัวอย่าง, แบบอย่าง, ผลิตภัณฑ์ตัวอย่าง, ตัวอย่างในการทดลอง, คนประหลาด, สิ่งประหลาด”  ในพารากราฟ ๓  หมายถึงอะไร)

      (a) accolade    (ของขวัญ, รางวัล)

      (b) trial    (ไทร้-เอิ้ล)  (การทดลอง, การทดสอบ, การสอบสวน, การซ้อม, การทรมาน, การไต่สวนคดี)

      (c) truce    (ทรูซ)  (การสงบศึก, การพักรบ, สัญญาสงบศึก, การพักผ่อน, การหยุดพักชั่วคราว)

      (d) acumen    (อะ-คู้-เม่น)  (ความมีไหวพริบเฉียบแหลม)

      (e) leisure    (ลี้-เชอะ หรือ เลช-เชอะ)  (เวลาว่าง, การว่างจากงาน, ความสบายที่ไม่รีบร้อน)

      (f) melody    (เสียงดนตรีที่ไพเราะ, ทำนองเพลง, บทกวีสำหรับร้องเป็นเพลง)

      (g) sample    (ตัวอย่าง, ของตัวอย่าง, ตัวอย่างทดลอง, ของทดลอง, สินค้าตัวอย่าง, ของลอง)

      (h) gift    (พรสวรรค์, ความสามารถพิเศษ, ของขวัญ, สิ่งที่ให้ด้วยความสมัครใจ)

20. “erosion” in the fourth paragraph means ______________________________________.

(“การทำให้สึกกร่อน, การกัดกร่อน, การเซาะ, การชะ, กระบวนการที่พื้นผิวโลกถูกชะด้วยน้ำ ลมและอื่นๆ”  ในพารากราฟ ๔  หมายถึง ___________)

      (a) hindrance    (อุปสรรค, สิ่งกีดขวาง, เครื่องกีดขวาง)

      (b) grievance    (กรี๊-เวิ่นซ)  (ความไม่พอใจ, ความข้องใจ, ข้อข้องใจ)

      (c) imitation    (การเลียนแบบ, การลอกเรียน)

      (d) disadvantage    (ข้อเสียเปรียบ, ความเสียเปรียบ, ข้อเสียหาย, ความเสียหาย, ความเป็นเบี้ยล่าง)

      (e) costume    (คอส-ทูม)  (เครื่องแต่งกาย, เสื้อผ้าอาภรณ์)

      (f) corrosion    (การกัดกร่อน, การกัดเซาะ, การชะ, กระบวนการกัดกร่อน, ภาวะที่ถูกกัดกร่อน,

             ผลิตผลจากการกัดกร่อน เช่น สนิม)

      (g) reproduction    (การขยายพันธุ์)

      (h) incubation    (การฟักตัว, การเพาะให้เป็นตัว, การเกิดเป็นตัว, การกกไข่, การเก็บตัวอ่อนในตู้อบ)

      (i) adaptation    (การปรับให้เหมาะสม)

      (j) diversity    (ความหลากหลาย, ความแตกต่าง)

21. “others” in paragraph 4 refers to ___________________________________________.

(“อื่นๆ”  ในพารากราฟ ๔  หมายถึง __________________________________________)

      (a) species    (พันธุ์พืช, พันธุ์สัตว์, จำพวก, ชนิด)

      (b) plant collectors    (นักเก็บสะสมพืช)

      (c) properties    (คุณสมบัติ, ทรัพย์สิน, ทรัพย์สมบัติ, สมบัติ, ที่ดิน, สิทธิครอบครอง, กรรมสิทธิ์)

      (d) drug pushers    (ผู้ขายยาเสพย์ติด)

      (e) areas    (พื้นที่, เนื้อที่, อาณาบริเวณ, สาขาวิชา)

      (f) chemicals    (สารเคมี)

      (g) plants    (พืชพันธุ์, ต้นไม้, พฤกษา, พืชลำต้นอ่อน, โรงงาน, อุปกรณ์ติดตั้งทั้งหมด, เครื่อง

             จักรโรงงาน)  (ดูคำตอบจากพารากราฟสุดท้ายที่กล่าวว่า  “คุณค่าของพืชแผ่ขยายเกินไป

              กว่าความสามารถกินได้และคุณสมบัติทางการรักษาโรค,  โดยพันธุ์พืชหายากจำนวนมาก

              ปกป้อง (คุ้มครอง) ดินจากการทำให้สึกกร่อน (การกัดกร่อน) ในพื้นที่ต่างๆ  เช่น  เนินทราย, 

              ยอดเขา และแนวชายฝั่ง,  ส่วน (พืชพันธุ์) ชนิดอื่นๆ ช่วยบ่งชี้ ตำแหน่งที่ตั้ง (สถานที่) ของ

              แร่ธาตุที่สำคัญ  รวมทั้งทองแดงและตะกั่ว”  ดังนั้น  “อื่นๆ” จึงหมายถึง “พืชพันธุ์”)

      (h) locations    (ตำแหน่งแห่งที่, สถานที่ตั้ง, ทำเล)

22. What does “indicate” in the final paragraph mean?

(“บ่งชี้, ชี้บอก, แสดง, ชี้แนะ, ทำให้รู้”  ในพารากราฟสุดท้าย  หมายถึงอะไร)

      (a) desert    (ละทิ้ง, ทอดทิ้ง, ละทิ้งหน้าที่, หนีทัพ)

      (b) abbreviate    (ย่อให้สั้น, ย่อความ)   

      (c) surpass    (เหนือกว่า, ดีกว่า, เลย, ล้ำ, เกิน, ข้าม)

      (d) speed up    (เร่งรัด, ทำให้เร็วขึ้น)

      (e) absorb    {ดูดซับ, ดูดซึม, รับเอา (ความคิด, วิธีคิด) มา}

      (f) disperse    (กระจาย, ทำให้กระจัดกระจาย, สลาย, ทำให้แพร่หลาย, หายไป, ทำให้หายไป, ไล่ไป)

      (g) point out    (ชี้ให้เห็น, แสดงให้เห็น)

      (h) get rid of   (กำจัด, ทำให้หมดไป)

      (i) postpone    (เลื่อนออกไป, เลื่อน, เลื่อนเวลา, ยืดเวลา)

 

(คำแปล)

ความไม่รู้ของมนุษย์ในเรื่องพืชและสัตว์ป่า

            แม้ว่าการรบ (สงคราม, ยุทธการ, การประจัญบาน, การโต้ความ, การแข่งขัน, ความสำเร็จ, ชัยชนะ) (battle) ของนักนิเวศวิทยา (ecologists) ที่จะป้องกันการสูญพันธุ์ (การสูญสิ้น, การหมดไป, การดับลง, การไม่มีเหลืออยู่, การทำลายล้าง, การยกเลิก)  (extinction) ของสัตว์ป่า (wild animals) หลายชนิด (many species) ได้ถูกประกาศ (เผยแพร่, โฆษณา) (publicized) อย่างกว้างขวาง (อย่างแพร่หลาย, อย่างไพศาล) (widely) มันเพิ่งจะเร็วๆ มานี้เอง (recently) เท่านั้นที่ผู้เชี่ยวชาญ (experts) (หมายถึง  นักนิเวศวิทยา) ได้เริ่มต้นตระหนัก (come to realize) ว่าชีวิตพืชหายาก (rare plant life) จำนวนมากของโลก (much of the world’s) ก็ได้ตกอยู่ในอันตราย (in danger) ด้วยเช่นกัน  และโดยปกติแล้ว (usually) จากศัตรูคนเดียวกัน – คือมนุษย์ (man),  ตามที่สหภาพระหว่างประเทศเพื่อการอนุรักษ์ธรรมชาติและทรัพยากรธรรมชาติ (International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources) กล่าว  พืชและดอกไม้ที่มิใช่ของพื้นเมือง (มาจากต่างประเทศ, เกี่ยวกับต่างประเทศ, ประหลาด, ผิดธรรมดา) (exotic) จำนวนมากถึง ๓๐,๐๐๐ ชนิดใกล้จะ (จวนจะ, อยู่ในเส้นทางที่จะ(on the brink of) สูญพันธุ์แล้วทั่วโลก (around the world)การศึกษา (การวิจัย, การเรียน, การค้นคว้า, การดูหนังสือ, การพิเคราะห์พิจารณา, สิ่งที่ศึกษา, สิ่งที่ค้นคว้า)  (A study) เสนอ (เสนอแนะ, แนะนำ, ชักชวน, บอกเป็นนัย, แย้ม, กระตุ้น, ชวนให้นึกถึง) (suggests) ว่า  บางที ๑๐ เปอร์เซ็นต์ของพืช ๒๐,๐๐๐ ชนิดซึ่งเป็นพืชพื้นเมือง (เป็นของพื้นเมือง, ของท้องถิ่น, แต่กำเนิด, โดยกำเนิด, เกี่ยวกับคนพื้นเมือง, เกี่ยวกับถิ่นกำเนิด)  (native) ในสหรัฐฯ ก็ตกอยู่ในอันตราย (in danger) ของการสาบสูญ (สูญหาย, ตาย) (disappearing) ไปชั่วนิรันดร (ตลอดกาล, ตลอดไป, ชั่วกาลนาน) (for good) ด้วยเช่นกัน

            นักพฤกษศาสตร์ (Botanists) ผู้ซึ่งเป็นผู้เชี่ยวชาญ (เป็นผู้ชำนาญ, ศึกษาเป็นพิเศษ, ศึกษาเฉพาะสาขา) (specialize) ในการศึกษาวิจัย (เรื่อง) เหล่านี้กล่าวว่า  บางทีความเสียหาย (การสูญเสีย ความหายนะ, การขาดทุน, การเสีย, การแพ้, การหาย, การสูญเสียทหาร, จำนวนทหารที่สูญเสียไป, ภาวะที่งงงวย) (losses) ที่รุนแรง (ร้ายแรง, สาหัส, ดุเดือด, เข้มงวด, กวดขัน, เคร่ง, เคร่งขรึม, เคร่งครัด, เอาจริงเอาจัง, หนาวจัด)  (severe) ที่สุด  ก็คือความเสียหาย (those) ที่มีสาเหตุมาจาก (caused by) นักเก็บสะสมพืช (plant collectors)  ทั้งแบบเป็นการพาณิชย์ (เป็นการค้า, เกี่ยวกับการค้า)  (commercial) และสมัครเล่น (ไม่จริงจัง) (amateur)  ทั้งนี้  ต้นตะบองเพชร (Cacti) เช่น  พันธุ์หางบีเวอร์ (beavertail) ซึ่งมีดอกสีแดงม่วง (magenta-flowered) กำลังถูกตัด (ผ่า, ฉีก, ชำแหละ, กรีดขาด, คว้าน, เลื่อย) (ripped) เป็นจำนวนมาก (ไม่มีการเลือก, กว้างขวาง, เกี่ยวกับการขายส่ง, แบบขายส่ง) (wholesale) จากทะเลทราย (deserts) ต่างๆ ในสหรัฐฯ เพื่อการขนส่งทางเรือ (การลำเลียงทางเรือ, การขนส่ง, การลำเลียง, น้ำหนักบรรทุก, ปริมาณสินค้าที่ขนส่งในครั้งหนึ่งๆ, ของที่ลำเลียง) (shipment) ไปยังยุโรปและญี่ปุ่น – ทั้งๆ ข้อเท็จจริงที่ว่า (despite the fact that) พวกมันแทบจะไม่ (rarely) รอดชีวิต (อยู่รอด, รอดตาย, มีชีวิตอยู่ต่อไป, ดำรงอยู่, เหลืออยู่, ยังคงมีชีวิตอยู่) (survive) เป็นเวลาเกินกว่า ๑ ปีภายหลังจากการถอนราก (ถอนรากถอนโคน, ทำลายสิ้น, ขจัดสิ้น) (uprooting)  (นอกจากนั้น) พันธุ์พืช (เชื้อสาย, เทือกเถาเหล่ากอ, ตระกูล, คลังสินค้า, พัสดุ, สินค้าในร้าน, ของสะสม, จำนวนที่สะสมไว้, ก้าน, โคนต้น, ลำต้น, ตอไม้, เขียงไม้, ปศุสัตว์, หลักทรัพย์) (stocks) ป่า (Wild) ของพันธุ์ไม้ (plants) แปลก (ไม่ธรรมดา, ผิดธรรมดา, เป็นข้อยกเว้น) (unusual) หรือสวยงามเป็นพิเศษ (exceptionally beautiful)  รวมทั้งต้นกับดักแมลงวันวีนัส (Venus flytrap) และกล้วยไม้ (ดอกกล้วยไม้)(orchids) บางพันธุ์ (certain species) ก็กำลังถูกทำลายโดยผู้รักธรรมชาติ (nature lovers) ที่มีความกระตือรือร้นสนใจมากเกิน (overkeen) ด้วยเช่นกัน (หมายถึง  สนใจมากถึงขนาดเก็บเอาพืชเหล่านี้มาเพื่อสะสมหรือปลูกที่บ้านของตน)

            ยังมีนักเก็บสะสมพืชอีกประเภทหนึ่งด้วยเช่นกัน  คือ  ผู้ขายยาเสพย์ติด (drug pushers),  พวกเขากำลังตัด (เก็บ, เด็ด, ตักด้วยทัพพี กระบวย หรือกระชอน, ทำให้เป็นโพรง) (scooping up) พันธุ์ไม้หลายพันชนิด (thousands of plants) ซึ่งมี (บรรจุ)  (contain) สารเคมี (chemicals) ที่เปลี่ยนแปลงจิตใจ (mind-altering) (หมายถึง  กระตุ้นจิตใจหรือหลอนประสาทมนุษย์)  เช่น  พืชตะบองเพชรซึ่งมีสารที่มีฤทธิ์หลอนประสาท (peyote) (เพ-โอ๊ท-ที่),  ทั้งนี้  เมื่อ ๕ หรือ ๖ ปีล่วงมาแล้ว  มีพื้นที่หลายพันเอเคอร์ในหุบเขาริโอกรานเดทางตอนใต้ (lower Rio GrandeValley)  ที่ซึ่งตะบองเพชรชนิดนี้เจริญเติบโต (งอกงาม, ปลูก) (grew) ในปริมาณที่มากมายจนล้น (ความฟุ่มเฟือย, ความสุรุ่ยสุร่าย) (profusion),  ปัจจุบัน  การไปเยือน (visits) แห่งแล้วแห่งเล่า (one after another) ของสถานที่ (ที่ตั้ง, ตำแหน่งแห่งที่) (locations) ซึ่ง (ตะบองเพชร) เจริญงอกงาม (รุ่งเรือง, เฟื่องฟู, มั่งคั่ง, โอ้อวด, แกว่ง, โบก) (flourishing) เมื่อก่อนนี้ (แต่ก่อนนี้) (previously) เหล่านี้  แสดงให้เห็นว่ามัน (สถานที่) ปราศจาก (ขาดแคลน, เป็นหมัน, ไม่มีบุตร, แห้งแล้ง, ปราศจากพืชผล, ไม่ได้ผล, ไม่น่าสนใจ, ไร้ความคิด, จืดชืด) (barren) แม้กระทั่ง (even) ตัวอย่าง (แบบอย่าง, ผลิตภัณฑ์ตัวอย่าง, ตัวอย่างในการทดลอง, คนประหลาด, สิ่งประหลาด) (specimen) ที่รอดชีวิต (มีชีวิต) (surviving) สักต้นเดียว (ของตะบองเพชรพันธุ์นี้) (หมายถึง  ไม่มีตะบองเพชรที่รอดชีวิตเหลืออยู่เลยแม้แต่เพียงต้นเดียว)

            คุณค่า (ค่า, มูลค่า, ราคา, ค่าเป็นเงิน, ค่าตอบแทน, ค่านิยม, ขนาด, ปริมาณ) (value) ของพืชแผ่ขยาย (แผ่ออก, ขยายออก, ยืดออก, ทำให้กว้างออก, กางออก, ไปถึง, เพิ่มขึ้น) (extends) เกินไปกว่า (เหนือกว่า, มากกว่า, พ้น, ไกลจาก, โพ้น, ไกลโพ้น, ห่างไกล) (beyond) ความสามารถกินได้ (edibility) และคุณสมบัติทางการรักษาโรค (medical properties),  โดยพันธุ์พืชหายาก (rare species) จำนวนมากปกป้อง (คุ้มครอง, ป้องกัน, พิทักษ์, รักษา, อารักขา) (protect) ดิน (soil) จากการทำให้สึกกร่อน (การกัดกร่อน, การเซาะ, การชะ, กระบวนการที่พื้นผิวโลกถูกชะด้วยน้ำ ลมและอื่นๆ) (erosion) ในพื้นที่ต่างๆ  เช่น  เนินทราย (สันทรายที่เกิดจากแรงลม) (sand dunes)ยอดเขา (mountaintops) และแนวชายฝั่ง (shore lines),  ส่วน (พืชพันธุ์) ชนิดอื่นๆ ช่วยบ่งชี้ (ชี้บอก, แสดง, ชี้แนะ, ทำให้รู้) (indicate) ตำแหน่งที่ตั้ง (สถานที่) (locations) ของแร่ธาตุที่สำคัญ (important minerals)  รวมทั้งทองแดง (copper) และตะกั่ว (lead)

___________________________________

****หมายเหตุ – ริโอกรานเดเป็นแม่น้ำสายหลักสายหนึ่งทางภาคตะวันตกเฉียงใต้ของสหรัฐฯ  และภาคเหนือของเม็กซิโก  แม่น้ำสายนี้เริ่มต้นทางตอนกลางค่อนมาทางใต้ของรัฐโคโลราโดในสหรัฐฯ  และไหลออกสู่อ่าวเม็กซิโก

           

เรียน   ท่านผู้ติดตามอ่านเว็บไซต์  “everydayenglish.pwa.co.th                  

 

                ถ้าท่านมีคำแนะนำให้ปรับปรุงเว็บไซต์นี้ประการใด  กรุณาส่ง e-mail ไปที่  ดร. วัชรินทร์  ภูเขาทอง  อดีต  ผอ. สำนักวิทยาการ  การประปาส่วนภูมิภาค  ผู้จัดทำเว็บไซต์นี้  ตาม  “Address”  (โปรดระบุหัวเรื่องด้วยว่า  “ปรับปรุงเว็บไซต์”)   เพื่อที่ผู้จัดทำฯ จะได้ปรับปรุงเนื้อหาได้ตรงตามความประสงค์ของผู้อ่านเว็บไซต์นี้ต่อไป