หมวดข้อสอบ CLOZE TEST (ตอนที่ 17)

การประปาส่วนภูมิภาค  “มุ่ง-มั่น-เพื่อปวงชน”

 

DirectionChoose the best answers to fill the blanks.

(จงเลือกคำตอบที่ดีที่สุดเพื่อเติมลงในช่องว่าง)

 

Travelling by Train

                  Trains are among the best ways to see a lot of a country in a relatively short amount of time.  In addition to the          1        of time, traveling by train          2       you to really see the country you are passing through.  You need only get to the station on time; after that, you can relax and          3         from the window.

               Most trains are         4        and run on a punctual schedule.  Routes, schedules, and fares are listed in a timetable         5       at a train station, in many travel directories, or posted on the Internet.  Directories that are         6        list (ลงรายการ) all the trains, the cities they serve, the stations they depart from, and the class of services available.  A few remote travel destinations are          7        only during the peak tourist season; the train does not operate there the remainder of the year.

               The fare is based on how far you travel and the quality of your          8       .  The basic fare buys you a seat for the duration of the trip.  To be more precise, an unreserved seat guarantees a passenger transportation only; seats are located on a first-come, first-served basis.  On         9       holidays, it is possible that you could stand for at least some of your trip.  For long trips, you will want to reserve a seat.

               If you are traveling overnight, the cost of your room accommodation will depend on how                       10        your room is.  Although taking the train is less expensive than flying, the savings may be offset by the cost of booking a sleeping room.

               Travelers coming to the United States can        11       special rates not available in the United States.  These passes entitle the bearer to unlimited coach travel on trains for a        12        period of days, usually a month.

1. (a) period    (ระยะ, ช่วง, ระยะเวลา, สมัย, ยุค, ประจำเดือน (ระดู), รอบ, คาบ (ชั่วโมงเรียน), เครื่องหมายฟูลสต๊อป)

    (b) meaning    (ความหมาย)

    (c) waste    (การใช้อย่างสิ้นเปลือง, การใช้อย่างสุรุ่ยสุร่าย)

    (d) consideration    (การพิจารณา)

    (e) length    (ความยาว, ส่วนยาว, ระยะเวลา, ช่วงเวลา)

2. (a) lets    (ให้, อนุญาต, ปล่อย, ให้เช่า)  (ต้องเป็น  “lets you really see”)

    (b) expects    (คาดหวัง)

    (c) allows    (ทำให้สามารถ, อนุญาต, ยอมให้)

    (d) encourages    (กระตุ้น, ให้กำลังใจ)

    (e) persuades    (เชิญชวน, ชักชวน, ชักจูง, จูงใจ, โอ้โลม, ทำให้เชื่อ, กล่อม)

3. (a) sleep    (นอน)

    (b) rest    (พักผ่อน)

    (c) eat    (กิน)

    (d) watch    (ดู, ชม, เฝ้า, เฝ้ามอง, จ้องมอง, รอคอย, ระมัดระวัง, เฝ้ายาม)

    (e) jump    (กระโดด)

4. (a) delayed    (ล่าช้า, ทำให้ล่าช้า)

    (b) fast    (เร็ว)

    (c) on time    (ตรงเวลา)

    (d) local    (เป็นของท้องถิ่น, ให้บริการในท้องถิ่น)

    (e) chartered    (เช่ามา (เป็นโบกี้หรือทั้งขบวน), เหมา, ให้สิทธิพิเศษ, อนุญาตด้วยตราตั้ง)

5. (a) dependable    (สามารถพึ่งพาได้)

    (b) available    (สามารถหาได้, มี, หาง่าย, ใช้ประโยชน์ได้, เท่าที่จะหาได้, เหมาะที่ใช้)

    (c) usable    (สามารถใช้ได้)

    (d) indispensable    (จำเป็นอย่างยิ่ง, จะขาดเสียมิได้)

    (e) inevitable    (ไม่อาจหลีกเลี่ยงได้)

6. (a) comprehensive    (ครอบคลุมเนื้อหากว้างขวาง, กินวงกว้าง, กว้างขวาง, ครอบคลุม, ซึ่งหยั่งรู้, ซึ่งประกันความเสียหายอย่างกว้างขวาง)

    (b) expensive    (แพง)

    (c) obsolete    (ล้าสมัย, เลิกใช้แล้ว)

    (d) illicit    (ไม่ถูกกฎหมาย, เถื่อน)

    (e) lucid    (แจ่มแจ้ง, ชัดเจน)

7. (a) visible    (สามารถมองเห็นได้)

    (b) thinkable    (ซึ่งสามารถคิดได้)

    (c) sluggish    (ช้า, อืดอาด, เกียจคร้าน, (เศรษฐกิจ) ซบเซา)

    (d) accessible    (สามารถเข้าถึงได้)

    (e) voluble    (พูดมาก, จ้อ, พูดจาคล่องแคล่ว)

8. (a) buses    (รถประจำทาง)

    (b) hotel rooms    (ห้องพักในโรงแรม)  (ไม่เลือกข้อนี้เนื่องจากไม่เกี่ยวกับ  “ค่าโดยสาร”)

    (c) destinations    (จุดหมายปลายทาง)

    (d) fellow travelers    (เพื่อนร่วมเดินทาง)

    (e) accommodations    (สิ่งอำนวยความสะดวก (บนรถไฟ), การปรับตัว, การต้อนรับ, การปรองดอง, ที่พัก)

9. (a) national    (แห่งชาติ, ประจำชาติ, ระดับชาติ)

    (b) busy    (ที่มีนักท่องเที่ยวมาก, ยุ่ง, วุ่น, มีงานมาก, มีธุระยุ่ง, ไม่ว่าง, ใช้การอยู่ตลอดเวลา)

    (c) summer    (ฤดูร้อน)

    (d) extra    (พิเศษ)

    (e) religious    (ทางศาสนา)

10. (a) spacious    (กว้างขวาง, มีเนื้อที่มาก, กว้างใหญ่ไพศาล)

      (b) clean    (สะอาด)

      (c) deluxe    (ดิ-ลู้กซ  หรือ  ลุ้กซ(หรูหรา)

      (d) tidy    (สะอาดสะอ้าน, เป็นระเบียบเรียบร้อย, เป็นที่น่าพอใจ, ดีพอควร, สบาย)

      (e) precious    (มีค่า, ล้ำค่า, เป็นที่รัก, ทูนหัว, ละเอียดถี่ถ้วน, พิถีพิถัน)

11. (a) take advantage of    (หาความได้เปรียบจาก, ใช้ประโยชน์จาก, เอารัดเอาเปรียบ (คนอื่น) เพื่อให้ตนเองได้ประโยชน์)

      (b) take charge of    (รับผิดชอบ, ดูแล, จัดการ)

      (c) take care of    (ดูแล, เอาใจใส่, จัดการกับ, รับมือกับ)

      (d) get along with    (ไปกันได้, เข้ากันได้, ถูกคอกันกับ)

      (e) think over    (พิจารณา)

12. (a) long    (ยาวนาน, ยาว)

      (b) indefinite    (ไม่มีกำหนด, ไม่ตายตัว, ไม่แน่นอน, ไม่ชัดแจ้ง)

      (c) fixed    (ซึ่งได้กำหนดไว้, แน่นอน, ติดแน่น, ซึ่งได้ทำให้มั่นคงหรือถาวร, มั่นคง, ถาวร, ไม่ผันแปร)

      (d) brief    (สั้น, สั้นๆ)

      (e) reasonable    (มีเหตุผล, สมเหตุสมผล, เหมาะสม, พอสมควร, ไม่เกินไป, ไม่แพงไป, ราคาพอสมควร)

 

คำแปล                                                        การเดินทางโดยทางรถไฟ

               รถไฟอยู่ในบรรดาวิธีที่ดีที่สุดที่จะได้เห็นอะไรมากมายของประเทศหนึ่งในระยะเวลาที่ค่อนข้าง (relatively) สั้น,  นอกจาก                  เรื่องเวลาแล้ว  การเดินทางโดยรถไฟ           ๒          คุณ (ทำให้คุณสามารถ)  เห็นประเทศหรือท้องถิ่นชนบท (the country) ที่คุณกำลัง (เดินทาง) ผ่านไป, คุณเพียงแต่ต้องไปที่สถานีให้ตรงเวลา  และหลังจากนั้น  คุณก็สามารถผ่อนคลายและ                  (วิว) จากหน้าต่าง (รถไฟ)

               รถไฟส่วนมาก                  และวิ่งตามตารางเวลา  (schedule)  ที่ตรงต่อเวลา  (punctual),  เส้นทาง (routes)  ตารางเวลา  และค่าโดยสาร  จะถูกลงรายการไว้ในตารางเวลาซึ่ง        ๕       ที่สถานีรถไฟ,  ในหนังสือรวบรวมข้อมูลท่องเที่ยว  (travel directories)  ที่มีอยู่มากมาย, หรือที่ประกาศลงในอินเตอร์เน็ท  (ทั้งนี้)  หนังสือรวบรวมข้อมูล (ซึ่ง)           ๖         จะลงรายการขบวนรถไฟทั้งหมด,  เมืองที่รถไฟให้บริการ สถานีที่รถไฟออกเดินทาง  และชั้นของบริการที่สามารถหาได้  (ชั้น ๑, ๒ หรือ ๓),  จุดหมายปลายทางการท่องเที่ยวที่อยู่ห่างไกล  (remote travel destinations) ไม่กี่แห่ง          ๗      เฉพาะระหว่างเวลาที่เป็นฤดูท่องเที่ยว  (tourist season)  ที่มีคนมามากสุด  (peak)  เท่านั้น,  และรถไฟจะไม่ให้บริการ  (operate)  ที่นั่นในช่วงเวลาที่เหลือของปี  (เพราะอาจไม่คุ้มค่า)

               ค่าโดยสารมีพื้นฐานอยู่ที่ว่าคุณเดินทางไกลเท่าใดและคุณภาพของ                   ของคุณ,  ค่าโดยสารพื้นฐานซื้อที่นั่งให้คุณสำหรับช่วงเวลา  (duration)  ของการเดินทาง, (พูด) ให้ตรง (precise) มากยิ่งขึ้น,  ที่นั่งที่ไม่ได้จอง  (unreserved seat)  ให้หลักประกันเฉพาะการขนส่งผู้โดยสาร (passenger transportation)  เท่านั้น  (คือ ได้ขึ้นรถไฟ  แต่อาจต้องยืน)  ที่นั่งจะถูกจัดไว้  (located)  บนพื้นฐานมาก่อน-ได้รับบริการก่อน  (first-come, first-served basis)  (มาก่อน ได้ซื้อตั๋วก่อน),  ในวันหยุด                                    เป็นไปได้ว่าคุณสามารถยืน  (บนรถไฟ)  อย่างน้อยก็บางช่วงของการเดินทาง (ยืนเป็นระยะทางสั้นๆ)  แต่สำหรับการเดินทางไกลๆ  คุณจะต้องจองที่นั่ง  (เพราะยืนไม่ไหว)

               ถ้าคุณกำลังเดินทางข้ามคืน  (ค้างคืน) (overnight)  ราคาของสิ่งอำนวยความสะดวกพวกห้องพัก (room accommodation)  จะขึ้นอยู่กับว่าห้องของคุณ           ๑๐        เพียงไร,  แม้ว่าการโดยสารรถไฟแพงน้อยกว่าการนั่งเครื่องบิน  เงินที่ออมได้  (savings)  อาจจะถูกหักล้าง  (offset)  โดยราคาของการจองห้องนอน (บนรถไฟ)  (คือประหยัดโดยนั่งรถไฟ  แต่สิ้นเปลืองกับค่าใช้จ่ายจากรถนอน)

               นักเดินทางที่มาอเมริกาสามารถ          ๑๑        อัตรา (ค่าโดยสาร) (rates) พิเศษที่ไม่สามารถหาได้ในอเมริกา  (คือให้ตั๋วพิเศษกับนักท่องเที่ยวต่างชาติ  แต่ไม่ให้กับคนอเมริกัน) บัตรผ่าน (ตั๋ว) (passes) เหล่านี้ให้สิทธิ  (entitle)  ผู้ถือบัตร  (bearer)  ในการเดินทางโดยรถไฟโดยสารชั้นถูกที่สุดแบบไม่จำกัด  (unlimited coach travel)  (เดินทางมากเท่าใดก็ได้ตลอดช่วงเวลาที่ระบุไว้ในตั๋ว)  บนรถไฟสำ  หรับช่วงเวลา (ซึ่ง)           ๑๒         ของวัน  ซึ่งมักจะเป็น เดือน

 

เรียน   ท่านผู้ติดตามอ่านเว็บไซต์  “everydayenglish.pwa.co.th                

 

                ถ้าท่านมีคำแนะนำให้ปรับปรุงเว็บไซต์นี้ประการใด  กรุณาส่ง   e-mail ไปที่  ดร. วัชรินทร์  ภูเขาทอง  อดีต  ผอ. สำนักวิทยาการ  การประปาส่วนภูมิภาค  ผู้จัดทำเว็บ-ไซต์นี้  ตาม   “Address” wpookaotong@yahoo.com   (โปรดระบุหัวเรื่องด้วย ว่า  “ปรับปรุงเว็บไซต์”)   เพื่อที่ผู้จัดทำฯ จะได้ปรับปรุงเนื้อหาได้ตรงตามความประสงค์ของผู้อ่านเว็บไซต์นี้ต่อไป