หมวดข้อสอบ CLOZE TEST (ตอนที่ 69)

การประปาส่วนภูมิภาค  “มุ่ง-มั่น-เพื่อปวงชน”

 

DirectionChoose the best answers to fill the blanks.

(จงเลือกคำตอบที่ดีที่สุดเพื่อเติมลงในช่องว่าง)

 

Women of North American Colonies

 

              The status of women in colonial North America has been well studied and described and can be             1         summarized.  Throughout the colonial           2        , there was a marked shortage of women, which          3         with the regions and was always greatest in the          4        areas.  This favorable ratio enhanced women’s status and position and          5         them to pursue different careers.  The Puritans, the           6         sect that dominated the early British colonies in North America,           7         idleness as a sin, and believed that life in an underdeveloped country made it absolutely necessary that each         8        of the community should perform an economic function.  Thus work for women, married or         9       , was not only approved, it was regarded as a civic duty.  Puritan town councils expected widows and unattached women to be self-supporting and for a long time          10         needy splinters with parcels of land.  There was no social sanction against married women working; on the contrary,          11         were expected to help their husbands in their trade and won social approval for          12         extra work in or out of the home.  Needy children, girls as well as         13       , were indentured or apprenticed and were expected to          14         for their keep.

              The vast majority of women worked within their homes, where their labor produced most                      15         needed for the family.  The entire colonial         16        of clothing and partially that of shoes was in the          17        of women.  In addition to these occupations, women were found in many different kinds of         18       .  They were butchers, silversmiths, gunsmiths, and upholsterers.  They ran mills, plantations, tankards, shipyards, and every kind of shop, tavern, and boardinghouse.  They were gatekeepers, jail keepers, sextons, journalists, printers, apothecaries, midwives, nurses, and teachers. 

 

1. (a) accurately    (อย่างถูกต้อง, อย่างแม่นยำ)

    (b) cautiously    (อย่างระมัดระวัง, อย่างรอบคอบ, อย่างละเอียด)

    (c) deliberately    (อย่างจงใจหรือเจตนาทำ)

    (d) briefly    (อย่างสั้นๆ)

2. (a) government    (รัฐบาล, การปกครอง)

    (b) rulers    (ผู้ปกครอง)

    (c) period    (ช่วงเวลา, ระยะเวลา, สมัย, ยุค, ประจำเดือน (ระดู), รอบ, ชั่วโมงเรียน, เครื่องหมายฟูลสต๊อป)

    (d) economy    (เศรษฐกิจ, การประหยัด)

3. (a) began    (เริ่มต้น) 

    (b) compared    (เปรียบเทียบ) 

    (c) interfered    (แทรกแซง, เข้าไปยุ่งเกี่ยว) 

    (d) varied    (เปลี่ยนแปลง, ผันแปร, ผันผวน, แปรปรวน, ขึ้นๆ ลงๆ)

4. (a) urban    (ซึ่งเป็นเมือง, เกี่ยวกับหรือประกอบด้วยเมือง, เป็นลักษณะของเมือง, อาศัยอยู่ในเมือง)

    (b) remote    (ห่างไกล, ไกล, ไกลโพ้น, ลึกลับ, นานมาแล้ว, โดดเดี่ยว, ห่างๆ, ห่างเหิน, เมินเฉย)

    (c) frontier    (ชายแดน, พรมแดน, เขตแดน, ขอบเขต, ความคิดแนวใหม่, วิวัฒนาการใหม่)

    (d) suburban    (ซึ่งอยู่ชานเมือง, ซึ่งอยู่นอกเมือง)

5. (a) forbade    (ห้าม, ยับยั้ง, ไม่อนุญาต, ขัดขวาง, ทำให้เป็นไปไม่ได้)  (กริยา ๓ ช่อง คือ  “Forbid, Forbade, Forbidden”)

    (b) allowed    (อนุญาตให้, ยอมให้, จ่ายให้, ยกให้)

    (c) discouraged    (ทำให้ท้อใจ, ทำให้หมดกำลังใจ, ขัดขวาง)

    (d) required    (ต้องการ, ประสงค์, ปรารถนา, ขอร้อง, เรียกร้อง)

6. (a) shrewd    (ชรูด)  (เฉลียวฉลาด, เฉียบแหลม, หลักแหลม)

    (b) wealthy    (มั่งคั่ง, ร่ำรวย)

    (c) religious    (เคร่งศาสนา, เลื่อมใสในศาสนา, ทางศาสนา, เกี่ยวกับศาสนา)

    (d) industrious    (ขยันหมั่นเพียร, อุตสาหะ)

7. (a) shielded    (ปกป้อง, ป้องกัน, คุ้มครอง)

    (b) regarded    (ถือว่า, เห็นว่า, พิจารณา, จ้องมอง, เอาใจใส่, นับถือ, เคารพ, สนใจ)

    (c) annihilated    (ทำลายอย่างสิ้นซาก)

    (d) sneered    (เยาะเย้ย, เย้ยหยัน, หัวเราะเยาะ, ถากถาง, เหน็บแนม)

8. (a) worker    (คนงาน, กรรมกร)

    (b) leader    (ผู้นำ)

    (c) member    (สมาชิก)

    (d) benefactor    (ผู้มีอุปการคุณ, ผู้มีพระคุณ, ผู้ทำความดี, ผู้ทำกุศล, ผู้บริจาค)

9. (a) divorced    (หย่าร้าง)

    (b) widowed    (เป็นม่าย)

    (c) spinster    (หญิงทึนทึก, สาวแก่)

    (d) single    (โสด)

10. (a) satisfied    (ทำให้พอใจ)

      (b) provided    (ให้, จัดหาให้, เตรียมการ, จัดหาหนทางเลี้ยงชีพ)

      (c) littered    (ทิ้งขยะเกลื่อนกลาด-เรี่ยราด)

      (d) fascinated   (ทำให้หลงใหล, เป็นที่จับจิตจับใจแก่)

11. (a) wives    (ภรรยา)

      (b) bachelors    (ชายโสด, ผู้ได้รับปริญญาตรี, อัศวินหนุ่ม, สัตว์ตัวผู้ที่ไม่มีคู่)

      (c) maidens    (เด็กผู้หญิง, หญิงสาว, หญิงที่ยังไม่แต่งงาน, ม้าสาว, การแข่งม้าสาว)

      (d) virgins    (หญิงพรหมจารี, บุคคลที่ยังไม่เคยร่วมเพศ)

12. (a) making    (ทำ)

      (b) finding    (หา, พบ, เจอ ค้น, ค้นพบ, สอบค้น, พบความลับ, เห็นว่า, ตัดสิน, ลงความเห็น)

      (c) doing    (ทำ)  (ต้องใช้  “Do the work”  =  “ทำงาน”)

      (d) avoiding    (หลีกเลี่ยง)

13. (a) women    (ผู้หญิง)

      (b) men    (ผู้ชาย)

      (c) their parents    (พ่อแม่ของตน)

      (d) boys    (เด็กชาย)

14. (a) study    (ศึกษา, เล่าเรียน)

      (b) hope    (หวัง, คาดหมาย, ปรารถนา)

      (c) decide    (ตัดสินใจ)

      (d) work    (ทำงาน)

15. (a) clothes    (เสื้อผ้า, เครื่องนุ่งห่ม)

      (b) articles    (สิ่งของ, สินค้า, ชิ้น, บทความ, มาตรา, ข้อบังคับ, รายการ, คำนำหน้านาม)

      (c) artifacts    (สิ่งประดิษฐ์, สิ่งประดิษฐ์ด้วยฝีมือคน, ของเทียม)

      (d) foods    (อาหาร)

16. (a) embroidery    (การเย็บปักถักร้อย, การถักลาย, งานถัก, งานเย็บปักถักร้อย, การตกแต่ง, การเสริมแต่งเรื่อง)

      (b) sewing    (การเย็บ)

      (c) production    (การผลิต)

      (d) sale    (การขาย, จำนวนที่ขายได้, ปริมาณที่ขายได้, การขายลดราคา)

17. (a) responsibilities    (ความรับผิดชอบ)

      (b) hands    (มือ)

      (c) roles    (บทบาท)

      (d) attentions    (ความสนใจ, ความเอาใจใส่, ความตั้งใจ, การเอาอกเอาใจ, การดูแล, การพิจารณา, คำสั่งให้ (ทหาร) ยืนตรง)

18. (a) duties    (หน้าที่)

      (b) interests    (ความสนใจ, ผลประโยชน์, ดอกเบี้ย)

      (c) functions    (หน้าที่, การปฏิบัติงาน, ภารกิจ, งาน, พิธี, บทบาท)

      (d) employment    (การจ้างงาน)

   

(คำแปล)                                          สตรีของอาณานิคมในทวีปอเมริกาเหนือ

 

                สถานภาพ (status) ของสตรีในทวีปอเมริกาเหนือที่เป็นอาณานิคม (colonial) ได้ถูกศึกษาและพรรณนา (described) อย่างดี  และสามารถสรุป (summarized) ได้                 (ดังนี้คือ)  ตลอด (Throughout)           ๒         ที่เป็นอาณานิคม  มีการขาดแคลน (shortage) สตรีอย่างน่าสังเกต (เด่นชัด) (marked)  ซึ่ง                      ตามภูมิภาค  และ (ขาดแคลน) มากที่สุด (greatest) เสมอในพื้นที่                                โดยอัตราส่วน (ratio) (การขาดแคลนสตรี) ที่เอื้ออำนวย (favorable) (คือ  มีจำนวนสตรีน้อย) นี้  เพิ่ม (enhanced) สถานภาพและฐานะทางสังคมที่สูง (status and position) ของสตรี และ                   ๕         พวกเธอ (สามารถ) ดำเนินการ(ดำเนินตาม, ประกอบ) (pursue) อาชีพ (careers) ที่แตกต่างกันไป  ทั้งนี้  ชาวพิวริแทน (คนโปรแตสแตนต์ที่เคร่งศาสนา) ซึ่งเป็นนิกาย (sect)         ๖        ที่ครอบงำ (มีอิทธิพลเหนือ) (dominated) อาณานิคมของอังกฤษยุคแรกๆ (early) ในทวีปอเมริกาเหนือ           ๗      ความเกียจคร้าน (idleness) เป็นบาป (sin)  และเชื่อว่าชีวิตในประเทศด้อยพัฒนา (underdeveloped)  ทำให้มันมีความจำเป็นอย่างยิ่ง (absolutely necessary) ที่ว่า          ๘          แต่ละคนของชุมชนควรทำหน้าที่ทางเศรษฐกิจ (perform an economic function) อย่างใดอย่างหนึ่ง  ดังนั้น  งานของสตรี,  ไม่ว่าแต่งงาน (married) หรือ           ๙         ,  ไม่เพียงแต่ได้รับความเห็นชอบ (approved) เท่านั้น  (แต่) มันเป็นหน้าที่พลเมือง (civic duty) ด้วย  โดยสภาเมือง (town councils) ของชาวพิวริแทนคาดหวังให้แม่ม่าย (widows) และสตรีอิสระ (ไม่ได้แต่งงานหรือหมั้นกับชายใด) (unattached women) สามารถช่วยเหลือตนเองได้ (self-supporting) และเป็นเวลานานทีเดียว (สภาฯ)           ๑๐         ผืนที่ดิน (สำหรับทำกิน) (parcels of land) แก่หญิงอายุมากที่ไม่แต่งงาน (splinters) และมีฐานะยากจน (needy)  ทั้งนี้  ไม่มีมาตรการ (บท) ลงโทษทางสังคม (social sanction) แก่สตรีที่แต่งงานซึ่งทำงาน,  ในทางตรงกันข้าม (on the contrary)           ๑๑         ถูกคาดหวังให้ช่วยเหลือสามีของตนในการค้าขาย (trade)  และได้รับความเห็นชอบทางสังคม (won social approval) ให้         ๑๒        งานพิเศษ (extra work) ในหรือนอกบ้านได้,  ส่วนพวกเด็กๆ ที่ยาก จน (needy),  ไม่ว่าเด็กหญิงหรือ          ๑๓       ,  ถูกผูกมัดโดยสัญญา (ว่าจ้างทำงาน) (indentured)  หรือได้รับการฝึกงาน (apprenticed) และถูกคาดหวังให้            ๑๔          เพื่อ (แลกกับ) เงินที่ได้รับการช่วยเหลือ (keep) ของพวกตน

               สตรีส่วนใหญ่จำนวนมาก (vast majority of women) ทำงานในบ้านของตนเอง  ที่ซึ่งแรงงาน (labor) ของพวกเธอผลิต          ๑๕        ส่วนใหญ่ที่มีความจำเป็น (needed) สำหรับครอบครัว  ทั้งนี้                    ๑๖         เครื่องนุ่งห่ม (เสื้อผ้าและที่นอนหมอนมุ้ง) (clothing) ทั้งหมด (entire) ในอาณา นิคม  และบางส่วน (partially) ของการผลิตรองเท้า  ล้วนอยู่ใน          ๑๗        ของสตรี (สตรีเป็นผู้ผลิต),  นอกเหนือจาก (In addition to) อาชีพ (occupations) เหล่านี้แล้ว  สตรียังถูกพบใน         ๑๘        อีกมากมายหลายประเภท  เช่น  พวกเธอเป็นพ่อค้าเนื้อ (butchers), ช่างเงิน (silversmiths), ช่างปืน (gunsmiths), และช่างทำเครื่องหุ้มเบาะเครื่องเรือน (upholsterers)  (นอกจากนั้น)  พวกเธอยังทำธุรกิจ (ran) โรงสี (mills), ฟาร์มเพาะปลูก (plantations), เหยือกน้ำดื่มขนาดใหญ่ที่มีฝาปิด (tankards), โรงงานต่อหรือซ่อมเรือ (shipyards), รวมทั้งทุกประเภทของร้านค้า (shop), โรงแรมเล็กๆ (หรือโรงเหล้า) (tavern), และบ้านพักที่จัดอาหารให้พร้อม (boardinghouse) (และ) พวกเธอยังเป็นยามเฝ้าประตู (gatekeepers), คนดูแลคุก (jail keepers), คนดูแลโบสถ์ (sextons), นักหนังสือพิมพ์ (journalists), ช่างพิมพ์ (printers), เภสัชกร (apothecaries), หมอตำแย (midwives), นางพยาบาล (nurses), และครู

 

เรียน   ท่านผู้ติดตามอ่านเว็บไซต์  “everydayenglish.pwa.co.th                

 

                ถ้าท่านมีคำแนะนำให้ปรับปรุงเว็บไซต์นี้ประการใด  กรุณาส่ง   e-mail ไปที่  ดร. วัชรินทร์  ภูเขาทอง  อดีต  ผอ. สำนักวิทยาการ  การประปาส่วนภูมิภาค  ผู้จัดทำเว็บ-ไซต์นี้  ตาม   “Address” wpookaotong@yahoo.com   (โปรดระบุหัวเรื่องด้วย ว่า  “ปรับปรุงเว็บไซต์”)   เพื่อที่ผู้จัดทำฯ จะได้ปรับปรุงเนื้อหาได้ตรงตามความประสงค์ของผู้อ่านเว็บไซต์นี้ต่อไป