คำถามทั่วไปสำหรับพนักงาน กปภ. ใช้สนทนาหน้าเคาน์เตอร์กับลูกค้าชาวต่างประเทศ
คำถามทั่วไปสำหรับพนักงาน กปภ. ใช้สนทนาหน้าเคาน์เตอร์กับลูกค้าชาวต่างประเทศ
General Question for PWA Staff to Ask Foreign Customers
1 |
จ่ายค่าน้ำทางนี้ (ทางเคาน์เตอร์นี้) ครับ/ค่ะ
|
Water fee payment, this way (หรือ this counter), please. |
2 |
คุณมาที่สํานักงานประปาทุกเดือนหรือเปล่า
|
Do you come to this office every month ? |
3 |
คุณพักที่ไหนครับ/คะ บ้านอยู่ไหนครับ/คะ |
Where do you live, sir ? (หรือ madam ?) Where is your residence, sir ?(หรือ madam ?) (ถ้าเป็นลูกค้าหญิง เปลี่ยน sir เป็น madam)
|
4 |
คุณมาสำนักงานนี้ด้วยวิธีใด (โดยรถยนต์, รถเมล์ หรือเดินมา)
|
How do you come to this office ? (by car, bus or walking) |
5 |
ใช้เวลาเดินทางเท่าไรมาสำนักงานประปา
|
How long does it take you to come to this office ? |
6 |
ที่บ้านมีกี่คน
|
How many people are there in your family ? (หรือ home) ? |
7 |
คุณเคยเดินทางมาสำนักงานประปานี้หรือไม่
|
Have you ever been to this office before ? |
8 |
สำนักงานประปานี้ให้บริการดีไหม
|
Do you think this office gives you a good service ? |
9 |
คุณทราบไหมว่าสามารถชำระค่าน้ำด้วยช่องทางอื่นๆได้ เช่น 7-Eleven, ไปรษณีย์, เทสโก้ โลตัส, ธนาคาร และช่องทางอื่นๆ
|
Do you know you can pay water fee through other channels such as 7-eleven, post office, TESCO Lotus, commercial banks and so on ? |
10 |
คุณต้องการให้เราปรับปรุงบริการหรือไม่ ถ้าต้องการ,ในแบบใด
|
Do you want us to improve our service ? If yes, in what way ? |
11 |
นี่สตางค์ทอนค่านํ้าครับ
|
This is the change (หรือ your change), sir. (ถ้าเป็นลูกค้าหญิง เปลี่ยน sir เป็น madam)
|
12 |
นี่เงินทอน 50 บาทครับ |
This is your change, fifty baht, sir. (ถ้าเป็นลูกค้าหญิง เปลี่ยน sir เป็น madam)
|
13 |
(ใช้พูดกล่าวลา หลังเสร็จสิ้นการบริการ)
|
Hope to see you again next time, bye-bye, and have a nice day. |
14 |
(ใช้พูดกล่าวลา หลังเสร็จสิ้นการบริการ)
|
I hope you would use our service again next month. |
15 |
กรุณาตอบคำถามในแบบสอบถามเพื่อว่าเราจะได้ปรับปรุงบริการในคราวต่อไป
|
Please answer the questions in this questionnaire so that we can improve our service for you later. |
16 |
(เมื่อลูกค้าตอบแบบสอบถามเสร็จแล้ว เรากล่าวขอบคุณว่า) ขอบคุณมากครับ/ค่ะ หรือ ขอบคุณมากครับ/ค่ะ ที่ให้ความร่วมมือตอบแบบสอบถาม เราจะทำอย่างดีที่สุดในการปรับปรุงบริการ
|
Thank you very much. หรือ Thank you very much for your kind cooperation. We will do our best to improve our service.
|
- Log in to post comments