บทสนทนาเกี่ยวกับ Special Greetings (การอวยพรในโอกาสพิเศษ)

Dang: Merry Christmas!  Peter. (สุขสันต์วันคริสต์มาสครับ ปีเตอร์)

Peter: The same to you!  Dang. (คุณก็เช่นเดียวกันครับแดง)

Dang: Have you got any plans? (คุณมีแผนจะทำอะไรไหม)

Peter: I’ve been invited to a friend’s home.  And you? (ผมได้รับเชิญไปบ้านเพื่อนคนหนึ่ง แล้วคุณล่ะ)

Dang: My brother is having a party.  Are you going to your friend’s home? (พี่ชายผมจะจัดงานปาร์ตี้ที่บ้าน แล้วคุณล่ะจะไปบ้านเพื่อนหรือ)

Peter: Oh, I’m just going to take it easy. (โอ ผมคงจะอยู่เฉยๆครับ – ไม่ไปไหนดีกว่า)

______________________________________

Peter: Happy New Year!  Dang.(สวัสดีปีใหม่ แดง)

Dang: Thank you.  Same to you, Peter. (ขอบคุณครับ ขอให้คุณมีความสุขปีใหม่ด้วยครับ ปีเตอร์)

Peter: Are you doing anything special? (คุณมีอะไรทำเป็นพิเศษไหมตอนปีใหม่ไหม)

Dang: Well, I had some friends over on Christmas Eve.  I can’t afford to give any more party for the New Year again.  What about you?(อ๋อ ผมมีเพื่อนหลายคนมาเลี้ยงกันช่วงคริสมาสต์อีฟ ผมไม่มีเงินจัดงานปีใหม่อีกหรอก แล้วคุณล่ะ)

Peter: Oh, I did not plan for any party for the New Year.  But if you are free, you’re welcome to my apartment.  We can have dinner together. (โอ ผมไม่มีแผนจะจัดงานงานปีใหม่หรอก แต่ถ้าคุณว่าง เชิญมาที่ อพ้าตเม้นต์ผมได้เลย เรามาทานอาหารค่ำกันหน่อย)

Dang: Well, that’s great.  I’ll join you there. (ได้สิ วิเศษเลย ผมจะไปร่วมงานกับคุณที่นั่น)