หมวดข้อสอบ READING (ตอนที่ 18)

How to Reduce People’s Smoking

 

          Since the early 1960s, medical research, public information campaigns and government assessments have exposed the dangers of tobacco smoke.  The result has been a substantial drop in the number of smokers in the U.S. – from a peak of 41 percent to its current level of about 25 percent.  Yet despite considerable scientific evidence and continuing exhortations from the medical community, the trend has now mostly ceased : the number of adult smokers has remained static since 1990.  Similarly, the proportion of adolescents who smoke has changed little in the past 10 years.  Perhaps even more disconcerting is that in global picture, cigarette production during the past two decades has increased an average 2.2 percent each year, outpacing the annual world population growth of 1.7 percent.  Because of growing cigarette consumption in developing nations, worldwide cigarette production is projected to escalate by 2.9 percent a year in the 1990s, with China leading the way with jumps near 11 percent a year.

          To understand the driving forces behind modern directions in tobacco consumption and to formulate strategies to combat its pervasiveness, the medical community has had to extend observations beyond the individual smoke and the addictive power of nicotine.  The focus of some recent work has been on the tobacco industry itself.  In this context, changes in smoking behavior depend in large part on cigarette pricing, advertising promotion and exportation.  Researchers in preventive medicine and public health agree that education campaigns must be supplemented.  The new strategies should aim to regulate the marketing of cigarettes, to raise taxes on tobacco and to rethink current trade practices.

 

1. What is the author’s main purpose in writing this article?

(อะไรคือวัตถุประสงค์สำคัญของผู้เขียนในการเขียนบทความนี้)

    (a) To inform smokers of the dangers involved.    (เพื่อบอกผู้สูบบุหรี่ถึงอันตรายที่เกี่ยวข้อง – กับการสูบบุหรี่)

    (b) To give statistical information on cigarette production.    (เพื่อให้ข้อมูลทางสถิติเกี่ยวกับการผลิตบุหรี่)

    (c) To explain trends and developments in smoking behavior.    (เพื่ออธิบายแนวโน้มและพัฒนาการใน

           พฤติกรรมการสูบบุหรี่)

    (d) To suggest a change of focus in fighting cigarette consumption.    (เพื่อแนะนำการเปลี่ยน

          แปลงจุดสนใจ (การมุ่งเน้น) ในการต่อสู้กับการบริโภคบุหรี่)  (ดูคำตอบจากสองประโยคแรกของ

          พารากราฟที่ ๒ ที่กล่าวว่า  “เพื่อที่จะเข้าใจแรงผลักดัน ซึ่งอยู่เบื้องหลังทิศทางในยุคที่ไม่ห่างไกล

          (ยุคปัจจุบัน) ในการบริโภคยาสูบ  และเพื่อสร้าง (กำหนด) ยุทธศาสตร์เพื่อที่จะต่อสู้กับความแพร่

          หลายของมัน (การใช้ยาสูบ)  ชุมชนทางการแพทย์ได้จำเป็นต้องขยายการสังเกตการณ์ (ข้อสัง

          เกต) นอกเหนือการสูบบุหรี่เป็นรายบุคคลและอำนาจซึ่งทำให้ติดยาได้ของสารนิโคตินในบุหรี่, 

          โดยจุดความสนใจ (จุดมุ่งเน้น) ของงาน (การสังเกต) เมื่อเร็วๆ นี้อยู่ที่ตัวของอุตสาหกรรมยาสูบ

          เอง”  ซึ่งตรงกับคำตอบใน ข้อ  “D”)

2. What has happened to the number of adult smokers in the US since 1990?

(อะไรเกิดขึ้นกับจำนวนของผู้สูบบุหรี่ที่เป็นผู้ใหญ่ในสหรัฐฯ ตั้งแต่ปี ๑๙๙๐)

    (a) It has stayed steady.    (มันได้หยุดอยู่กับที่-คงที่ หรือไม่เปลี่ยนแปลง)  (ประโยคที่ ๓ ของพารา

          กราฟแรกกล่าวว่า  “.................จำนวนของผู้สูบบุหรี่ที่เป็นผู้ใหญ่ (ในสหรัฐฯ) ยังคงอยู่กับที่ (คงที่,

          ไม่มีการเปลี่ยนแปลงหรือเปลี่ยนแปลงเล็กน้อย) ตั้งแต่ปี ๑๙๙๐)

    (b) It has dropped greatly.    (มันได้ลดลงอย่างมาก)

    (c) It has increased rapidly.    (มันได้เพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว)

    (d) It has changed regularly.    (มันได้เปลี่ยนแปลงอย่างสม่ำเสมอ)

3. The word “exhortations” in the first paragraph means ___________________________.

(คำว่า  “การให้คำแนะนำ, การตักเตือน, การเคี่ยวเข็ญ”  ในพารากราฟแรก  หมายถึง ____________

________)

    (a) anathemas   (แอน-แน้ธ-ธี-ม่ะ)  (๑. คำสาปแช่ง, การสาปแช่ง, การประณามอย่างรุนแรง,  . บุคคลหรือ

          สิ่งที่คนสาปแช่งหรือเกลียดชัง) 

    (b) havens    (เฮ้-เวิ่น)  (ที่พักอาศัย, ที่หลบภัย, ท่าเรือ) 

    (c) skyscrapers    (สไคส-เคร้พ-เพอะ)  (ตึกระฟ้า, ตึกที่สูงมาก) 

    (d) scapegoats    (สเค้พ-โกท)  (แพะรับบาป, ผู้รับเคราะห์แทนคนอื่น) 

    (e) advice or warnings    (การแนะนำ หรือการเตือน)

    (f) hindrances    (อุปสรรค, การขัดขวาง-กีดกัน-หยุดยั้ง-ป้องกัน, ภาวะที่ถูกขัด ขวาง)

4. What is the writer discussing when he uses the term “pervasiveness”?

(ผู้เขียนกำลังพูดถึงอะไรเมื่อเขาใช้คำว่า  “ความแพร่หลาย, การแผ่ซ่าน, การแผ่ไปทั่ว, การครอบคลุมไปทั่ว, การตลบ”)

    (a) The harmful effects of tobacco.    (ผลกระทบที่มีอันตรายของยาสูบ)

    (b) The acceptance of smokers by the public.    (การยอมรับผู้สูบบุหรี่โดยสาธารณชน)

    (c) Smoking being commonplace everywhere.    (การสูบบุหรี่เป็นเรื่องธรรมดาสามัญทุกหนทุก

          แห่ง)  (ดูจากประโยคแรกของพารากราฟ ๒ ที่กล่าวว่า  “เพื่อที่จะเข้าใจแรงผลักดันซึ่งอยู่เบื้อง

          หลังทิศทางในยุคที่ไม่ห่างไกล (ยุคปัจจุบัน) ในการบริโภคยาสูบ  และเพื่อสร้าง (กำหนด) ยุทธ

          ศาสตร์เพื่อที่จะต่อสู้กับความแพร่หลายของมัน (การใช้ยาสูบ) ..........................”)

    (d) Smoking becoming a phenomenon in developing nations.    (การสูบบุหรี่กลายเป็นปรากฏการณ์ใน

          ประเทศกำลังพัฒนา)

5. The word “disconcerting” in paragraph 1 refers to ____________________________.

(คำว่า  “น่าลำบากใจ, น่ายุ่งเหยิง, รบกวน”  ในพารากราฟที่ ๑ กล่าวถึง _______________)

    (a) appalling    (น่ากลัว, น่าใจหาย, น่าตกใจ)

    (b) disfiguring    (ซึ่งทำให้เสียโฉม, ซึ่งทำให้ผิดรูปผิดร่าง)

    (c) vehement    (รุนแรง)

    (d) bewildering    (น่าลำบากใจ, น่ายุ่งใจ, น่างง)

    (e) eccentric    (พิกล, พิลึกกึกกือ, วิตถาร)

    (f) monotonous    (มะ-น้อท-เทิน-เนิส)  (ซ้ำซาก, ซ้ำกัน, น่าเบื่อ, มีเสียงเดียว)

6. How will the medical community extend observations on tobacco consumption?

(ชุมชนทางการแพทย์จะขยายการสังเกต (ข้อสังเกต, ความคิดเห็น) ในเรื่องการบริโภคยาสูบอย่างไร)

    (a) By dealing only with individual smokers.    (โดยการเกี่ยวข้องกับผู้สูบบุหรี่เป็นรายบุคคลเท่านั้น) 

          (ประโยคแรกของพารากราฟ ๒ กล่าวว่า “เพื่อที่จะเข้าใจแรงผลักดันซึ่งอยู่เบื้องหลังทิศทางในยุคที่ไม่ห่าง

          ไกล (ยุคปัจจุบัน) ในการบริโภคยาสูบ  และเพื่อสร้าง (กำหนด) ยุทธศาสตร์เพื่อที่จะต่อสู้กับความแพร่

          หลายของมัน (การใช้ยาสูบ)  ชุมชนทางการแพทย์ได้จำเป็นต้องขยายการสังเกตการณ์ (ข้อสังเกต)

          นอกเหนือการสูบบุหรี่เป็นรายบุคคล  และอำนาจซึ่งทำให้ติดยาได้ของสารนิโคตินในบุหรี่”  หมายถึง 

          ขยายการสังเกตการณ์ให้ไกลไปกว่าการสูบบุหรี่เป็นรายบุคคล)

    (b) By including the tobacco industry in their research.    (โดยการรวมเอาอุตสาหกรรมยาสูบ

          เข้าไว้ในการวิจัยของพวกตนด้วย)  (สองประโยคแรกของพารากราฟที่ ๒ ที่กล่าวว่า  ...............

          ................ชุมชนทางการแพทย์ได้จำเป็นต้องขยายการสังเกตการณ์ (ข้อสังเกต) นอกเหนือการ

          สูบบุหรี่เป็นรายบุคคล  และอำนาจซึ่งทำให้ติดยาได้ของสารนิโคตินในบุหรี่,  โดยจุดความสนใจ

          (จุดมุ่งเน้น) ของงาน (การสังเกต) เมื่อเร็วๆ นี้อยู่ที่ตัวของอุตสาหกรรมยาสูบเอง”  คือ  มีการวิจัย

          อุตสาหกรรมยาสูบด้วย)

    (c) By pointing to new directions for the tobacco industry.    (โดยการชี้ไปยังทิศทางใหม่  สำหรับอุสาห

          กรรมยาสูบ)  (ไม่เลือกข้อนี้เพราะเหมือนกับสนับสนุนอุตสาหกรรมยาสูบ  ซึ่งไม่ใช่  เรื่องจริงๆ คือ ชุมชน

          การแพทย์จะขยายการสังเกตเรื่องการบริโภคยาสูบออกไปโดยการวิจัยอุตสาหกรรมยาสูบด้วย)

    (d) By researching further the addictive element in nicotine.    (โดยการวิจัยต่อไปเกี่ยวกับส่วนประกอบ

          สำคัญซึ่งทำให้ติดยาได้ในนิโคติน)  (ดูคำอธิบายในข้อ  “A”  ที่กล่าวว่าจะขยายการสังเกตในเรื่องการบริ

          โภคยาสูบ  นอกเหนือ (ให้ไกลไปกว่า) อำนาจซึ่งทำให้ติดยาได้ของสารนิโคตินในบุหรี่)

7. The word “escalate” in the first paragraph is closest in meaning to ______________________.

(คำว่า  “เพิ่มขึ้น, ขยาย, ทำให้มากขึ้น”  ในพารากราฟแรก  ใกล้เคียงที่สุดในความหมายกับ _______

______________)

    (a) prohibit    (โพร-ฮิ้บ-บิท)  (ห้าม, ขัดขวาง, ป้องกัน)

    (b) rummage    (รื้อค้นกระจุยกระจาย)

    (c) conspire    (สมคบคิดกัน (ทำผิด), ร่วมหัวกันวางอุบาย, ร่วมกันวางแผน)

    (d) panic    (แพ้น-นิค)  (ตกใจกลัว, อกสั่นขวัญหาย)

    (e) expand    (ขยาย, เพิ่ม, แผ่, ทำให้กว้างออก, คลี่ออก, ยืดออก, บาน)

    (f) commence    (เริ่มต้น)

8. What should NOT be included in education campaigns, according to the writer?

(อะไรไม่ควรถูกรวมเข้าไว้ในการรณรงค์การให้ความรู้ (การให้การศึกษา) ตามที่ผู้เขียนกล่าวไว้)

    (a) Raising cigarette prices.    (การเพิ่มราคาบุหรี่)  (ประโยคที่ ๓ ของพารากราฟ ๒ กล่าวว่า  “ในบริบทนี้ 

          การเปลี่ยนแปลงต่างๆ ในพฤติกรรมการสูบบุหรี่ขึ้นอยู่กับ, เป็นส่วนใหญ่, การกำหนดราคา, การส่งเสริม

          การโฆษณา........................”)

    (b) Limiting tobacco advertising.    (การจำกัดการโฆษณายาสูบ)  (ดูคำอธิบายในข้อ  “A”)

    (c) Controlling how cigarettes are sold.    (การควบคุมวิธีการขายบุหรี่ – เช่น ห้ามขายให้ใครบ้าง)  (ประ

          โยคสุดท้ายของพารากราฟ ๒ กล่าวว่า  “ยุทธศาสตร์ใหม่ๆ เหล่านี้ควรมีเป้าหมายที่จะควบคุม (ดูแล, กำ

          หนด) การตลาดของบุหรี่”  ซึ่งรวมถึงการควบคุมวิธีการขายบุหรี่ด้วย)

    (d) Reducing the addictive power of nicotine.    (การลดอำนาจการทำให้ติดยาของนิโคติน)

          (ผู้เขียนมิได้กล่าวถึงเรื่องนี้ในบทความ)

9. The word “supplemented” in paragraph 2 can be best replaced by ___________________.

(คำว่า  “เพิ่มเติม, เสริม, ผนวก, ทำให้สมบูรณ์”  ในพารากราฟ ๒ สามารถแทนดีที่สุดโดย ________

______________)

    (a) verified    (ยืนยัน, ตรวจสอบ, พิสูจน์, ค้นหาความจริง)

    (b) initiated    (อิ-นิช-ชี-เอ-ทิด)  (ริเริ่ม, เริ่มนำ, นำเข้ามา, นำไปให้รู้จัก)

    (c) ) banned    (ห้าม, ประกาศห้าม, สั่งห้าม, ประณาม, สาปแช่ง)

    (d) added    (เติม, เพิ่ม, เสริม, บวก, พูดเสริม)

    (e) instigated    (ปลุกเร้า, ปลุกระดม, ยั่วยุ, กระตุ้น)

    (f) intervened    (แทรกแซง, ก้าวก่าย, ยุ่ง, เกิดขึ้นโดยบังเอิญและขัดขวาง, เกิดขึ้นระหว่าง)

10. According to the passage, which of the following would be most important in a successful anti-smoking campaign?

(ตามที่บทความกล่าวไว้  สิ่งใดต่อไปนี้จะสำคัญที่สุดในการรณรงค์ต่อต้านการสูบบุหรี่ที่ประสบความสำเร็จ)

      (a) The tobacco industry.    (อุตสาหกรรมยาสูบ)

      (b) The medical community.    (ชุมชนทางการแพทย์)

      (c) The government sector.    (ภาครัฐบาล)  (ประโยคสุดท้ายของพารากราฟ ๒ กล่าวว่า “ยุทธ

             ศาสตร์ใหม่ๆ เหล่านี้ควรมีเป้าหมายที่จะควบคุม (ดูแล, กำหนด) การตลาดของบุหรี่, เพิ่มภาษี

             ยาสูบ  และพิจารณาใหม่ (คิดใหม่) ในเรื่องการปฏิบัติ (การดำเนินการ) ด้านการค้าในปัจจุบัน” 

             ซึ่งภาครัฐบาลเท่านั้นที่จะสามารถทำสิ่งเหล่านี้ได้)

      (d) The tobacco product user.    (ผู้ใช้ผลิตภัณฑ์ยาสูบ)

11. In the second paragraph, “regulate” means __________________________________.

(ในพารากราฟ ๒  คำว่า  “ควบคุม, ดูแล, กำหนด, วางระเบียบ, ทำให้เป็นระเบียบ, ปรับ”  หมายถึง ___

__________________)

      (a) detect    (พบ, ตรวจพบ, พบเห็น, สืบหา, สืบค้น)

      (b) withstand    (ทน, อดทน, ต่อต้าน, สกัด)

      (c) defraud    (โกง,หลอกลวง, ต้มตุ๋น)

      (d) proclaim    (ประกาศอย่างเป็นทางการ)

      (e) oversee    (ควบคุม, คุมงาน, ตรวจตรา, สำรวจ, มองลงสู่เบื้องล่าง)

      (f) exploit    (ใช้ประโยชน์, ใช้อย่างเอารัดเอาเปรียบ)

 

(คำแปล)

จะลดการสูบบุหรี่ของผู้คนได้อย่างไร

 

            ตั้งแต่ต้นทศวรรษ ๑๙๖๐  การวิจัยทางการแพทย์ (medical research),  การรณรงค์ (campaigns) ด้านข้อมูล-ข่าวสาร (การบอกข่าว) (information) สาธารณะ  (public)  และการประเมินของรัฐบาล (government assessments)  ได้เปิดเผย (เปิดโปง, นำออกแสดง) (exposed) อันตรายของการสูบบุหรี่ (ควัน, เขม่า) (smoke) ยาสูบ (ผลิตภัณฑ์ใบยาสูบ) (tobacco) (tobacco smoke = การสูบยาสูบ)  ผลลัพธ์ก็คือ  การลดลง (a drop) อย่างมากมาย (ยิ่งใหญ่, มีเนื้อหา, มีแก่นสาร) (substantial) ในด้านจำนวน (the number) ของผู้สูบบุหรี่ในสหรัฐฯ – จากจุดยอดสุด (ยอด, ยอดเขา) (peak) ๔๑ เปอร์เซ็นต์  ถึงระดับปัจจุบัน (current level) ของมันที่ประมาณ ๒๕ เปอร์เซ็นต์,  แม้กระนั้นก็ตาม (Yet)  ทั้งๆ ที่ (despite) มีพยานหลักฐานทางวิทยาศาสตร์ (scientific evidence) มากมาย (considerable)  และการให้คำแนะนำ (การตักเตือน, การเคี่ยวเข็ญ) (exhortations) (เอ็ก-ซอร์-เท้-ชั่น) จากชุมชนทางการแพทย์ (medical community) (หมายถึง  หมอ, พยาบาล, เจ้าหน้าที่สาธารณสุข, ฯลฯ)  แนวโน้ม (trend) (ของการลดลงของการสูบบุหรี่) ได้หยุด (ยุติ, สิ้นสุด, เลิก, ตาย) (ceased) แล้วเป็นส่วนใหญ่ในปัจจุบัน (หมายถึง  แนวโน้มลดการสูบฯ ได้สิ้นสุดแล้ว) (กล่าวคือ) จำนวนของผู้สูบบุหรี่ที่เป็นผู้ใหญ่ (adult smokers) ยังคง (remained) อยู่กับที่ (คงที่, ไม่มีการเปลี่ยนแปลงหรือเปลี่ยนแปลงเล็กน้อย, สถิต, ไม่กระฉับกระเฉง) (static) ตั้งแต่ปี ๑๙๙๐,  ทำนองเดียวกัน (Similarly)  อัตราส่วน (proportion) ของวัยรุ่น (คนหนุ่มสาว) (adolescents) ผู้ซึ่งสูบบุหรี่ได้เปลี่ยนไปเล็กน้อยในช่วง ๑๐ ปีที่ผ่านมา (in the past 10 years),  บางที (Perhaps) สิ่งที่น่าลำบากใจ (น่ายุ่งเหยิง, รบกวน) (disconcerting) มากขึ้นก็คือว่า  ในสถานการณ์ (ภาพ, รูปภาพ, ภาพวาด) (picture) ระดับโลก (global)  การผลิตบุหรี่ (cigarette production) ในระหว่าง ๒ ทศวรรษ  (decades) ที่ผ่านมา  ได้เพิ่มขึ้นโดยเฉลี่ย (an average) ๒.๒ เปอร์เซ็นต์ในแต่ละปี,  ซึ่งก้าวไกลกว่า (วิ่งนำ) (outpacing) การเพิ่มขึ้น (การเติบโต) (growth) ของประชากรโลก (world population)  ซึ่งเกิดขึ้นระหว่างปี (ทุกปี, ประจำปี) (annual) ที่มีจำนวน ๑.๗ เปอร์เซ็นต์,  และเนื่องจากการบริโภค (consumption) บุหรี่ที่เพิ่มมากขึ้น (growing) ในประเทศกำลังพัฒนา  การผลิตบุหรี่ (cigarette production) ทั่วโลก (worldwide) ถูกเสนอ (คาดการณ์, วางแผน, ออกแบบ, ส่อง, ฉาย) (projected) ว่าจะเพิ่มขึ้น (ขยาย, ทำให้มากขึ้น) (escalate) ราว ๒.๙ เปอร์เซ็นต์ต่อปีในทศวรรษ ๑๙๙๐ (ปี ๑๙๙๐-๑๙๙๙)  โดยมีประเทศจีนเป็นผู้นำทาง (leading the way) (การผลิตบุหรี่) แบบก้าวกระโดด (jumps) ใกล้เคียง (near) ๑๑ เปอร์เซ็นต์ต่อปี

            เพื่อที่จะเข้าใจแรงผลักดัน (driving forces) ซึ่งอยู่เบื้องหลังทิศทาง (directions) ในยุคที่ไม่ห่างไกล (ยุคปัจจุบัน) (modern) ในการบริโภคยาสูบ (tobacco consumption)  และเพื่อสร้าง (กำหนด) (formulate) ยุทธศาสตร์ (strategies) เพื่อที่จะต่อสู้ (combat) กับความแพร่หลาย (การแผ่ซ่าน, การแผ่ไปทั่ว(pervasiveness) ของมัน (การใช้ยาสูบ)  ชุมชนทางการแพทย์ได้จำเป็นต้องขยาย (extend) การสังเกตการณ์ (ข้อสังเกต, ความเห็น) (observations) นอกเหนือ (เกินไปกว่า) (beyond) การสูบบุหรี่เป็นรายบุคคล (individual smoke) และอำนาจซึ่งทำให้ติดยาได้ (addictive power) ของสารนิโคตินในบุหรี่,  โดยจุดความสนใจ (จุดมุ่งเน้น) (focus) ของงาน (work) (การสังเกต) เมื่อเร็วๆ นี้ (recent)  อยู่ที่ตัวของอุตสาหกรรมยาสูบ (tobacco industry) เอง,  ในบริบทนี้ (In this context)  การเปลี่ยนแปลงต่างๆ ในพฤติกรรมการสูบบุหรี่ (smoking behavior) ขึ้นอยู่กับ (depend on), เป็นส่วนใหญ่ (in large part), การกำหนดราคา (ตั้งราคา, สอบถามราคา) (pricing), การส่งเสริมการโฆษณา (advertising promotion) และการส่งออก (บุหรี่) (exportation)  ทั้งนี้  นักวิจัยในด้านเวชกรรม (อายุรกรรม, แพทยศาสตร์) (medicine) การป้องกันโรค (preventive) และ (ด้าน) สาธารณสุข (public health)  เห็นพ้อง (agree) ว่า  การรณรงค์ (campaigns) ด้านการให้ความรู้ (การให้การศึกษา(education) จะต้องได้รับการเพิ่มเติม (เสริม, ผนวก) (supplemented) เข้าไป,  โดยยุทธศาสตร์ใหม่ๆ เหล่านี้ควรมีเป้าหมาย (aim) ที่จะควบคุม (ดูแล, กำหนด, วางระเบียบ, ทำให้เป็นระเบียบ, ปรับ) (regulate) การตลาด (marketing) ของบุหรี่, เพิ่มภาษี  (raise taxes) ยาสูบ  และพิจารณาใหม่ (คิดใหม่) (rethink) ในเรื่องการปฏิบัติ (การดำเนินการ) (practices) ด้านการค้า (trade) ในปัจจุบัน (current)

 

เรียน   ท่านผู้ติดตามอ่านเว็บไซต์  “everydayenglish.pwa.co.th                  

 

                ถ้าท่านมีคำแนะนำให้ปรับปรุงเว็บไซต์นี้ประการใด  กรุณาส่ง e-mail ไปที่  ดร. วัชรินทร์  ภูเขาทอง  อดีต  ผอ. สำนักวิทยาการ  การประปาส่วนภูมิภาค  ผู้จัดทำเว็บไซต์นี้  ตาม  “Address”  (โปรดระบุหัวเรื่องด้วยว่า  “ปรับปรุงเว็บไซต์”)   เพื่อที่ผู้จัดทำฯ จะได้ปรับปรุงเนื้อหาได้ตรงตามความประสงค์ของผู้อ่านเว็บไซต์นี้ต่อไป